- •Ю.А. Липка-Ким
- •Предисловие
- •What is Finance?
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words and train their pronunciation.
- •2. Work with the following groups of words. Define their part of speech and translate. Point out prefixes and suffixes. Memorize the words and use them in the sentences of your own.
- •3. Translate the following nouns and write their plural form.
- •4. Translate these sentences. Define the tense form of the predicate. Compile special questions to the underlined words.
- •5. Write degrees of comparisons of the following adjectives using the words much, less, the most, the least. Use them in the sentences of your own.
- •6. Explain these words and word combinations in English:
- •7. Answer the questions on the text.
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription and train the pronunciation of the following words. Memorize them.
- •2. Transform the following sentences into negative and translate them
- •3. Transform the following sentences into special questions and translate them
- •4. Guess what word is meant
- •5. Explain the meaning of the following words:
- •6. Answer the questions
- •7. Translate into English.
- •8. Develop the following ideas. Make use of the words from the text.
- •Words and word combinations you may need
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription and train the pronunciation of the following words. Memorize them.
- •11. Most often goods are classified as consumer goods (basic, durable, non-durable, luxury) and industrial goods. Give examples of each class.
- •12. Answer these questions:
- •13. Translate into English.
- •14. Translate into Russian.
- •15. Comment on the statements.
- •16. Find evidence in the text to support these statements.
- •Eight Steps to Getting Your Finances in Order
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription and train the pronunciation of the following words. Memorize them.
- •6. Guess what is meant.
- •7. Fill in the gaps with the appropriate word. Translate the sentences.
- •8. Translate into English.
- •9. Answer the questions.
- •Overview of Techniques and Sectors of the Financial Industry
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words, translate and read them correctly.
- •2. Practice the reading of the following groups of words
- •3. Define the tense form of the predicate and translate the sentences. Transform them into negative.
- •13. Translate into English
- •14. Compile a dialogue on the text. Use conversational phrases.
- •Corporate Finance
- •Vocabulary
- •1. Train the pronunciation of the words.
- •2. Guess what is meant! (the words are from the text)
- •3. Put disjunctive questions to the following sentences and special questions to the underlined words.
- •4. Translate into English.
- •5. Complete the dialogue and translate it into English.
- •Public Finance
- •Vocabulary
- •1. Train the pronunciation of the words.
- •2. Read and translate the sentences. Define the tense form of the predicates. Form general questions to them and give short negative answers.
- •3. Recollect grammar theory on modal verbs and do the tasks.
- •4. Translate the following adjectives from the text into Russian and transform them into adverbs. Give their Russian equivalents. Compile 5 sentences in English with some of them.
- •5. Recollect grammar theory on degrees of comparison of adjectives and do the tasks.
- •6. A) Make these words negative adding negative prefixes in-, im-, il-, ir-, un- (efficient – inefficient). Translate them into Russian.
- •7. A) Find in the text all words ending in –tion/-ion. Make corresponding verbs from these nouns and translate them into Russian.
- •8. Study grammar theory on conditionals and do the tasks.
- •10. Study grammar theory on Complex Subject and do the tasks.
- •12. A) Learn the information below to get a handle on some economic terms used in the text.
- •13. Answer the questions on the text.
- •Interpretations of Management
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words and train their pronunciation.
- •2. Work with the following groups of words. Define their part of speech and translate. Point out prefixes and suffixes. Memorize the words and use them in the sentences of your own.
- •3. Translate the following nouns and write their plural form.
- •4. Translate these sentences. Define the tense form of the predicate. Make up disjunctive questions and special questions to the underlined words.
- •5. Answer the questions on the text.
- •6. Fill in the gaps with the words from the box
- •What is a Manager?
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words and train their pronunciation.
- •3. Fill in the gaps with appropriate words, then translate the sentences into Russian.
- •4. Write degrees of comparisons of the following adjectives. Use them in the sentences of your own, make use of different comparative constructions.
- •5. Make the following sentences negative and transform them into general questions.
