- •Глава 1. Международное частное морское право
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Сфера применения Конвенции.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Транспортные документы.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Дополнительные (заключительные) положения.
- •8. Формула международного соглашения (Гаагских правил).
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Сфера применения Конвенции.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Транспортные документы.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Дополнительные (заключительные) положения.
- •8. Формула международного соглашения (Гаагско-Висбийских правил).
- •Часть I Конвенции "Общие положения" состоит из трех статей (статьи 1 - 3) и содержит наиболее важные определения и сферу применения и толкования Конвенции.X
- •4. Ответственность перевозчика.
- •Часть II Гамбургских правил: "Ответственность перевозчика" изложена в восьми статьях (ст. Ст. 4 - 11). Сначала определяется период ответственности перевозчика (статья 4).X
- •5. Ответственность грузоотправителя.
- •6. Транспортные документы.
- •7. Претензии и иски.
- •8. Дополнительные положения.
- •9. Заключительные положения.
- •Глава 34 гк рф
- •Глава X ктм рф
- •Глава 2. Международное частное внутреннее водное право
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Права и обязанности сторон договора перевозки.
- •4. Транспортные документы.
- •5. Право распоряжения грузом.
- •6. Ответственность перевозчика.
- •7. Претензии и иски.
- •8. Дополнительные положения.
- •9. Область применения.
- •10. Заключительные положения.
- •11. Протокол n 1 к Конвенции.
- •12. Протокол n 2 к Конвенции.
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Права и обязанности сторон договора
- •Глава III. Транспортные документы
- •Глава IV. Право распоряжения грузом
- •Глава V. Ответственность перевозчика
- •Глава VI. Претензионный срок
- •Глава VII. Пределы свободы заключения и определения
- •Глава VIII. Дополнительные положения
- •Глава IX. Заявление, относящееся к сфере применения
- •Глава X. Заключительные положения
- •Глава 3. Международное частное железнодорожное право
- •1. О Соглашении.
- •2. Общие положения.
- •Раздел I Соглашения "Общие положения" содержит шесть статей.
- •3. Заключение договора перевозки.
- •4. Выполнение договора перевозки.
- •5. Изменение договора перевозки.
- •Раздел IV, состоящий из двух статей (статьи 20 и 21), посвящен изменению договора перевозки и носит аналогичное название.
- •6. Ответственность железных дорог.
- •Раздел V Соглашения "Ответственность железных дорог" состоит из семи статей (статьи 23 - 28), причем название раздела полностью определяет его содержание.
- •7. Претензии и иски.
- •Раздел VI смгс посвящен претензиям, искам, претензионной и исковой давности и имеет соответствующее название. Раздел состоит из трех статей (статьи 29 - 31).
- •8. Другие положения Соглашения.
- •9. Формула международного соглашения (Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении).
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения.
- •3. Заключение и исполнение договора перевозки груза.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Отстаивание прав. Претензии и иски.
- •6. Взаимоотношения между перевозчиками.
- •7. Формула международного соглашения (Единые правила к договору о международных перевозках грузов железнодорожным транспортом).
- •3.3.1. Общие положения.
- •3.3.2. Переоформление железнодорожных перевозочных документов при перевозках грузов в сообщениях смгс-cim и cim-смгс.
- •3.3.3. Оформление перевозок грузов по накладной цим/смгс.
- •Раздел I. Общие положения
- •§ 3. Настоящее Соглашение не применяется к перевозкам грузов:
- •§ 4. Железные дороги, страны которых являются одновременно участницами других международных соглашений, могут осуществлять грузовые перевозки между собой на основе этих соглашений.
- •§ 3. По указанию соответствующих правительственных органов железная дорога:
- •§ 1. К перевозке в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении не допускаются:
- •§ 2. Живность перевозится только при проводниках, за исключением мелких животных и птиц, перевозимых мелкими отправками в прочно запертых клетках, ящиках, корзинах и т.П. В бесперегрузочном сообщении.
