Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DO_ak_marbit.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
1.76 Mб
Скачать

Принципы и общие правила производства по делу в арбитражном суде

Рассмотрим общие правила судопроизводства по делу в арбитражном суде на примере Международного арбитражного суда при БелТПП. Общие правила устанавливаются ЗоМАС и Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.

Ст. 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, устанавливает принципы, которыми руководствуется Международный арбитражный суд при разрешении спора (аналогична ст. 3 ЗоМАС). Это следующие принципы:

1) равенство прав сторон. Принцип детализирован в ст. 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП «Равное отношение к сторонам»:

«Руководствуясь принципом равенства сторон, состав международного арбитражного суда должен предоставить при рассмотрении спора каждой стороне все возможности для изложения ее позиции, защиты прав».

П. 3 ст. 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП практически дублирует эти положения.

2) свобода выбора сторонами состава суда, применимого права, процедуры и языка судопроизводства. Выбор сторонами состава суда регламентируется ст. 5 – 10 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП (ГЛАВА 2. Составы Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате). Принцип свободы выбора сторонами языка судопроизводства закреплен в ст. 15 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП:

«Язык судебного разбирательства определяется соглашением сторон с учетом возможностей арбитров. Если соглашение не достигнуто, дело рассматривается на белорусском или русском языке.

Если одна из сторон или ее представитель не владеет языком, на котором рассматривается дело, суд по ее просьбе и за ее счет обеспечивает услуги переводчика».

ЗоМАС определяет общие правила в отношении языка судопроизводства в ст. 27 «Язык разбирательства дела международным арбитражным судом»:

«Если стороны не договорились о языке (языках), на котором будет проходить разбирательство дела, состав международного арбитражного суда по своему усмотрению определяет этот язык (языки) с учетом пожеланий сторон и возможностей арбитров. При отсутствии соглашения об ином договоренность сторон или определение состава международного арбитражного суда о языке (языках) разбирательства дела распространяются на любое письменное заявление стороны, слушание дела, решение и иное постановление или определение состава международного арбитражного суда.

Состав международного арбитражного суда может распорядиться о том, чтобы любые документальные доказательства сопровождались переводом их на язык (языки), о котором договорились стороны или который определен составом международного арбитражного суда».

Комментарии ЮНСИТРАЛ по организации арбитражного разбирательства 1996 г. предусматривают в п. 19, что если в ходе устного разбирательства потребуется устный перевод, то целесообразно рассмотреть вопрос о том, должен ли этот перевод быть синхронным или последовательным. При принятии решения о письменном или устном переводе целесообразно решит также вопрос о том, должны ли какие-либо или все издержки оплачиваться непосредственно одной из сторон, или же они будут оплачиваться из внесенных сторонами сумм и распределяться между сторонами наряду с другими арбитражными издержками (п. 20 Комментариев).

Ст. 25 ЗоМАС определяет порядок разбирательства дела:

«При условии соблюдения положений настоящего Закона стороны могут по своему усмотрению договориться о порядке разбирательства дела составом международного арбитражного суда.

При отсутствии такой договоренности состав международного арбитражного суда ведет разбирательство дела в том порядке, который признает необходимым для обеспечения вынесения законного и обоснованного решения. При этом состав международного арбитражного суда обязан соблюдать положения настоящего Закона и учитывать мнения сторон, а состав постоянно действующего международного арбитражного суда – также положения арбитражного регламента».

Как видно, автономия воли сторон в выборе права, применимого для разбирательства дела (процедуры) ограничена императивными нормами национального законодательства и арбитражного регламента.

Ст. 26 ЗоМАС определяет право сторон на определение места проведения заседаний международного арбитражного суда. По своей природе это право стоит в одном ряду со свободой выбора сторонами состава суда, применимого права, процедуры и языка судопроизводства, является закреплением автономии воли сторон в арбитражном процессе. Стороны могут по своему усмотрению договориться о месте проведения заседаний международного арбитражного суда. При отсутствии такой договоренности место проведения заседаний определяется составом международного арбитражного суда с учетом обстоятельств дела и мнения сторон.