- •6. Read and translate the following sentences. Make them active.
- •7. Read the text “What is a Manager” again and answer the questions on it.
- •The Concept of Management and the Mission of a Manager
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words and train their pronunciation.
- •7. Read the text “The Concept of Management and the Mission of a Manager” again and complete the sentences.
- •8. Express your opinion on the following.
- •1. Answer the questions on the text.
- •3. Work with the following groups of words. Define their part of speech and translate. Point out prefixes and suffixes. Memorize the words and use them in the sentences of your own.
- •4. Translate the following nouns and write their plural form. Use them in the sentences of your own.
- •5. Translate these sentences. Put them in the Singular, making necessary changes. Compile special questions to the underlined words.
- •6. Translate these sentences into English.
- •7. Sum up the text and discuss with your partner the necessity of talent management and the difficulty to find it. Talent Management
- •Management as a Profession
- •Vocabulary
- •1. Answer the questions on the text.
- •2. Explain these words and word combinations in English:
- •The Four Functions of Management
- •Vocabulary
- •1. Write the transcription of the words and train their pronunciation.
- •2. Form derivatives of the following words and translate them into Russian. Memorize the words and use one from each group in a sentence of your own.
- •3. Complete the table.
- •4. Translate the following words and word combinations.
- •5. Fill in prepositions or particle to where necessary and translate the sentences into Russian.
- •6. Read the text again and answer the questions on it.
- •7. The word motivation (syn.: incentive, motive) has the following equivalents in Russian: стимулирующий фактор, мотив, стимул (то, что побуждает человека к действию).
- •9. Fill in the table with major functions of management given in the box.
- •10. Make up a dialogue discussing the functions of management and their significance.
- •Forms of Business Organization
- •Vocabulary
- •1. Answer the questions on the text.
- •2. Read and translate the following sentences. Make them active, adding a subject if necessary.
- •3. Read and translate. Make the following sentences passive.
- •4. Fill in the appropriate words given below. Translate.
- •5. Translate the following text into English.
- •Partnership
- •Vocabulary
- •1 . Answer the questions on the text:
- •2. Guess what is meant by the following:
- •3. Find in the text sentences containing the following Participles and translate them into Russian in writing.
- •4. Translate the phrases into English and compose sentences with them.
- •5. Fill in with the appropriate words given below. Translate.
- •6. Translate the following text into English.
- •Corporation
- •Vocabulary
- •1. Answer the questions on the text:
- •2. Guess what is meant by the following:
- •3. Translate the sentences, define the tense form of the predicate and compose special questions.
- •4. Translate the following sentences; define the meaning of the modal verbs. Make the sentences active or passive, if possible.
- •6. Translate the following text into English:
- •Board of Directors What is the Purpose of a Board of Directors?
- •Vocabulary
- •1. Answer the questions on the text.
- •2. Translate into English.
- •3. Sum up the text and discuss with your partner the main differences between general partnership and the llc, the most popular type of a company in the usa. Limited Liability Company (llc)
- •Helpful Vocabulary
- •4. Write a short essay on:
- •Directors and Managers
- •Vocabulary
- •1. Find the answers to the following questions in the text:
- •2. Translate into English.
- •3. Translate the following word combinations into Russian; use them in the sentences of your own:
- •5. Choose the right form and translate the sentences:
- •6. Have a look at the chart showing some qualities making a good manager. Say which of these qualities seem most important to you; which of these qualities can be taught; where they can be taught.
- •7. Complete the sentences with the following words:
- •8. Sum up what the text says about:
- •Vocabulary
- •1. Scan the text to find the answers to the following questions:
- •2. Translate the following sentences into Russian.
- •3. Finish the following sentences.
- •4. Translate the following sentences into English.
- •Text a: Employment Agencies
- •Text в: "....They Live by the Appointment Book."
- •1. Find in texts a and в equivalents for the following words and phrases:
- •2. Match the idioms in column a with definitions in column b.