- •§ 4. Нижеследующие грузы допускаются к перевозке только после предварительного согласования между железными дорогами, участвующими в перевозке:
- •§ 6. Автотракторная техника допускается к перевозке только при соблюдении условий, изложенных в приложении 7.
- •§ 7. Опасные грузы допускаются к перевозке только при соблюдении условий, изложенных в приложении 2.
- •§ 8. Перевозка покойников осуществляется при соблюдении следующих условий:
- •§ 2. Бланки накладной печатаются на языке страны отправления, а также на одном или двух из рабочих языков осжд (китайском, русском).
- •§ 3. Бланки накладной имеют формат а4 и печатаются:
- •§ 8. Грузы должны быть поименованы в накладной следующим порядком:
- •§ 14. Договор перевозки может быть оформлен электронной накладной.
- •§ 15. Договор перевозки может быть оформлен накладной цим/смгс. Образец накладной, руководство по ее заполнению приведены в приложении 22 (Руководство по накладной цим/смгс).
- •§ 2. По одной накладной принимаются к перевозке в качестве повагонной отправки:
- •§ 4. Не допускается совместная перевозка в одном вагоне по одной накладной или по нескольким накладным нижеследующих грузов:
- •§ 2. Опасные грузы должны быть упакованы в соответствии с условиями приложения 2.
- •§ 3. Отправитель должен нанести на грузовые места нестирающиеся четкие надписи или прикрепить наклейки или бирки с указанием в них следующих данных согласно накладной:
- •§ 4. Погрузка грузов на станции отправления производится:
- •§ 6. Вагоны могут быть загружены только до максимальной грузоподъемности с учетом допускаемой нагрузки от оси вагона на рельсы в соответствии с § 3 статьи 8.X
- •§ 7. Определение массы и количества мест производится в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.
- •§ 1. Отправитель должен объявить в накладной в графе "Объявленная ценность груза" ценность следующих грузов при предъявлении их к перевозке:
- •§ 2. Объявление ценности других грузов, предъявляемых к перевозке, допускается по желанию отправителя.
- •§ 5. По согласованию участвующих в перевозке железных дорог отправитель при предъявлении груза к перевозке может объявить заинтересованность в доставке груза.
- •§ 2. Железная дорога не обязана проверять правильность и достаточность документов, приложенных отправителем к накладной.
- •§ 2. Железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной.
- •§ 3. Штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего:
- •§ 4. В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности:
- •§ 2. Плата за перевозку груза исчисляется по кратчайшему расстоянию, определенному применяемым тарифом, в направлении через те пограничные станции, которые указаны в накладной отправителем.
- •§ 1. Срок доставки определяется на весь путь следования груза исходя из следующих норм:
- •§ 7. Отправитель и участвующие в перевозке железные дороги могут согласовать другие сроки доставки.
- •Раздел III. Выполнение договора перевозки
- •§ 1. Провозные платежи, исчисленные в соответствии со статьей 13, взимаются:X
- •§ 3. Получатель может произвести следующие изменения договора перевозки:
- •§ 4. Изменение договора перевозки, которое приведет к делению груза на части, не допускается.
- •§ 11. В случаях, указанных в § 10 настоящей статьи, железная дорога должна по возможности немедленно известить отправителя или получателя о препятствиях, не допускающих изменения договора перевозки.X
- •§ 12. Исчисление и взыскание провозных платежей при изменении договора перевозки производятся в соответствии со статьями 13 и 15 с учетом следующих особенностей:X
- •§ 2. Железная дорога в любом случае ее ответственности не должна возмещать убытки в большей сумме, чем при полной утрате груза.
- •§ 4. Железные дороги освобождаются от ответственности:
- •§ 5. Железные дороги освобождаются от ответственности за невыполнение срока доставки груза в следующих случаях:
- •§ 6. Внесенные отправителем в накладную сведения о массе груза и количестве грузовых мест только тогда могут служить доказательством против железной дороги:
- •§ 2. В случае возмещения за полную утрату груза штраф, предусмотренный в § 1 настоящей статьи, не может быть потребован.X
- •§ 6. Претензия предъявляется для рассмотрения компетентным органам железных дорог, указанным в приложении 19.
