Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Основная книга

.pdf
Скачиваний:
42
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
1.74 Mб
Скачать

ОБЩАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ТОМУ,

ÊÀÊ ПОКАЗЫВАТЬ ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ.

ИД¨М ОТ РУССКОГО

(sign сайн = подпис(ыв)ать):

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ:

 

 

 

 

 

SIGN

= ПОДПИØÓ (вообще).

СУБЪЕКТ

+ WILL +

BE SIGNING = ÁÓÄÓ

ПОДПИСЫВАТЬ (тогда).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{ HAVE SIGNED =

 

 

 

 

 

 

= ПОДПИØÓ (ê ...);

 

 

 

 

 

 

ÍÀСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ:

 

 

 

 

 

 

SIGN, SIGNS

= ПОДПИСЫВАÞ (всегда).

СУБЪЕКТ + AM/IS/ARE SIGNING = ПОДПИСЫВАÞ

 

 

 

 

 

 

(сейчас).

 

 

HAVE/HAS LIVED

= ÆÈÂÓ (óæå ...);

 

 

 

 

 

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ:

 

 

 

 

 

 

SIGNED

= ПОДПИС(-ЫВ)АË (всегда).

 

 

 

WAS/WERE SIGNING =

СУБЪЕКТ

+

 

 

 

ПОДПИСЫВАË (тогда).

HAVE/HAS SIGNED = ПОДПИСАË

 

 

 

{

(ê äàí. моменту).

HAD SIGNED = ПОДПИСАË

 

(ê тому моменту).

————————————————————————————————

А теперь пройд¸мся ещ¸ раз по английской «временнîй системе» и свед¸м вместе

7 английских «врем¸н» или временнûõ ôîðì/конструкций,

которые на самом деле необходимы Вам для свободного пользования английским

(помним, что “write” – íåправильный глагол!).

7 АНГЛИЙСКИХ «ВРЕМ¨Н»-«КОНСТРУКЦИЙ»:

————————————————————————————————

1) I

+ WRITE, HE + WRITES

= ß ïèøÓ, он пишЕТ;

àé

 

ðàéò,

õè

райтс

 

 

2) I

+

AM

+ WRITING

= Я пишУ (в данный момент =

àé

 

æì

ðàйтинг

 

= процесс);

3) I

+ WILL + WRITE

= ß ÁÓÄÓ

писать;

àé

 

wèë

 

ðàéò

 

 

4) I

+ WILL BE + WRITING

= ß ÁÓÄÓ

писать

àé

 

wèë áèè

ðàйтинг

(именно тогда = процесс);

5) I

+ WROTE, I COUNTED

= Я писаЛ, я считаЛ;

àé

 

ðîóò,

àé êàунтид

 

 

6) I

+

WAS

+

WRITING

= Я писаЛ (тогда = процесс),

àé

 

wîç

 

ðàйтинг

 

 

7) I

+ HAVE

+ WRITTEN

= Я написаЛ.

àé

 

õæâ

 

ðèòí

 

 

————————————————————————————————

Занудливо повторяю (и Вы видите сами), что везде

при образовании конструкций в соответствии с лицами и временами по обычной схеме

изменяются только глаголы “ВЕ” и “HAVE

(“am”, “are”, “is”, “was”, “were”, “will be”, “has”),

т.е. используются разные формы этих глаголов:

he IS walking, you ARE playing , she

HAS found – è ò.ä.

wîокинг

ïëýéèíã

ôàóíä

————————————————————————————————

400

401

РАЗЖ¨ВЫВАНИЕ ЭТОЙ ← ТАБЛИЦЫ.

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ:

 

 

1) Если Вы говорите о том,

 

 

что делается или происходит

=

ГЛАГОЛ ИЗ СЛОВАРЯ

«обычно» или «всегда», то есть

 

без изменений

обозначаете обычное или

(или, когда нужно, то “+(е)S”).

постоянное действие =

«Действие Áàö!!!”»

ПОВТОР:

Очень часто эта временнàя форма употребляется после слов и выражений типа:

usually

þужели

=

обычно

now

íàó

=

сейчас

always

îîëwýéç

=

всегда

often

îôí

=

часто

rarely

ðýýëè

=

редко

seldom

ñýëäýì

=

редко

generally

äæüåнэрэли

=

вообще

today

òýäýé

=

сегодня

every day

ýâðè äýé

=

каждый день, ежедневно

daily

äýéëè

=

ежедневно

sometimes

ñàмтаймз

=

иногда

once a month

wàíñ ýìàíè

=

раз в месяц

nowadays

íàуэдэйз

=

в настоящее время,

+ любые сочетания/обозначения времени с участием слова

every ...” – ýври = «каждый ...» (“every Friday” è ò.ï.).