- •3. Replace the italicized parts of the sentences by words and word combinations from the vocabulary.
- •4. Complete the sentences given below, choose the right word.
- •5. Fill in prepositions where necessary.
- •7. Which statement is a good example of the meaning of the italicized word?
- •8. Translate the following sentences.
- •9. Fill in the right word from the word-column.
- •10. Translate the following sentences.
- •11. You came to an employment agency and have to answer their questionnaire.
- •Questionnaire
- •12. What should you do to find a job? Find the logical sequence of the steps you should take.
- •13. Read and translate the dialogue. Learn it by heart. Looking for a job
- •Vocabulary
- •Библиографический список
- •Оглавление
- •Липка-Ким Юлия Александровна
Vocabulary
tool – средство, метод, орудие
primary goal – основная задача
value – ценность, важность
alone - только
applicable – применимый, подходящий, соответствующий
capital investment - вложения капитала
debt – заемный капитал, долговое обязательство
current liabilities – краткосрочные обязательства
inventories - материально-производственные запасы
current assets – текущий капитал, оборотные средства
to extend credit – предоставлять кредит
investment banking – инвестиционный банк,
to evaluate – оценивать, вычислять, давать оценку
1. Train the pronunciation of the words.
field maximize value technique
analysis applicable evaluate discipline
choice current managerial acquire
cheque liabilities enterprise associated
2. Guess what is meant! (the words are from the text)
a business or company
a device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function
a thing used to help perform a job
make as large or great as possible; make the best use of something
appropriate
a person concerned in the management of large amounts of money on behalf of governments or other large organizations
a bank that purchases large holdings of newly issued shares and resells them to investors
form an idea of the amount, number, or value of; assess
an instance of buying or selling something; the action of conducting business
amounts due to be paid to creditors within twelve months
buy or obtain (an asset or object) for oneself; learn or develop
a sum of money paid regularly (typically annually) by a company to its shareholders out of its profits
assets which a company does not use on a continuous basis, such as stocks and debts, but which can be converted into cash within one year
money in coins or notes, as distinct from cheques, money orders, or credit
the material or monetary worth of something
3. Put disjunctive questions to the following sentences and special questions to the underlined words.
The terms corporate finance and corporate financier are also associated with investment banking.
The discipline can be divided into long-term and short-term decisions and techniques.
The terms “corporate finance” and “corporate financier” may be associated with transactions in which capital is raised in order to create, develop, grow or acquire businesses.
4. Translate into English.
Вы уже решили какой проект будем финансировать?
Акционеры ждут выплаты дивидендов.
Основная цель коммерческого предприятия – получение прибыли.
Мы провели анализ предыдущих лет работы компании и полагаем, что в этом проекте следует использовать заемный капитал.
Оборотные средства компании позволяют ей заниматься деловыми операциями данного типа.
Банк предоставил кредит с высокой процентной ставкой.
Финансирование этого проекта позволит нам максимально увеличить прибыль компании.
Термин «оборотные средства» относится к мобильным активам предприятия, которые являются денежными средствами (cash assets) или могут быть обращены в них в течение года или одного производственного цикла.
Оборотные средства могут быть охарактеризованы с различных позиций.
В процессе производственной деятельности происходит постоянная трансформация отдельных элементов оборотных средств.
Предприятие покупает сырье и материалы, производит продукцию, затем продает ее, как правило, в кредит, в результате образуется дебиторская задолженность (receivables), которая через некоторый промежуток времени превращается в денежные средства
Циркуляционная природа текущих активов имеет ключевое значение в управлении оборотным капиталом.
Прямой связи (direct link) между оборотными средствами и кредиторской задолженностью (receivables) нет, однако считается, что у здорового предприятия текущие активы должны превышать текущие обязательства.
Если денежные средства, дебиторская задолженность и производственно-материальные запасы имеют низкие уровни, то вероятность неплатежеспособности (inability to pay) или нехватки (lack of) средств для ведения (to carry out) рентабельной (profitable) деятельности велика.