- •§ 7. Предъявление претензий к железным дорогам производится:
- •§ 2. В случае необходимости накладная должна содержать также следующие сведения:
- •§ 1. Срок для подачи исков, связанных с договором перевозки, устанавливается в один год. Однако данный срок должен составлять два года, если речь идет об исках, связанных:
- •1. О Конвенции.
- •3. Договор перевозки.
- •Глава III Конвенции (ст. Ст. 4 - 16) посвящена регламентации условий договора перевозки груза и содержит условия заключения и исполнения такого договора.X
- •4. Ответственность отправителя.
- •5. Ответственность перевозчика.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Перевозка последовательными перевозчиками.
- •8. Заключительные положения.
- •1. Значение документа для регулирования отношений по международной перевозке груза.
- •2. Общие положения.
- •3. Договор перевозки груза, его заключение и исполнение.
- •Глава 2 Устава содержит в основном нормы и правила в отношении заключения договора перевозки груза и его содержания, а также условия изменения договора перевозки груза и его исполнения.X
- •4. Ответственность сторон по договору перевозки груза.
- •5. Претензии и иски.
- •6. Правила перевозок грузов.
- •7. Договор фрахтования.
- •Глава 5. Международное частное воздушное право
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения Конвенции.
- •Глава I (статьи 1 и 2), называющаяся "Определения", на самом деле посвящена сфере применения Конвенции.
- •3. Перевозочные документы.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Формула международного соглашения (Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок - Варшавская конвенция, измененная и дополненная Гаагским протоколом).
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения Конвенции.
- •3. Договор перевозки, перевозочные документы, обязательства сторон.
- •4. Ответственность перевозчика, претензии и иски.
- •5. Последовательные перевозчики, перевозчики по договору, фактические перевозчики.
- •6. Иные положения Конвенции.
- •Глава VI Конвенции имеет название "Прочие положения". Она состоит из четырех статьей (статьи 49 - 52).
- •7. Формула международного соглашения (Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок - Монреальская конвенция 1999 г.).
- •Глава I. Предмет - определения
- •Глава II. Перевозочные документы
- •Раздел I. Проездной билет
- •Раздел II. Багажная квитанция
- •Раздел III. Воздушно-перевозочный документ
- •Глава III. Ответственность перевозчика
- •Глава IV. Постановления, касающиеся комбинированных
- •Глава V. Общие и заключительные постановления
- •Глава I. Поправки к конвенции
- •Глава II. Сфера применения измененной конвенции
- •Глава III. Заключительные постановления
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Документация и обязанности сторон, касающиеся
- •Глава III. Ответственность перевозчика и степень
- •Глава IV. Смешанные перевозки
- •Глава V. Воздушные перевозки, осуществляемые лицами,
- •Глава VI. Прочие положения
- •Глава VII. Заключительные положения
Глава VI. Прочие положения
Статья 49. Обязательное применение
Являются недействительными всякие положения договора перевозки и всякие особые соглашения, предшествовавшие причинению вреда, которыми стороны отступали бы от правил настоящей Конвенции либо путем определения подлежащего применению закона, либо путем изменения правил о юрисдикции.
Статья 50. Страхование
Государства-участники требуют, чтобы их перевозчики имели надлежащее страхование своей ответственности в соответствии с настоящей Конвенцией. Государство-участник, в которое перевозчик выполняет полеты, может потребовать от него доказательств обеспечения надлежащего страхования своей ответственности по настоящей Конвенции.