1 «а») Однако, вспомним, что этим способом (как и по-русски!!!) мы можем описывать и действие в будущем, если указываем, КÎÃÄÀ это действие состоится:

I

+

LEAVE +

TÎMORROW.

ß

+

УЕЗЖАÞ +

ЗАВТРА;

1 «б») Иногда русское настоящее время по-английски можно передавать и при помощи

«перфектной» конструкции (= ¹7 ↑) или е¸ варианта:

ß

æèâó

â ýòîì äîìå óæå 10 ëåò =

= У меня + прожиòî ...

(Ê наст. моменту)

 

 

 

 

 

I

have + lived in

this

house for

10 years already.

Я постоянно

думаю

î òåáå.

 

I’m constantly

thinking

about you – àéì êîнстэнтли иèнкинг ...

 

 

 

 

 

 

Последнее время я постоянно

думаю

î òåáå.

Lately I’ve been

constantly

thinking

about you;

ëýéòëè

————————————————————————————————

2) Если Вы говорите о том, что происходит или делается

именно В ДАННЫЙ

 

 

 

AM”/“IS”/“ARE

 

 

 

 

МОМЕНТ (речи),

=

+

может быть, даже на Ваших глазах,

 

“ГЛАГОЛ+ING”:

 

 

или же длительно (= процесс!), или повторяясь

I

AM

writING

=

(в дан. момент)

= ß ïèøÓ.

àé

æÌ ðàйтИНГ

 

 

 

 

Óou

ARE

workING

=

(в дан. момент)

= Ты работаЕШЬ.

þó

ÀÀ

 

w¸окИНГ

 

 

 

 

Íe

IS

sleepING

=

(в дан. момент)

= Îí ñïèò,

õè

ÈÇ

 

ñëèипИНГ

 

 

 

 

ò.å.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«... åñòü ïèøÓÙий/ работаÞÙèé/ ñïßÙèé» è ò.ä.;

2 «à»)

 

Ýòîé конструкцией мы можем описывать и действия

 

 

 

 

в будущем (ñì. ï. 1«à» ↑),

указывая, опять же, КОГДА это действие состоится:

IM + LEAVING + TOMORROW.

ß+ УЕЗЖАÞ + ЗАВТРА;

————————————————————————————————

402

403

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ:

 

 

3) Обычное будóùåå время,

=

WILL + ГЛАГОЛ”

 

 

 

 

 

то есть просто обозначение

 

(прямо из словаря

факта того, что процесс ещ¸

 

без изменений).

только БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ.

 

 

Обозначает какое-либо однократное,

 

импульсное или периодически повторяющееся действие = «Действие Áàö !!!”»;

3 «а») Посмотрите ↑ пункты 1 «а» и 2 «а»;

 

4) Åñëè ðå÷ü èä¸ò î òîì,

 

= “WILL BE + ГЛАГОЛ+ING”.

что Вы БУДЕТЕ делать

 

 

 

 

в какой-то

конкретный момент

 

 

 

(например, в момент,

 

 

 

 

 

о котором ид¸т

ðå÷ü),

 

 

 

 

 

или это будет происходить

 

 

 

на Ваших глазах, или же длительно (= Процесс!):

I

will

be

waiting

for you

all

my

life.

àé wèë áèè wýйтинг фоо þó

îîë

ìàé

ëàéô

ß

áóäó

ждать

òåáÿ

всю свою жизнь.

At

5

o’clock

he

will be

waiting

for you.

æò ôàéâ ýêëîê

õè

wèë áèè

wýйтинг

ôîî þó

Â

5

часов

îí

будет

ждать

òåáÿ;

————————————————————————————————

ÏÐОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ:

5) Обычное

прошедшее время:

= 2-я ФОРМА глагола

(«делаЛ»

всегда или обычно),

(у правильных: “...+(е)D”,

или же действие, начавшееся

ó íåправильных ЗУБРИ!

