- •§ 1920. Форма прошедшего вре-мениобразуется одним из следующих способов.
- •§ 1921. Форма будущего време-ниобразуется одним из следующих способов.
- •Формы ирреальных наклонений сослагательноенаклонение
- •§ 1922. Грамматическим значением формы сослагат. Накл. Является значение возможности в неопределенном временном плане. Форма сослагат. Накл. Образуется одним из следующих способов.
- •Условное наклонение
- •Желательное наклонение
- •§ 1926. Форма желательного наклонения образуется одним из следующих способов.
- •§ 1931. Желаемость целесообразного и полезногореализуется в частных значениях: а) желаниядопущения, одобрения, б) желанияпросьбы либо совета и в) желания — утверждения позитивного.
- •§ 1933. Желаемость неосуществляющегосяконкретизируется в трех значениях.
- •Побудительноенаклонение
- •§ 1938. Предложения, в структуру которых входит спрягаемая форма глагола.
- •§ 1939. Предложения, в структуру которых не входит спрягаемая форма глагола.
- •§ 1946. Форма побудит. Накл. Имеет некоторые переносные значения, в которых побудительность оказывается ослабленной. Это следующие случаи.
- •Долженствовательноенаклонение
- •Регулярные реализации простого предложения
- •§ 1959. Аналогичны соотношения второго типа.
- •Семантическая структура простого предложения общая характеристика
- •Нерасчлененные(диффузные)
- •Неэлементарные семантические категории
- •Семантические свойства разных членов предложения
- •§ 1983. В настоящем параграфе перечисляются основные случаи синонимии языковых средств, формирующих значения предикативного признака, субъекта и объекта.
- •Функционирование
- •Распространение простого предложения общая характеристика
- •Распространение
- •§ 1999. Словосочетание очень часто выступает в предложении в неполном виде. Это имеет место как в составе простого, так и в составе сложного предложения или более широкого, развернутого текста.
- •§ 2005. К возникающим в предложении невариативнымдвунаправленным связямотносятся следующие.
- •Особыефункции
- •Детерминанты,формирующие
- •§ 2028. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме дат. П.Без предлога.
- •§ 2029. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогому.
- •§ 2030. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогомот.
- •§ 2031. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогом из.
- •§ 2038. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме дат. П.Без предлога.
- •§ 2039. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме тв. П.С предлогом с.
- •§ 2040. Ряды, открывающиеся детерминантами в формах предл. П. С предлогом о, тв. П.С предлогом перед, вин. П. С предлогом на, род. П. С предлогом от.
- •§ 2041. К незамещающимся объектным детерминантам относятся следующие.
- •§ 2044. В одном и том же предложении могут присутствовать два детерминанта с субъектным значением. Это следующие основные случаи.
- •Обстоятельственные детерминанты
- •Распространение предложения включением обращения
- •Сочинительные связи
- •Собственносочинение
- •§ 2075. Бессоюзные открытые рядызаключают в себе одно значение — соединение, которое имеет характер перечисления. Различаются два вида таких отношений.
- •Пояснение
- •Подчинительные союзные связи внутри простого предложения
- •Союзные конструкции,
- •Обособление
- •§ 2103. Разряд обособленных членов предложения включает два различных по функции типа конструкций: полупредикативные и поясняющие обособленные обороты.
- •Полупредикативныеобороты
- •Поясняющие обороты
- •§ 2118. Поясняющие обособленные обороты уточняют, конкретизируют тот или иной член предложения, раскрывают его содержание.
- •Порядок слов
- •Актуальноечленение илексический составпредложения
- •Коммуникативно нерасчлененныепредложения
- •Синтаксическое
- •§ 2141. Закономерности нейтрального словорасположения следующие.
- •Критерииразграничения
- •Экспрессивныеварианты словорасположения
Долженствовательноенаклонение
§ 1948. Форма долженствовательного наклонения образуется у подлежащносказуемостных глагольных и неглагольных предложений, а также у предложений типа Многодел,Всеговдовольи у некоторых однокомпонентных предложений, причем семантическая структура предложения накладывает на возможности образования этой формы явно выраженные ограничения (см. ниже). Эта форма стилистически окрашена: она принадлежит разговорной речи и просторечию и фиксируется в соответствующих записях и в отражающих эту речь жанрах художественной литературы. Форма долженств. накл. образуется одним из следующих способов.