Статья 51. Перевозки, осуществляемые при исключительных
обстоятельствах
Положения статей с 3 по 5, 7 и 8, касающиеся перевозочных документов, не применяются к перевозкам, осуществляемым при исключительных обстоятельствах вне рамок обычных операций по эксплуатации воздушного транспорта.X
Статья 52. Определение дней
Когда в настоящей Конвенции речь идет о днях, то подразумеваются календарные дни, а не рабочие дни.
Глава VII. Заключительные положения
Статья 53. Подписание, ратификация и вступление в силу
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в Монреале 28 мая 1999 года государствами, участвовавшими в Международной конференции по воздушному праву, состоявшейся в Монреале с 10 по 28 мая 1999 года. После 28 мая 1999 года Конвенция будет открыта для подписания всеми государствами в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации в Монреале до ее вступления в силу в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи.X
2. Настоящая Конвенция открыта также для подписания региональными организациями экономической интеграции. Для целей настоящей Конвенции "региональная организация экономической интеграции" означает любую организацию, учрежденную суверенными государствами определенного региона, которая обладает компетенцией в отношении некоторых вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией, и должным образом уполномочена подписывать и ратифицировать, принимать, утверждать настоящую Конвенцию или присоединяться к ней. Ссылка на "государство-участник" или "государства-участники" в настоящей Конвенции иным образом, чем в пункте 2 статьи 1, пункте 1 "b" статьи 3, пункте "b" статьи 5, статьях 23, 33, 46 и пункте "b" статьи 57, распространяется в равной мере на региональную организацию экономической интеграции. Для целей статьи 24 ссылки на "большинство государств-участников" и "одну треть государств-участников" не распространяются на региональную организацию экономической интеграции.X
3. Настоящая Конвенция подлежит ратификации государствами и региональными организациями экономической интеграции, которые ее подписали.
4. Любое государство или региональная организация экономической интеграции, которые не подписали настоящую Конвенцию, могут принять, утвердить ее или присоединиться к ней в любое время.
5. Ратификационные грамоты и документы о принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение в Международную организацию гражданской авиации, которая настоящим назначается депозитарием.
6. Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день с даты сдачи на хранение депозитарию тридцатой ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении между государствами, которые сдали на хранение такие документы. Документ, сданный на хранение региональной организацией экономической интеграции, не учитывается для целей настоящего пункта.
7. Для других государств и для других региональных организаций экономической интеграции настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении.
8. Депозитарий незамедлительно уведомляет все государства, подписавшие Конвенцию, и все государства-участники:
a) о каждом подписании настоящей Конвенции и дате такого подписания;
b) о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении и о дате такой сдачи на хранение;
c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции;
d) о дате вступления в силу любого изменения пределов ответственности, установленных в соответствии с настоящей Конвенцией;
e) о любой денонсации, объявленной в соответствии со статьей 54.X
Статья 54. Денонсация
1. Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления депозитария.
2. Денонсация вступает в силу через сто восемьдесят дней после даты получения такого уведомления депозитарием.
Статья 55. Взаимосвязь с другими документами
Варшавской конвенции
Настоящая Конвенция имеет преимущественную силу перед любыми правилами, применяемыми к международной воздушной перевозке:
1) между государствами - участниками настоящей Конвенции в силу совместного участия этих государств в:
a) Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года (в дальнейшем именуется Варшавской конвенцией);
b) Протоколе об изменении Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года, совершенном в Гааге 28 сентября 1955 года (в дальнейшем именуется Гаагским протоколом);
c) Конвенции, дополнительной к Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору, подписанной в Гвадалахаре 18 сентября 1961 года (в дальнейшем именуется Гвадалахарской конвенцией);
d) Протоколе об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года, измененной Гаагским протоколом, подписанном в Гватемале 8 марта 1971 года (в дальнейшем именуется Гватемальским протоколом);
e) Дополнительных протоколах N 1 - 3 и Монреальском протоколе N 4 об изменении Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом, или Варшавской конвенции, измененной Гаагским и Гватемальским протоколами, подписанных в Монреале 25 сентября 1975 года (в дальнейшем именуются Монреальскими протоколами); или
2) в пределах территории любого отдельного государства - участника настоящей Конвенции в силу участия этого государства в одном или нескольких документах, упомянутых выше в подпунктах "a" - "e".X
Статья 56. Государства, имеющие более одной правовой
системы
1. Если государство имеет две или более территориальные единицы, в которых применяются различные правовые системы в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией, оно может в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его территориальные единицы или лишь на одну или более из них и может изменить это заявление, представив другое заявление в любое время.