è ÇÀÊОНЧИВШЕЕСЯ в прошлом

(= сделал – и вс¸!!!) = «Действие Áàö !!!”».

ПОВТОР: При употреблении этой временнîй формы очень часты указания на время совершения действия

в прошлом îльшую часть из них Вы уже знаете

 

 

 

как «указующие слова») типа:

yesterdày

åстэдэй

= вчера

last

 

лааст

=

(в) последний раз

last

time

лааст тайм

=

прошлый раз

last

Friday

ëààñò ôðàéäè

=

в прошлую пятницу

last

autumn

ëààñò îîòýì

=

прошлой осенью

5 minutes ago

ôàéâ ìèíèòñ ýãîó

=

5 минут назад

first

 

ô¸îñò

=

сначала

after that

ààôòý ðæò

=

после этого, потом

by midnight

áàé ìèднайт

=

к полуночи

at that time

æò ðæò òàéì

=

в то время

then

 

ðýí

=

потом, после этого

when ...

wýí

=

когда ...

next

 

нэкст

=

потом ..., после этого

before

бифоо

=

раньше

on the eve of ... –

îí ðý èèâ îâ ...

=

накануне ...

+ слова со стр. 402.

————————————————————————————————

NB. Здесь ещ¸ раз вспомните о неправоте Б. Акунина (стр. 315),

который свою героиню-англичанку заставил говорить:

“I have seen ... yesterday!”,

прич¸м слово “have” у Акунина почему-то выделено курсивом, что как раз

и можно было бы понять как то самый нам¸к ..!!!;

————————————————————————————————

6) Действие, происходиВШее

 

“... WAS ...”

в конкретный момент,

=

(èëè “... WERE ...”)

или же на Ваших глазах,

 

+

В Вашем присутствии,

 

“ГЛАГОЛ+ING”:

или же длительное, растянутое

(= процесс!) действие

в прошлом:

404

405

I

was

finishing

an

article when she

came in.

àé

wîç ôèнишьинг æí àатикл wýí øüè

êýéì èí

 

(= «процесс»!!!)

 

 

 

 

ß

заканчивал

статью,

когда она

вошла

 

 

 

 

 

(= «Áàö!!!»).

 

 

(= «Процесс»)

 

 

 

 

They

were flying

like

big

birds.

 

ðýé

wýý ôëàéèíã

ëàéê

áèã

á¸îäç

 

Îíè

летели

 

êàê

большие птицы;

————————————————————————————————

7) Åñëè ðå÷ü èä¸ò

=

“... HAVE” (èëè “... HAS”)

о действии, (уже!) начавшемся

+

когда-то ранее,

 

3-ÿ ФОРМА глагола

è продолжающемся

(у правильных “ГЛАГОЛ+(е)D”,

ÄÎ «ÑÈÕ» ÏÎÐ

ó íåправильных ЗУБРИ !).

————————————————————————————————

РЕЗЮМЕ ПО ПЕРЕВОДУ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ.

Давайте-ка пройд¸мся по всем возможным соответствиям английских «врем¸н» русским для иллюстрации возьм¸м теперь

правильные глаголы

 

 

 

wash” –

wîøü =

«ìûòü»,

live” –

ëèâ

=

«æèòü»,

è íåправильные глаголы

 

 

 

think” –

èèíê

=

«думать»

è “come” –

êàì

=

«приходить», «приезжать».

Оперировать будем только местоимением «Я» = I”,

так как главным здесь является

временнàÿ форма

 

 

 

èëè конструкция,

à íå изменение английского глагола по лицам:

Русское НАСТОЯЩЕЕ время.

АКТИВ:

 

 

 

 

ß ìîþ (всегда)

= I

wash.

Я моюсь (всегда)

=

I wash myself.

ß ìîю(-сь) (в данный момент)

=

I

am + washing (myself).

 

= У меня + прожиòî ...

(Ê наст. моменту)

 

 

ß æèâó â ýòîì äîìå óæå 10 ëåò

=

I

have

+ lived in this

 

 

 

house for 10 years already.

Я постоянно думаю о тебе

=

I’m constantly thinking

 

 

 

 

about you.

Последнее время

=

Lately

I’ve been constantly

я постоянно думаю о тебе

 

 

 

thinking about you.

 

 

ëýéòëè

 

ПАССИВ:

 

 

 

 

Меня моют (каждый день)

=

I

am + washed.