1) Постановкой спрягаемой формы глагола в форме повелит. накл.: Послалиегоучиться,ониучись;Всеушли,аясидидома;Ктотонапутал,амыраспутывай;Онучитель,ониобъясни;Зачтонихватись, за всем в мир волокись(старая посл., Даль). В форме долженств. накл. нормальна постановка сказуемого после подлежащего.
2) Введением в предложение, не имеющее в своей структуре спрягаемой формы глагола, служебного глагола бытьв форме повелит. накл. В записях разг. речи:Приходитдомой—обедбудьнастоле;Упрямая:всёбудьпоеё;Вдомебудьвсеговдоволь,аоткудавзять?;Унасбудьтишина,аимможношуметь?
Форма долженств. накл. употребляется как в относительно самостоятельной позиции (Опятьясидидомаивозисьсмалышом!;Солдатонибудьсолдат), так и в составе сложной противительной конструкции (см. примеры выше). Эта форма невариативна.
Значением формы долженств. накл. является обязательность, вынужденность, предписанность осуществления чегон. Образование этой формы возможно у предложений, сообщающих о деятельности, действии, об отношении к комучемун., о ситуации обладания, владения чемн. Содержание таких предложений — это сообщение о том, что может кемто требоваться, считаться должным, обязательным, причем тот, кто требует или считает чтото должным, всегда известен или мыслится (часто обобщенно): он назван или непосредственно присутствует в речи (говорящий). Этот «требующий субъект» обычно является также и субъектом оценивающим: форма долженств. накл. в контексте очень часто несет в себе оттенок значения осуждения, нежелательности, недовольства по поводу того, что должно, что кемто требуется или вынуждается извне. Однако в значении самой формы оттенок внутренне отвергаемой предписанности не содержится: он лишь накладывается на значение долженствования в контексте, и этим создается основное семантическое деление внутри формы долженств. накл.: это может быть либо долженствование, вынужденное единичной ситуацией, либо долженствование, диктуемое обычаем, тем, что принято, полагается вообще. Внутри каждой из этих групп можно установить те или иные оттенки, с большей или меньшей определенностью выявляемые в конситуации.
§ 1949. Предложения, обозначающие долженствование как вынужденность единичной ситуацией, дифференцируются в зависимости от характера «вынуждающего субъекта»; с этим непосредственно связана градация субъективного отношения «того, кто должен». Это отношение может быть конкретно направлено против того лица, которое вынуждает, предписывает чтолибо. Когда же вынуждающими являются внешние обстоятельства, событие, сложившаяся обстановка, — элемент значения протеста оказывается ослабленным; тогда появляется общая субъективномодальная окраска недовольства, нежелания либо даже просто оценки ситуации как сложной, требующей труда, хлопот.
Если вынуждающим субъектом является отдельное лицо или лица, то с чьейто точки зрения должное, необходимое (или чьимто поведением вынуждаемое) действие долженствующим субъектом обычно внутренне отвергается. Это внутреннее неприятие не связано обязательно с неисполнением: протест может быть направлен против сложившихся отношений, навязанной деятельности, дела, исполняемого поневоле, сложного, трудного или неприятного: [Мышлаевский:]Довольно!Явоююсдевятьсотчетырнадцатогогода.Зачто?За.отечество?Аэтоотечество,когдабросилименянапозор?!...Ияопятьидикэтимсветлостям?Нунет(Булг.);АуЕгора,когдаонположилтрубку,произошелтакойразговорсженой. —Господи!, —сказалаженаВаля. —Всебросайивылетайдевочкесказкурассказывать. —Ну,болеетребенок...Егоруисамомувдиковинкубыло—лететьчутьнезаполторытысячикилометров...рассказыватьсказки.Ноонвспомнил,какойжалкийубратабылголос,унегослезыслышалисьвголосе—нет,видно,надо(Шукш.).