2. Любое такое заявление доводится до сведения депозитария, и в нем должны ясно указываться территориальные единицы, к которым применяется Конвенция.
3. В отношении государства-участника, сделавшего такое заявление:
a) ссылки в статье 23 на "национальную валюту" понимаются как относящиеся к валюте соответствующей территориальной единицы этого государства; иX
b) ссылки в статье 28 на "национальное законодательство" понимаются как относящиеся к законодательству соответствующей территориальной единицы этого государства.X
Статья 57. Оговорки
Никакие оговорки к настоящей Конвенции не допускаются, за исключением того, что государство-участник может в любое время заявить путем уведомления депозитария о том, что настоящая Конвенция не распространяется на:
a) международные воздушные перевозки, выполняемые непосредственно этим государством-участником в некоммерческих целях в связи с осуществлением его функций и обязанностей в качестве суверенного государства; и/или
b) перевозку лиц, груза и багажа, осуществляемую для военных властей, на воздушных судах, зарегистрированных в этом государстве- участнике или арендованных им, которые полностью зарезервированы этими властями или от их имени.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Монреале 28-го дня мая месяца одна тысяча девятьсот девяносто девятого года на русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. Настоящая Конвенция остается на хранении в архивах Международной организации гражданской авиации, а ее заверенные копии направляются депозитарием всем государствам - участникам настоящей Конвенции, а также всем государствам - участникам Варшавской конвенции, Гаагского протокола, Гвадалахарской конвенции, Гватемальского протокола и Монреальских протоколов.
(Подписи)
Литература
Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. М.: Юридическая литература, 1981. 288 с.
Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части второй (постатейный) / Рук. авт. кол. и отв. ред. д-р юрид. наук, проф. О.Н. Садиков. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юрид. фирма КОНТРАКТ; Издательская группа ИНФРА-М-НОРМА, 1997. 800 с.X
Фурсов Д.А. Подготовка дела к судебному разбирательству. Перевозки: Пособие для судей арбитражных судов. М.: ИНФРА-М, 1997. 544 с.
Транспортное право: Учебное пособие. М.: Былина, 1999. 384 с.
Экономика и организация внешнеторговых перевозок: Учебник / Под ред. проф. К.В. Холопова. М.: Юристъ, 2000. 684 с.
Спирин И.В. Транспортное право: Учебное пособие. М.: Транспорт, 2001. 303 с.
Витрянский В.В. Договор перевозки. М.: Статут, 2001. 526 с.
КонсультантПлюс: примечание.
Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Договоры о перевозке, буксировке, транспортной экспедиции и иных услугах в сфере транспорта" (Книга 4) включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2003.X
Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга четвертая: Договор о перевозке, буксировке, транспортной экспедиции и иных услугах в сфере транспорта (2-й завод). М.: Статут, 2004. 910 с.
Кокин А.С., Левиков Г.А. Экспорт товаров: купля-продажа, перевозка, страхование, банковские сделки. М.: Спарк, 2005. 402 с.
Кокин А.С., Левиков Г.А. Международная транспортная экспедиция. М.: Дело, 2005. 448 с.
Плужников К.И., Чунтомова Ю.А. Транспортное экспедирование. М.: Транслит, 2006. 528 с.
Егиазаров В.А. Транспортное право: Учебник. 4-е изд., перераб. и доп. М.: ЗАО "Юстицинформ", 2007. 552 с.X
Плужников К.И., Чунтомова Ю.А. Правовое регулирование транспортно-экспедиторской деятельности: Учебное пособие. М.: ТрансЛит, 2007. 128 с.
Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение. Публикация МТП N 620. Сер. "Издания Международной торговой палаты": Пер. с англ. М.: Изд-во "Консалтбанкир", 2001. 288 с.
Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Публикация МТП N 600. 2007.
Вилкова Н.Г. Правила толкования международных торговых терминов Инкотермс 2000: Правовое регулирование и практика применения. М.: Статут, 2008. 445 с.
Литература к главе 1X
Типовые чартеры для фрахтования морских судов. М.: Внешторгиздат., 1936. 274 с.
Крейлин А.Д. Советское морское право. М.: Государственное издательство водного транспорта, 1954. 395 с.
Тетлей В. Претензии и иски при перевозке грузов морем: морские требования по грузу / Пер. с англ. М.: Транспорт, 1983. 351 с.
Современное морское право и практика его применения / И.И. Баринова, Б.С. Хейфец, М.А. Гицу и др. М.: Транспорт, 1985. 264 с.
Советское морское право: Учебник для вузов мор. транспорта / Под ред. В.Ф. Мещеры. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Транспорт, 1985. 277 с.
Шемякiн О.М., Короткий Т.Р. Правовое регулювання морського перевезения вантажiв i пасажирiв: Уч. посiбник. Одеса: ЛАТСТАР, 1999. 172 с.
Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации / Под ред. Г.Г. Иванова. М.: Спарк, 2000. 734 с.X
Шутенко В.В. Коносамент. Ответственность морского перевозчика. Сер. "Коммерческая работа на морском транспорте (теория и практика)". Вып. 1. СПб.: Информационный центр "ВЫБОР", 2001. 96 с.
Шутенко В.В. Договорная работа. Агентирование судов. Сер. "Коммерческая работа на морском транспорте (теория и практика)". Вып. 2. СПб.: Информационный центр "ВЫБОР", 2002. 112 с.
Шутенко В.В. Аренда судов. Сер. "Коммерческая работа на морском транспорте (теория и практика)". Вып. 3. СПб.: Информационный центр "ВЫБОР", 2003. 136 с.
Литература к главе 2X
Братиславские соглашения: соглашения между дунайскими пароходствами // Советское Дунайское пароходство. Измаил, 1985. 175 с.
Шпигельман Я.Е., Воронцов В.М. Международное дунайское судоходство: Справочное пособие. М.: Транспорт, 1991. 384 с.
Корбут Л.В., Баскин Ю.Я. Международно-правовой режим рек: история и современность. М.: Наука, 1987. 160 с.
Основные положения о плавании по Дунаю и особые рекомендации по применению компетентными властями придунайских государств основных положений о плавании по Дунаю. Будапешт, 1982. 165 с.
Сборник местных правил плавания по Дунаю (Особых положений), установленных придунайскими государствами и Специальными речными администрациями // Дунайская комиссия. Будапешт, 1981. 195 с.
Шпигельман Я.Е. О коммерческих условиях перевозки контейнеров в международном дунайском сообщении // Экспресс-информация. Сер. "Коммерческая работа на морском транспорте". Вып. 5 (148). М.: Мортехинформреклама, 1985.
Устав внутреннего водного транспорта Союза ССР / Министерство речного флота РСФСР. М.: Транспорт, 1985. 128 с.
Литература к главе 3X
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о российско-финляндском прямом железнодорожном сообщении. Хельсинки, 16 апреля 1996 года.
Новиков В.М., Иваницкий Н.М. Основы транспортного права (железнодорожный транспорт): Учеб. для вузов ж.-д. транспорта. 2-е изд., стереотип. М.: Транспорт, 1997. 192 с.
Служебная инструкция к Международному железнодорожному грузовому тарифу России, Беларуси - Германии (СИ ГБРТ). М.: МПС России, 1998. 117 с.