Меня моют (в данный момент)

=

I

am + being + washed.

————————————————————————————————

Русское ПРОШЕДШЕЕ время.

АКТИВ:

Я мыл (всегда) = I washed (и вспомните о том, как

«Пять лет назад я расправÈËся с мухами»!).

ßмылся (всегда), я вымылся

ßìûë (именно тогда)

ßмылся (именно тогда)

ßвымыл (óæå)

=I washed myself.

=I was + washing.

=I was + washing myself.

=I have + washed

(= «Ó меня + вымыТо»).

Я вымыл это Ê 5 часам (вчера) = I haD + washed it BY

5 o’clock (= «Ó ìåíÿ + ÁÛËÎ вымыТо Ê ...»).

406

407

ПАССИВ:

Меня мыли (каждый день)

Меня вымыли/помыли Меня мыли (в тот момент)

Меня вымыли (óæå) Меня помыли Меня помыли Ê 5 часам

} = I was + washed.

=I was + being + washed.

}= I have + been + washed.

=I haD + been + washed.

————————————————————————————————

Русское БУДУЩЕЕ время.

АКТИВ:

ß áóäó ìûòü

 

=

Я буду мыться, я вымоюсь

=

ß áóäó ìûòü

(именно тогда)

=

Я буду мыться (именно тогда)

=

Я вымою (вообще)

=

Я вымою (Ê определ¸нному времени) =

I

will + wash.

I

will + wash myself.

I

will + be washing.

I

will + be washing myself.

I

will + wash.

I

will + have washed BY ...

(òî åñòü: «БУДУ ИМЕТЬ +

âûìûTûì Ê ...»

èëè: «Ó ìåíÿ БУДЕТ

+ вымыТо Ê ...»).

Я приеду завтра/Он приедет ...

=

I’ll come tomorrow/He’ll

come tomorrow, èëè: I come tomorrow/He comeS tomorrow

(то есть возможна и словарная форма или форма на +(e)S

ïðè обязательном

обозначении ВРЕМЕНИ события);

ПАССИВ:

 

 

 

 

Меня будут мыть

}

=

I

will + be washed.

Меня вымоют/помоют

Меня вымоют Ê 5 часам

=

I

will + have been + washed

BY 5 o’clock.

————————————————————————————————

Завершим мы обсуждение этой темы – темы английских «врем¸н» – очередным корол¸м примеров – фразой, которую произносит на чистом английском

Leonardo di Caprio в фильме «Человек в железной маске», и которая включает в себя и хорошо демонстрирует

 

СРАЗУ

3 группы английских «врем¸н» =

 

 

 

= 3 òèïà действий:

 

 

“I HAVE BEEN

in

prison

for

6

years,

àé

õæâ

áèèí

èí

призн

ôîî

ñèêñ éèýñ

«ß

пробыЛ

 

â

тюрьме

(в течение)

6

ëåò

 

 

(ò.å. îò ... è äî сегодняшнего дня),

 

you FREED me

 

 

=

вы освободиЛи меня,

þу фриид

ìèè

 

 

 

(одноразовое действие

 

 

 

 

 

 

в прошлом = Бац!!!)

and now you ARE ASKING me =

сейчас вы просиТЕ меня

æíä íàó

þó

àà

àаскинг мии

(именно в данный момент

 

 

 

 

 

 

= процесс)

to enter

another prison”

=

ñåñòü в другую тюрьму».

òó ýíòý

ýíàðэ призн

 

 

 

 

 

NO COMMENTS!

КОММЕНТАРИЕВ НЕ БУДЕТ!

————————————————————————————————

ВАЖНЫЙ НЮАНС.

Есть группа английских глаголов, которые НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ употреблять

â INGовых конструкциях,

хотя как ОПРЕДЕЛЕНИЕ или как отглагольное существительное

они могут иметь INGовую форму:

408

409

МОЖНО:

НE нужно:

 

A knowing man.

I’m knowing this girl.

Знающий человек.

 

 

I need your understanding.

I’m understanding

you.

Мне нужно тво¸ понимание.

