Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шесть систем индийской философии.docx
Скачиваний:
28
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
776.67 Кб
Скачать

Таттва-самаса

Если я и решаюсь назвать Таттва-самасу самым древним, дошедшим до нас письменным источником философии санкхьи, если в своем изложении этой философии предпочитаю следовать этому произведению, я все-таки сознаю, что многие ученые не согласятся со мной и предпочтут изложение философии санкхьи в кариках и в сутрах. И несомненно, что карики и сутры, и в особенности карики, дают нам более систематическое изложение этой философии, как это видно из превосходных изданий и переводов профессора Гарбе и, могу прибавить, из переводов Сатиш Чандра Банерджи 1898 года. Если, как я полагаю, Таттва-самаса-сутры старше Санкхья-сутр, то их отчет о философии санкхьи будет всегда иметь особый интерес с исторической точки зрения; и если даже их первенство во времени по сравнению с кариками и с сутрами сомнительно, они все-таки сохранят свое значение, указывая, какое громадное разнообразие философских систем существовало в такой огромной стране, как Индия.

Правда, эти Самаса-сутры представляют почти только оглавление, простую санкхью или парисанкхью, но это доказывает еще раз, что они предполагали с самого начала одновременное с ними существование комментария. Имеющиеся у нас комментарии, может быть, и не очень древние, так как комментарии в различных школах могут появляться и исчезать, тогда как объясняемые ими сутры остаются без изменений, запечатленными в памяти учителей и учеников. Насколько постоянной была эта философская парампара, видно из того, что рассказы, адхьяики, опущенные в кариках, конечно, должны были существовать и до времен Ишваракришны и после него, потому что хоть их нет ни в кариках, ни в Таттва-самасе, они снова появляются в сутрах санкхьи. Где же они сохранялись в этот промежуток времени, как не в сутрах или в кариках, теперь утраченных?

Комментарий же Таттва-самасы, изданием которого мы обязаны Баллантайну, начинается введением, представляющимся, несомненно, позднейшим преданием, но в некоторых отношениях напоминающим о диалоге в начале китайского перевода комментария на Санкхья-карики. Хотя он и кажется позднейшего происхождения, на доказать, что это так, было бы затруднительно. Хронология не дело вкуса и устанавливать ее на основании простых впечатлений невозможно.

Некоторый брахман, рассказывают нам, побежденный троякого рода страданиями, ищет прибежища у великого риши – Капилы, учителя (хотя и не непременно основателя) санкхьи* – и, объявив свое имя, фамилию и общину, чтобы быть принятым в число его учеников, говорит ему: "Достопочтенный господин, что здесь, на земле, есть наивысшее благо? Что есть истина? Что надлежит мне сделать, дабы спастись?"

* В Бхагавата-пуране (I, 3, II) говорится, что Капила оживил, возродил санкхью (Санкхья-сара, изд. Хала, с. 7, прим.)

Капила отвечал: "Я скажу тебе это". И затем следуют топики (предметы), числом двадцать пять:

Двадцать пять таттв

  1. Восемь пракрити (первичные и производящие элементы).

1. Пракрити как авьякта (недифференцированный или неразвитый принцип).  2. Буддхи (интеллект), восьми родов.  3. Аханкара (субъект), трех родов (вайкарика, тайджаса, бхутади).  4-8. Пять танматр (сущностей) звука, осязания, цвета, вкуса и обоняния.

  1. Шестнадцать викар (видоизменений, модификаций).

9-13. Пять буддхендрий (органов восприятия).  14-18. Пять кармендрий (органов действия).  19. Манас (центральный орган или ум).  20-24. Махабхуты (материальные элементы).

  1. 25. Пуруша (дух или Я).

Таковы 25 таттв. Далее в Таттва-самасе рассматриваются следующие предметы:

  1. Трайгунья (триада сил). 

  2. Саньчара (эволюция). 

  3. Прашисаньчара (разложение). 

  4. – IX. Адхьятма, адхибхута, адхидайвата относятся к тринадцати орудиям, то есть к буддхи, аханкаре, манасу и десяти индриям. 

  1. Пять абхибуддхи (восприятий), пять актов буддхи или индрий. 

  2. Пять кармайони (источников деятельности). 

  3. Пять ваю (ветров или жизненных духов). 

  4. Пять карматманов, родов аханкары. 

  5. Авидья (неведение), пятеричная, с шестьюдесятью двумя подразделениями. 

  6. Ашакти (слабость), двадцативосьмерная (девять атушти и восемь асиддхи). 

  7. Тушти (довольство), девятерное. 

  8. Сиддхи (совершенство), восьмеричное. 

  9. Муликартхи (кардинальное, основные факты), восемь. 

  10. Ануграхасарга (благостное создание). 

  11. Бхутасарга (создание материальных элементов), четырнадцать. 

  12. Бандха (узы рабства), тройные. 

  13. Мокша (свобода), тройная. 

  14. Прамана (авторитеты, источники знания), тройные. 

  15. Духкха (страдание) тройное.

Я привожу здесь эти названия или заглавия по-санскритски и часто буду дальше употреблять санскритские термины, так как английские их эквиваленты – если и можно найти таковые – слишком часто непонятны без комментариев или приводят к недоразумениям без комментариев. Комментарий, обыкновенно присоединяемый к сутрам, имеет целью объяснение их смысла и вообще объясняет их удовлетворительно, но английские слова никогда не передают вполне точно санскритских терминов.

Комментатор начинает вопросом: что такое восемь пракрити? И отвечает опять-таки техническими терминами, подлежащими объяснению: 1)авьякта (хаос), 2) буддхи (свет или восприятие, перцепция), 3) аханкара (субъективность), и 4-8) пять танматр (трансцендентные элементы).