Соглашение между Министерством путей сообщения Российской Федерации, Министерством транспорта, почт и телекоммуникаций Словацкой Республики и Министерством транспорта Украины о международном железнодорожном грузовом сообщении между Российской Федерацией, Словацкой Республикой и Украиной и транзитных сообщениях по железным дорогам этих государств. Астана, 9 июня 1999 года.X
Величко В.И., Сотников Е.А., Винокурова Т.А., Голубев Б.Л. Основы транспортного экспедирования на железнодорожном транспорте. М.: Интекст, 2000. 96 с.
Единый транзитный тариф (ЕТТ). Переиздано со всеми изменениями. М.: МПС России, 2001. 86 с.
Правила перевозок грузов железнодорожным транспортом: Сборник. Кн. 1. М.: Юридическая фирма "Юртранс", 2003. 712 с.
Международный железнодорожный транзитный тариф (МТТ). Официальное издание. С изменениями и дополнениями на 01.01.2008. Комитет ОСЖД. Варшава, 2008. 42 с.
Литература к главе 4X
Организация коммерческой работы на автомобильном транспорте: Учебник / Под ред. Л.Б. Миротина. М.: Брандес, 1997. 311 с.
Холопов К.В. Комментарий к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки груза. М.: ЗАО "Бизнес-школа "Интел-Синтез", 2000. 104 с. Библиотека журнала "Внешнеэкономический бюллетень".
Основные условия выполнения международных автомобильных перевозок: Приложение к справочнику по международным автомобильным перевозкам. М.: АСМАП, 2000. 164 с.
Сборник межправительственных соглашений о международном автомобильном сообщении. По состоянию на 1 апреля 2000 года. М.: АСМАП, 2000. 527 с.
Гинзбург А.З. Международные автомобильные перевозки грузов: Практическое пособие. Вып. 2. 3-е изд., доп. и перераб. СПб.: Информационный центр "ВЫБОР", 2003. 400 с.
Основные документы при выполнении международных автомобильных перевозок. 3-е изд., изм. и доп. М.: ТРИАДА ЛТД, 2005. 52 с. (ООО "АСМАП-Сервис", 2005).
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Женева, 14 ноября 1975 г.).X
Разрешительная система на международных автомобильных перевозках: Пособие для международных автомобильных перевозчиков / Под ред. А.Б. Куршина, В.М. Донского, В.В. Соломатина. 4-е изд., перераб. и доп. М.: АСМАП, 2006. 32 с.
Литература к главе 5X
Руководство по регулированию международного воздушного транспорта. Документ ИКАО Doc. 9626. 1-е изд. 1996.
Анализ социально-экономических аспектов пределов ответственности авиаперевозчика. Документ ИКАО АТ/1769 от 1996 года.
Доклад по вопросу о модернизации и консолидации "Варшавской системы". Документ ИКАО LC/30-WP/4 от 1997 года.
Политика и инструктивный материал в области экономического регулирования международного воздушного транспорта. Документ ИКАО Doc. 9587. 2-е изд. 1997.
Правила международных воздушных перевозок пассажиров, багажа и грузов. М.: Воздушный транспорт, 1986. 62 с.X
Руководство по воздушным перевозкам груза и почты. М.: ОАО "Аэрофлот - российские международные авиалинии", 2001. 154 с.
Воздушные перевозки: Нормативные акты. Комментарии и рекомендации. Судебная практика. Образцы документов / Авт.-сост. Б.П. Елисеев. М.: Право и закон, 2001. 464 с.
Холопов К.В., Бобков В.Н. Экономика, организация и правовое регулирование международных грузовых авиаперевозок: Учебное пособие для студентов и слушателей ВАВТ. М.: ВАВТ, 2002. 97 с.
Бордунов В.Д., Котов А.И., Малеев Ю.Н. Правовое регулирование международных полетов гражданских воздушных судов. М.: Наука, 1988. 209 с.
Грязнов В.С. Правовые основы воздушных сообщений: Учебное пособие. М.: НОУ ВКШ "Авиабизнес", 2001. 276 с.