Âîò áîльшая часть этих глаголов:

believe

áèëèèâ

=

верить

belong to

áèëîíã òó

=

принадлежать (к)

consist of

êýíñèñò îâ

=

состоять из

contain

êýíòýéí

=

содержать, вмещать

doubt

äàóò

=

сомневаться

envy

ýíâè

=

завидовать

exist

èãçèñò

=

существовать

fear

ôèý

=

бояться

forget

ôýãýò

=

забывать

hate

õýéò

=

ненавидеть

include

èíêëþóä

=

включать (в себя)

know

íîó

=

знать

like

ëàéê

=

нравиться

love

ëàâ

=

любить

mean

ìèèí

= иметь в виду; говорить серьезно

owe

îó

=

быть должным (кому-нибудь)

own

îóí

=

владеть

recognize

ðýкэгнайз

=

узнавать

remember

ðèìýìáý

=

помнить

see

ñèè

=

видеть

understand

андэстæíä

=

понимать

want

wîíò

=

хотеть.

————————————————————————————————

NB. Но – тем не менее – слоган “McDonald’s” звучит как “I’m loving it!” – и ничего не скажешь ...

Вс¸ меняется !!!

ВАЖНЕЙШИЕ «РАСШИРЕНИЯ».

РАСШИРЕНИЕ I.

Англоязычные íå говорят « …есть», «лежит»,

«ñòîèт» или «… висит» в смысле «… имеется »!

Вместо этого «они» используют постоянный оборот

1 2 3 4

There + is/are/was/were/will be + ÷òî-òî + òàì-òî”,

ðýý Время!

в котором ВРЕМЯ,

КОГДА что-то «имеется/áûëî/лежало/стояло/висело»,

показывается – естественно !!! формой глагола “be” !!!

(Прич¸м в английском предложении первое слово “thereне исключает åù¸ îäíî “there” в конце предложения) !

ЗАЗУБРИТЕ !!!

В начале

 

 

 

В конце

Òàì много людей = There is

+ a lot of people

+ there.

ðýý èç

ýëîт ов пиипл

ðýý

Òàì + НИкого НЕТ = There is NOBODY + there.

 

ðýý èç íîубоди

ðýý

 

На столе + лежит + кошка = There

is + a cat

+ on the table.

ðýý

èç

ýêæò

îíðýòýéáë

На столе + ÍÅÒ + кошки = There is NO

+ cat

+ on the table.

There isnt ANY + cat

+ on the table.

Во дворе + áûëî (= «имелось») + много собак =

= There were + many dogs + in the yard.

ðýý wýý ìýíè äîãç èíðýÿàä

Завтра + в моих карманах + будет + много денег =

= There will be + a lot of money + in my pockets + tomorrow.

ðýý wèë áèè ýëîò îâ ìàíè èí ìàé ïîêèòñ òýìîðîó

————————————————————————————————

410

411

РАСШИРЕНИЕ II.

Англоязычные не любят повторять одно и то же существительное

дважды, поэтому – если им вс¸ же приходится это делать – они

заменяют второе существительное словом

one” – wàí.

И учтите, что им действительно приходится это делать, так как субъект в английском предложении должен быть обязательно (но повторять они его не хотят !!!):

Ìíå íå

 

нравится этот галстук! Возьми другой

+ (галстук)!

I don’t

like

this

tie!

Take

another

+

ONE !

àé äîíò

ëàéê

ðèñ

òàé

òýéê

ýíàðý

 

wàí

Возьми тот ..! = Take that + ONE ! – òýéê ðæò wàí

Здесь

много

девочек!

 

Я приглашу вон ту длинную … !

There is

a lot of

girls here!

I’ll invite

thå

long

ONE !

ðýý èç ýëîò îâ ã¸îëç õèý

àéë èíâàéò

ðý

ëîíã

wàí

————————————————————————————————

РАСШИРЕНИЕ III.

В английском языке (в отличие от русского!)

предлоги могут НЕ совпадать с русскими

ñточки зрения сферы их применения.

Âанглийском языке очень часто предлог

как бы это ни казалось странно –

переносится в→ конец предложения:

“… I read so many books about=

àé ðýä ñîó ìýíè áóêñ ýáàóò

= «о которых я читал столько книг».

“Who are you working for?” – õóó àà þó w¸окинг фоо

«На кого ты работаешь?».

“What for?” – wîò ôîо = «Для чего?», «Зачем?», «Чего ðàäè?».

Кроме этого, в английском языке имеется большое количе- ство так называемых «составных глаголов», то есть глаголов, ПОСТОЯННО употребляющихся с определ¸нными предлогами, которые – в данном случае – всегда идут/ставятся ПОСЛЕ глагола, и которые, соответственно, могут уже называться

ПОСЛЕЛОГАМИ

íå ПРЕДлогами).