Если стороны не договорились об ином, заседание международного арбитражного суда может быть проведено в любом месте, которое состав данного суда считает надлежащим для проведения консультаций между арбитрами, заслушивания свидетелей, экспертов или сторон, а также для осмотра товаров, иного имущества либо документов.

П. 22 Комментариев ЮНСИТРАЛ по организации арбитражного разбирательства 1996 г. гласит, что на выбор места арбитражного разбирательства влияют различные фактические и правовые разбирательства, и их относительное значение зависит от конкретных обстоятельств, к числу более существенных факторов относятся следующие:

  • приемлемость норм права места арбитражного разбирательства, регулирующих арбитражную процедуру;

  • наличие многостороннего или двустороннего договора о приведении в исполнение арбитражных решений между государством, в котором проводится арбитражное разбирательство и государством или государствами, где арбитражное решение может подлежать исполнению;

  • удобство для сторон и арбитров, включая отдаленность такого места;

  • наличие и стоимость необходимых вспомогательных услуг;

  • местонахождение предмета спора и близость местонахождения доказательства.

3) договорная подсудность всех рассматриваемых дел. Ст. 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП устанавливает, что «в производстве по разрешению спора дело рассматривается при наличии арбитражного соглашения». При этом ст. 4 ЗоМАС устанавливает, что «в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права…»

4) приоритет общепризнанных принципов международного права. Данный принцип имеет общее значение и является включением в Регламент положения ст. 8 Конституции Республики Беларусь.

5) независимость МАС и арбитров. Согласно п. 2 ст. 7 Арбитры независимы от избравших их сторон.

6) конфиденциальность рассмотрения дел. Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП детализирует это положение в ст. 16:

«1. Разбирательство дела ведется конфиденциально, если состав суда по просьбе или с согласия сторон не принял решение рассмотреть его публично.

2. Члены Президиума международного арбитражного суда, другие его постоянные сотрудники и запасные арбитры могут присутствовать в закрытом заседании. Суд может допустить на закрытые заседания также указанных стороной лиц (кроме представителей, действующих на основании доверенности), но не более двух с каждой стороны.

3. Участники закрытых заседаний обязаны хранить в тайне всю полученную по делу информацию, о чем предупреждаются единоличным арбитром или арбитром-председателем».

Комментарии юнситрал по организации арбитражного разбирательства 1996 г. затрагивают вопрос конфиденциальности в п.п. 31-32. Так, стороны и третейский суд могут посчитать целесообразным заключить соглашение о конфиденциальности, которое может охватывать один или боле из следующих вопросов: материалы или информацию, которые должны иметь конфиденциальный характер (например, элементы доказательства, письменные или устные заявления, факт проведения арбитражного разбирательства, личности арбитров, содержание арбитражного решения); меры для обеспечения конфиденциального характера такой информации и слушателей; необходимость применения специальных процедур для обеспечения конфиденциальности информации, передаваемой с помощью электронных средств (например, поскольку средства связи эксплуатируются нескольким пользователями или поскольку сообщения, отправляемые электронной почтой по публичным сетям, считаются недостаточно защищенными от несанкционированного доступа); обстоятельства, при которых конфиденциальная информация может раскрываться полностью или частично (например, в контексте раскрытия информации, относящейся к публичной сфере, или если это требуется по закону или каким-либо административным органом).

7) содействие окончанию спора посредством заключения сторонами мирового соглашения. Ст. 17 Регламента определяет, что состав суда должен на любой стадии производства принимать необходимые меры к мирному урегулированию спора в целом либо в части.

Мировое соглашение считается достигнутым, если истец согласился с ответчиком (отказался от требования), ответчик согласился с истцом (признал требование), либо стороны пришли к согласию в результате взаимных уступок. Взаимные уступки относительно предмета спора возможны, если они не противоречат закону и характеру спорного правоотношения. Взаимные уступки допускаются также относительно распределения расходов по делу, сроков и порядка исполнения принимаемых сторонами обязательств.