Для таких предложений характерно функционирование в составе противительных конструкций: Вынеплатите,аязавасотвечай? (Чех.); [Начальник штаба:]Подпругитакие,чтотронешьногтем,Иразомразлезутся.Слушай,ты,Григорий!ИхнадопрошитьиглоюНасовесть!Нука,поторопись. [Первый махновец:]Успеем.Всегданедаешьпокою.Братваотдыхает,атытрудись(Багр.);МорозкаещенеразвспоминалоМечике... «Придетэдакийшпендрик—размякнет,нагадит,анамрасхлебывай» (Фад.);Что,небось,убежализбоя?Винтовкупотерял,атеперьятебедавай(П. Вершигора); —Посажутебясчетоводом.Кормитьбудем,поитьбудем. —Мнезаэтопередтобойналапкахслужи? (Тендр.);Онинепомнит.Сказализабыл.Аясумасходи(Расп.).
Непосредственные семантические соотношения таких предложений — соотношения с предложениями с должен, при отрицании — снедолжен,нельзя(кому):аязавасотвечай—аядолжензавасотвечать;яопятьидикэтимсветлостям? —яопятьдолженидти?
Из контекста может быть ясно, что вынуждает состояние: обязанность, пребывание гден., принадлежность к какомун. месту, группе, среде, сфера деятельности, общественное положение, отношения с кемн.: Уж тото там мы заживем: В ладу, в довольстве, в неге! Не так, как здесь, ходи с оглядкой днем И не засни спокойно на ночлеге (Крыл.); Я не люблю московской жизни. Здесь живи не как хочешь — как тетки хотят (Пушк.); Он станет теперь совсем одинок. А у него теперь шестеро детей. И лавка на руках, и поднимай на ноги всю ораву (Булг.);[Коган:] Что посевы? Как налоги? Падают ли овцы? Не бывают ли налетом В хуторах махновцы?...[Второй махновец:]Посевы? Какие посевы? Вечно Налоги, разверстка. Бранись, дерись (Багр.); Я крикнул солнцу: «Дармоед! Занежен в облаках ты, А тут — не знай ни зим, ни лет, Сиди, рисуй плакаты!» (Маяк.); Днем едет, терпит коекак, А к вечеру — тоска. Сквозь тишину и холодок Повеет ночь жильем, И куст — он дома — и пенек — На месте на своем. А ты скитайся, разъезжай, Сам при себе, один (Твард.). В старых пословицах (Даль): Родись, крестись, женись, умирай — за все денежки подай; Езди день до вечера, а поесть нечего.
Семантические соотношения таких предложений — с предложениями с обязан,вынужден,нужно: ...живинекакхочешь—вынужденжитьнекакхочешь.
Вынуждать может конкретная ситуация или событие: Исоберись,иуложись,ИвчасбедытакойЕщехозяйкойокажисьПроворнойилихой(Твард.);Положим,Риф[собака]дома.Сколькозабот.Опятьвставайвшестьутраигуляйсним,спинаработе(А. Якубовский);ВывезбыяэтуЕвудомой,вывез,онабымнетамустроилапарочкуконцертов,итогдазавязывайглазаотстыдаибегинакрайсвета(Шукш.);Витькаподставилейногу,онаспоткнуласьиупаланаголыйбулыжникподворотни.Витьканагнулсяивырвалунеефлаг. —Бегайиззатебя, —сказалонснебрежнойсолидностью(А. Чупров). В составе противительных конструкций:Стоятстолбами,абабыгуляйводиночестве(А. Жуков);Людибедокурят,аовцы—отвечай(С. Спасский).
Семантические соотношения — с предложениями с приходится,вынужден:бегайиззатебя—приходится(вынужден)бегать.
В этих последних случаях иногда намечается ослабление значения вынужденности: Нополициябессильна:Сплошь—убийства,грабежи...Пуливходидутобильно,Сампатруль—ходидрожи(С. Олейник). В старой пословице:Ты,земля,трясися,амызаколышкидержися(Даль).
Таким образом, в предложениях, описанных в этом параграфе, в конситуации обязательно присутствует вынуждающий субъект или вынуждающая обстановка.