Ýòè послелоги, повторяю, всегда стоят ПОСЛЕ глагола, и зачастую могут полностью изменять его смысл,

например:

pull” – пул = «тащить»,

íî:

pull over” = «припарковаться» !

ЗАПОМНИТЕ !

Предлоги в русском и в английском языках могут íå совпадать

в части их употребления с различными глаголами,

например:

 

Русский язык:

Английский язык:

смотреть НА

look at

 

(а ведь по-английски «на» = on”)

ждать (кого-нибудь)

wait for

 

(а ведь по-английски forзначит «для»),

 

è ò.ä.

Поэтому обязательно сразу же запоминайте,

с каким предлогом

(и с предлогом ли вообще!) используется тот или иной английский глагол !!!

412

413

ВЫЗУБРИТЬ:

 

 

do up

=

наводить порядок

go on

= продолжать

äóó àï

 

 

ãîó îí

 

get away

=

убраться, «свалить»

turn away

= отвернуться

ãýò ýwýé

 

 

ò¸îí ýwýé

 

walk on

=

идти дальше

go ahead

= продолжать

wîîê îí

 

 

ãîó ýõýä

 

put on

=

надевать

put off = снимать (одежду)

ïóò îí

 

 

ïóò îô

 

get up

=

вставать (утром)

get out

= выходить

ãýò àï

 

 

ãýò àóò

 

get on

=

поживать

come up (to ...) = подходить (к...)

ãýò îí

 

 

êàì àï òó

 

hold out

=

протягивать

take off

= снимать

õîóëä àóò

 

 

òýéê îô

 

make up

=

подготавливать

run away

= убегать

ìýéê àï

 

 

ðàí ýwýé

 

see off

=

провожать (в дорогу) try on

= примерять

ñèè îô

 

 

òðàé îí

 

call at

=

зайти (êóäà-í.)

call on = заглянуть (к кому-н.)

êîîë æò

 

 

êîîë îí

 

call out

=

вызвать

help down = помочь спуститься

êîîë àóò

 

 

õýëï äàóí

âíèç

come in

=

войти

come upon

= неожиданно

êàì èí

 

 

êàì ýïîí

встретить

go out

=

выйти

go in

= войти

ãîó àóò

 

 

ãîó èí

 

look round

= осматривать

look for

= искать

ëóê ðàóíä

 

 

ëóê ôîî

 

check in

=

регистрироваться

ñheck out

= выпис(ыв)аться

÷ýê èí

 

(в гостинице)

÷ýê àóò

 

set about

=

приступать

flow together = сливаться

ñýò ýáàóò

 

 

ôëîó òýãýðý

(о реках)

keep from = удерживаться от

turn off

= выключить

êèèï ôðîì

 

 

ò¸îí îô

 

grow upon

=

охватывать

stretch out

= вытянуться

ãðîó ýïîí

 

(о чувстве)

стрэтч àóò

 

sit up

=

засиживаться

bring up

= воспит(ыв)ать

ñèò àï

 

 

 

бринг àï

 

be in

 

=

áûòü â ìîäå

be up = вставать, быть на ногах

áèè èí

 

 

 

áèè àï

 

be like

=

выглядеть, как ...

be about

= намереваться

áèè ëàéê

 

 

 

áèè ýáàóò

 

be on

 

= быть включенным

be off = быть вЫключенным

áèè îí

 

 

 

áèè îô

 

be in

 

=

быть дома/на месте be out = не быть дома/на месте

áèè èí

 

 

 

áèè àóò

 

be over

=

(за-)кончиться

be through

= окончиться

áèè îóâý

 

 

 

áèè èðóó

 

find out

=

обнаружить

calm down

= успокоиться

файнд àóò

 

 

 

êààì äàóí

 

break up

=

сломать

fall asleep

= уснуть

брэйк àï

 

 

 

ôîîë ýñëèèï

 

knock down =

сбить с ног

knock out

= «вырубить»,

íîê

äàóí

 

 

 

íîê àóò

лишить сознания

pull over

=

припарковаться

 

 

ïóë îóâý

 

 

 

 

 

come back,

get back,

be back =

возвращаться, вернуться

êàì

áæê

ãýò áæê

áèè áæê

 

 

Сome on! = Давай! Давайте! Пойд¸м! Пойд¸мте! Начинай!