8) окончательности выносимых судом решений.

Седьмой принцип имеет в большей степени отношение к решению международного арбитражного суда, восьмой принцип по существу касается лишь его решения.

Согласно п. 2 ст. 13 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, международный арбитражный суд руководствуется также теми принципами хозяйственного процессуального законодательства Республики Беларусь, которые не противоречат названным выше восьми принципам. При этом Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП определяет в ст. 31, что международный арбитражный суд не связан нормами процессуального законодательства Республики Беларусь. Под процессуальным законодательством Республики Беларусь необходимо понимать ХПК и ГПК Республики Беларусь.

Кроме названных выше общих принципов производства Регламент Международного арбитражного суда при БелТПП содержит другие общие положения в отношении процедуры:

Срок рассмотрения дела. Ст. 14 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП гласит, что состав суда обязан рассмотреть дело и вынести решение не позднее шести месяцев с момента его формирования. Председатель Международного арбитражного суда по обоснованному ходатайству единоличного арбитра или арбитра-председателя может продлить названный срок.

Количество процессуальных документов. Ст. 18 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП: Все представляемые сторонами процессуальные документы должны поступать в Международный арбитражный суд в таком количестве экземпляров (копий), чтобы их было достаточно для оставления в деле, пересылки (вручения) другой стороне и каждому из арбитров.

Язык процессуальных документов. Ст. 19 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП: все представляемые сторонами процессуальные документы, кроме письменных доказательств, представляются на языке судебного разбирательства или переводятся на этот язык за счет представившей их стороны.

Письменные доказательства представляются на языке оригинала. Состав суда по собственной инициативе или по предложению другой стороны может потребовать от стороны, представившей письменное доказательство, перевода его на язык судебного разбирательства или обеспечить такой перевод за ее счет.

Пересылка документов по делу. Ст. 20 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП: Международный арбитражный суд обеспечивает своевременную пересылку и вручение сторонам или их представителям документов по делу.

Исковые заявления, ответы на них, извещения, решения, иные постановления суда по делу пересылаются заказными письмами с уведомлением о вручении либо вручаются лично под расписку. Прочие документы могут направляться заказными и обычными письмами либо с использованием иных средств связи, в частности, телеграфа, телефакса, обеспечивающих фиксирование текста сообщений. За счет стороны по ее заявлению или по инициативе суда вручение может быть произведено иным рациональным способом.

Письменное сообщение считается полученным, если оно доставлено получателю лично, или по его постоянному месту жительства, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, если соглашением сторон не предусмотрено иное. Когда место доставки письменного сообщения не может быть установлено путем добросовестного наведения справок, письменное сообщение считается полученным, если оно направлено по последнему известному адресу получателя, в частности, постоянному месту жительства получателя, или по месту нахождения его предприятия, или по его почтовому адресу, указанному в контракте, на фирменном бланке, полученном от адресата в ходе переписки, заказным письмом или любым иным образом, предусматривающим регистрацию попытки доставить это сообщение.

Сообщение считается полученным в день его доставки или попытки доставить (передать) получателю, как указано в части третьей настоящей статьи.

Стороны обязаны сообщить Международному арбитражному суду об изменении своего почтового адреса во время производства по делу. При отсутствии такого сообщения, документы направляются по последнему известному почтовому адресу и считаются доставленными, даже если адресат по этому почтовому адресу более не находится или не проживает.

Документы считаются врученными также в случаях, когда имеются доказательства, что адресат отказался принять их или не получил, хотя был извещен почтовым ведомством об их прибытии.

Отказ от права на возражение. Если сторона знает о том, что какое-либо положение ЗоМАС, от которого стороны могут отступать, или какое-либо требование, предусмотренное арбитражным соглашением, не были соблюдены, и тем не менее продолжает участвовать в разбирательстве дела, не заявив возражений против такого несоблюдения без неоправданной задержки или в срок, предусмотренный настоящим Законом или арбитражным регламентом, то по истечении такого срока она считается отказавшейся от своего права на возражение11.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]