§ 1950. Предложения, обозначающие долженствование, диктуемое обычаем, привычным укладом, сложившимся положением вещей, отличаются от предложений первой группы тем, что в них значение вынужденности смыкается со значением «положенности» ((так полагается),(так следует),(так нужно, должно); при отрицании —(не полагается),(не следует),(не должно)):Оннепонимает,чтоонаоднаизтехженщин,которыенемогутшутитьсвоимичувствами.Одноиздвух:илиувезионее,энергическипоступи,илидайразвод.Аэтодушитее(Л. Толст.);Яделалвсекакнадо.ЯсначалаБылмальчикомнакухне,апотомМатросом.Якачалсянаканатах,Глоталпохлебку,плетьикулакиМенякрестиливдольипоперек.Нопомниля:крутисьзмеейиползай,Кидайсякошкой,налетайсовой,Лисицейзаметайсвоиследы,Лисицейнюхай,чтобпочуятьзапахУпрятанногозолота.ИвотЯдонегодобрался(Багр.); —Ясамаквамприду. —Нет,этонегодится—вамходить.Яученик,яиходи(В. Кочетов).
Это значение широко отражено в пословицах: Овечкустригут,адругаятогожсебежди;Всяксверчокзнайсвойшесток;Комукадят,тотикланяйся;Оттюрьмыдаотсумыниктонеотрекайся(Даль).
Семантические соотношения — с предложениями со следует,полагаться,надо:Яученик,яиходи—мнеиполагается(следует)ходить;япомнил:крутисьзмеей... —надокрутитьсязмеей.
На значение обычаем предопределенного долженствования говорящим могут накладываться субъективномодальные значения: 1) недовольства по поводу несоблюдения диктующего обычая, уклада ((надо, надо бы соблюдать то, что положено)); 2) оценки действия как трудного, сложного; 3) оценки действия как простого, доступного, легко осуществимого ((нужно только...)); все эти значения накладываются контекстом и выявляются в конситуации: 1)Есливиноваты,таквызови,объясни,помоги,насобранииобсуди.Нозачемжетак—наскоком,криком(газ.);Солдатонибудьсолдат(разг. речь);Взялсяучить,такониучи(разг. речь). 2) Трудноделоптицелова:Заучиповадкиптичьи,Помнивремяперелетов,Разнымпосвистомсвисти(Багр.);Ах,каксложныизапутанывэтойжизнипутиидороги!Почтикаквтайге.Идешьивсевремяпримечай,гдеидешь;думайиопройденномиопредстоящемпути,соотносисвоедвижениестечениемвремени...рассчитывайсилы,чтобнеизнуритьсебя(Марк.). 3)Ибуримтут,ироем,ивсюдутутновости.Почемужеслеснымурожаем,гденаклонисьивозьми,никакихновостей? (газ.).
§ 1951. Форма долженств. накл. обычно связана противопоставлением или сопоставлением с предшествующим текстом, и эти связи передаются и варьируются интонацией: Всеуш3ли, /аясидидо1ма;Онучит3ель, /ониобъясни. Эти связи могут быть усилены дополнительным синтагматическим членением и заменой ИК1 на ИК2 или ИК4:Всеуш3ли, /ая/сидидо2ма;Онучи3тель,/ониобъя4сни.
В тех предложениях, в которых противопоставляются действия или события, несовместимые с точки зрения говорящего, средствами интонации разграничиваются констатация этого несоответствия (ИК1 в конечной синтагме) и несогласие (ИК3 в конечной синтагме); ср.: Ктотонапу3тал, /амыраспу1тывайи:Ктотонапу4тал, /амыраспу3тывай? В предложениях с ИК3 несогласие обычно сочетается со скрытым вопросом ((выходит, я должен за вас распутывать?));Вынеплат4ите, /аязавасотве3чай?;Ияоп3ятьидикэтимсветлостям?Нунет.
При других знаках препинания (точке, многоточии, восклицательном знаке) читающий может варьировать эти оттенки в одном и том же контексте; ср. возможные варианты прочтения: Госп2оди, —сказалаженаВаля. —Всебро4сай/ивылетайдевочкеска1зкурассказыватьи:Госп2оди, —сказалаженаВаля, —всебро4сай, /ивылетайдевочкеска3зкурассказывать.
Примечание. В тех предложениях, где долженствование выражено лексически, с помощью ИК7 подчеркивается необходимость действия, исполняемого поневоле:Ноонвспомнил,какойжалкийубратабылгол2ос, /унегосле2зыслышалисьвголосе/ —н1ет, /видно,на1до/ и: /не7т, /видно,на7до/.