êàì îí

 

 

 

 

Начинайте!

————————————————————————————————

ВЫУЧИТЬ или ПОВТОРИТЬ:

at

home

– æòõîóì

=

äîìà

in

the street

èí ðýñòðèèò

=

на улице

at

work

– æòw¸îê

=

на работе

in

the city

èí ðýñèòè

=

в городе

at

school

– æòñêóóë

=

в школе

in

the centre

èí ðýñýíòý

=

в центре

at

the table

æò ðýòýéáë

=

за столом

at his grandmother’s – æò õèç ãðæíìàðýñ = ó åãî/у своей бабушки.

414

415

ПОВТОР СОВЕТА:

так что, когда (или если) Вы будете учить английские глаголы или выражения,

ОБЯЗAТЕЛЬНО запоминайте, С КАКИМ ПРЕДЛОГОМ

(и с предлогом ли вообще ?!) используется тот или иной глагол или оборот !!!

Эта информация да¸тся сразу же после слов в очень многих словарях.

Вот примеры английских глаголов, употребляющихся

БЕЗ предлогов,

тогда как русские аналоги ýòèõ глаголов употребляются

С предлогами

(напоминаю, что английские слова “something”, “somebody

èsomeoneзначат, соответственно, «что-то», «êòî-òî»

è«кто-нибудь» в любых падежах):

address someone

ýäðýñ ñàìwàí

=

обращаться К ...

answer a question

ààíñý ýêwýùüí

=

отвечать НА вопрос

be like someone

áèè ëàéê ñàìwàí =

походить НА ...,

 

 

 

быть похожим НА ...

date someone äýéò ñàмwан = ходить

К ... на свидания =

 

 

 

= встречаться С ...

doubt something äàóò ñàìèинг = сомневаться В ...

follow someone ôîëîó ñàмwан = идти ЗА кем-нибудь (вслед),

следовать ЗА ...

hunt wolves хант wулвз = охотиться НА волков

join something äæü¸éí ñàìèинг = вступать В ...,

подключаться К ..., подсоединяться К ...

leave the city ëèèâ ðýñèти = уезжать ИЗ города

marry someone ìæðè ñàìwан = жениться НА...; выйти замуж ЗА ...

meet someone ìèèò ñàìwàí =

встречаться С ...

mention something мэншьн сàìèèíã =

упоминать О ...

mock someone

ìîê ñàìwàí

=

издеваться НАД ...

416

 

 

 

move westwards ìóóâ wýñòwýдз = (про-)двигаться НА запад

need something íèèä ñàìèинг = нуждаться В ...

nurse someone í¸îñ ñàìwан = ухаживать ЗА ..., заботиться О ...

play the piano ïëýé ðýïúÿноу = играть НА рояле

play tennis ïëýé òýнис = играть В теннис

suit someone ñúþóò ñàмwан = подавать в суд НА ...

watch someone wîò÷ ñàìwан = наблюдать ЗА ...

+ (не глаголы):

a foot shorter ýôóò ø¸отэ = НА (один) фут короче this year ðèñ éèý = Â ýòîì ãîäó

ÈНАОБОРОТ

английский глагол употребляется ТОЛЬКО С предлогом,

àрусский глагол БЕЗ предлога:

ask FOR something = просить чего-нибудь

ààñê ôîî ñàìèèíã

be proud OF someone = гордиться кем-нибудь

áèè ïðàóä îâ ñàìwàí

explain

TO ...

иксплýéí òó

= объяснять кому-нибудь

listen

TO ...

ëèñí òó

= слушать кого-нибудь

look

FOR ...

ëóê ôîî ...

=

искать кого-нибудь

operatå

ON ... – îïýðýéò îí

=

оперировать кого-нибудь

provide FOR ... – ïðýâàйд фоо = обеспечить кого-либо smile AT ... – смайл æт = улыбаться кому-нибудь

wait FOR someone wýéò ôîî ñàìwан = ждать кого-то.

————————————————————————————————

Кроме этого, повторяю, в английском языке употребление многих предлогов

НЕ СОВПАДАЕТ

ñупотреблением в этих же случаях предлогов русских =

=аналогов этих же английских предлогов.

417

Русский предлог:

 

 

 

1) «Â ...»:

 

 

 

âõîä Â ...

= entrance TO ...

ýнтрэнс ту

ехать В Германию

= go TO Germany

ãîó òó äæü¸омэни

ехать В город

= go TO the city

ãîó òó ðýñèòè

побывать В ...

= have been TO ...

õæâ áèèí òó

пойти В

= go TO the

ãîó òó ðý

парк/кино/театр

park/cinema/theatre ïààê/ñèíèìý/èèýòý

В воскресенье

= ON Sunday

îí ñàíäýé

 îãíå

= ON fire

îí ôàéý

âèçà Â ...

= a visa FOR ...

ýâèèçà ôîî

отплывать В ...

= sail FOR ...

ñýéë ôîî

уезжать В ...

= leave FOR ...

ëèèâ ôîî

В 5 часов

= AT 5 o’clock

æò ôàéâ ýêëîê

В театре

= AT the theatre

æò ðý èèýòý

бросать камни В ...

= throw stones AT ...

èðîó ñòîóíç æò

стрелять В ...

= shoot AT ...

øþóò æò

целиться В ...

= aim AT ...

ýéì æò;

————————————————————————————————

2)«ÄËß ...»:

непроницаeмый ДЛЯ ... = impervious TO ... – èìï¸овьес ту

«Я не сделал ничего ДЛЯ того, чáû ...» =

= “I haven’t done anything TO ...àé õæâíò äàí ýнииинг òó ...

————————————————————————————————

3) «ÇÀ ...»:

голосовать ЗА ...

= vote

FOR ...

âîóò ôîî

посылать ЗА ...

= send FOR ...

ñýíä ôîî

принимать ЗА ...

= take

FOR ...

òýéê ôîî

бежать ЗА ...

= run

AFTER

ðàí ààôòý

приглядывать ЗА ...

= look AFTER ...

ëóê ààôòý

волноваться ЗА ...

= be anxious

áèè æнкшес эбàóò

 

 

ABOUT ...

 

 

брать ЗА руку

= take

BY the hand

òýéê áàé ðýõæíä

зайти ЗА ворота

 

= go BEYOND

– ãîó áè¸íä ðýãýéò

 

 

 

the gate

 

 

ЗА столом

 

 

= AT a table

æò ýòýéáë

схватиться

ÇÀ ...

 

= clutch AT ...

клатч æò

шпионить

ÇÀ ...

}

= spy ON ...

ñïàé îí

ЗА границу,

= abroad

ýáðîîä;

ЗА границей

————————————————————————————————

4) «Ê ...», «ÄÎ ...»:

ДО совершенства

=

TO perfection

òó ï¸îôýêøüí

êëþ÷ Ê ...

=

a key TO ...

ýêèè òó

«Ó ìåíÿ Ê Âàì (åñòü) äåëî!» = “I have a business WITH you.

àé õæâ

ýáèçíèñ wèð þó

ДО некоторой степени = IN a measure

èí ýìýæüå

TO some extent

òó ñàì èêñòýíò;

————————————————————————————————

5) «ÍÀ ...»:

делать НА заказ

=

make TO order –

ìýéê òó îîäý

идти НА войну

=

go

 

TO war

ãîó òó wîî

обращать внимание НА ... =

pay

attention

ïýé ýòýíøüí òó

 

 

 

 

TO ...

 

 

положить НА музыку

=

set

TO music – ñýò òó ìúþóçèê

ссылаться НА ...

=

refer

TO ...

ðèô¸î òó

слепой НА один глаз

=

blind IN one eye – блайнд ин wàí àé

(раз-)делить НА

=

divide INTO

äèâàéä èíòó

три части

 

 

three parts

 

ирии паатс

разрезать НА кусочки

= cut INTO pieces – êàò èíòó ïèèñèç

переводить НА ...

= translate INTO ... – трэнслýéò èíòó

ворчать НА ...

=

murmur AT .... – ì¸îìý æò

намекать НА ...

=

hint

 

AT ...

õèíò æò

(по-)смотреть НА ...

=

glance AT ...

глаанс æò

 

 

look

AT ...

ëóê æò

óêàç(ûâ)àòü ÍÀ ...

=

point

AT ...

пойнт æò

ÍÀ ÷¸ðíûé äåíü

= FOR a rainy day – ôîî ýðýéíè äýé

418

419