Основная книга
.pdfСмотрите: НИ одно английское слово вообще НЕ изменено,
lа русские ..?
————————————————————————————————
РАСШИРЯЮЩЕЕ НАПОМИНАНИЕ ! ЗАПОМНИТЕ ВТУПУЮ (è ñì. ñòð. 55):
НИ до, НИ после притяжат. местоимений
(my, your è äð.),
а также после всех других «обязательных определителей»
(например, “no”, |
“any”, |
“this”, |
“that”, “these” |
è “those” |
íîó |
ýíè |
ðèñ |
ðæò ðèèç |
ðîóç |
«íå», «любой», «ýòîò», |
«òîò», «ýòè» |
è «òå» |
НИКАКОГО
артикля употреблять НЕ нужно !!!
ÂÑÅ эти слова, напоминаю/сообщаю, как бы заменяют/вытесняют артикль.
Àкроме этого, вспомните – они ведь вытесняют и друг друга!!!
————————————————————————————————
Àвот Вам и 2 текстика, помогающих понять
функцию артиклей и суть их употребления.
САМИ текстики пока могут быть для Вас трудны,
поэтому Вы или выучите их сейчас как стихотворения,
или вернитесь к ним позже ...
Но с артиклями в этих текстиках
постарайтесь разобраться сразу же!!!
И тут тоже обратите внимание на то, как тщательно
англоязычные буквоеды «докладывают» нам и всему миру о том, «знакомы» ли они óæå с тем или иным предметом или нет!
Попробуйте позакрывать английскую «сторону» текста и сами его попереводить, подставляя/используя òå артикли, которые Вы считаете подходящими, и òàì, где Вы считаете их необходимыми:
|
↓ одного |
|
|
|
|
Вчера я встретил √ друга. |
Yesterday |
I met A friend. |
|||
|
|
åстэдэй ай мэт эфрýíä |
|||
↓ òîãî |
↓ îäíî |
|
|
|
|
У √ друга было √ старое пальто. |
THE friend had AN old coat. |
||||
|
|
ðýôðýíä |
õæä æíîóëä êîóò |
||
↓ òî |
|
|
|
|
|
√ Пальто было зел¸ное. |
The coat |
was |
green. |
||
|
|
ðýêîóò |
wîз гриин |
||
|
↓... * – ñòð. 83 |
|
|
↓ 0 * |
|
Íà í¸ì áûëè √ äûðû, |
There |
were √ holes on it, |
|||
|
|
ðýý |
wýý |
õîóëñ îí èò |
|
|
↓ ... * |
|
|
↓ 0 * |
|
зашитые √ зел¸ными нитками. |
mended with √ green threads. |
||||
|
|
ìýíäèä wèð |
гриин ирэдз |
||
|
↓ îäèí |
|
|
|
|
Мы сели в √ автобус. |
We took |
A bus. |
|||
|
|
wè òóê |
ýáàñ |
||
↓ Òîò |
|
|
|
|
|
√ Автобус был переполнен. |
THE bus was overcrowded. |
||||
|
|
ðýáàñ |
wîç |
îувэкрàóäèä |
————————————————————————————————
Как видите ↑, простым «курсивом» (то есть наклонным шрифтом) выделены слова,
встречающиеся В ПЕРВЫЙ РАЗ, и, соответственно,
ÅÙÅ íàì НЕ ЗНАКОМЫЕ.
Они, естественно,
оформлены ÍÅОПРЕДЕЛ¨ННЫМ артиклем (“an/a” – æí/ý).
80 |
81 |
Далее ЭТИ ЖЕ САМЫЕ слова, выделенные жирным
курсивом, обозначают ÓÆÅ ЗНАКОМЫЕ, «определ¸нные» – только что (уже!) встретившиеся или ранее встречавшиеся нам понятия.
Соответственно (так как о них ÓÆÅ говорилось РАНЬШЕ), эти слова оформляются
ОПРЕДЕЛ¨ННЫМ артиклем (“the” – ðý).
————————————————————————————————
Ещ¸ один текст:
AN old man lived |
(ÎÄÈÍ) старик жил |
|||
æíîóëä ìæí ëèâä |
|
|
|
|
in A small house |
â (ОДНОМ) маленьком доме |
|||
èí ýñìîîë |
õàóñ |
|
|
|
near A forest. |
рядом с (ОÄÍÈÌ) лесом. |
|||
íèý ýôîðèñò |
|
|
|
|
One day THE old man |
Однажды (ЭТОТ САМЫЙ) старик |
|||
wàí äýé ðýîóëä ìæí |
|
|
|
|
left THE house |
óø¸ë èç (ТОГО САМОГО) äîìà |
|||
ëåôò ðýõàóñ |
|
|
|
|
and went |
into THE forest |
и пош¸л в (ТОТ САМЫЙ) ëåñ |
||
æíä wýíò èíòó ðýôîðèñò |
|
|
|
|
|
↓ ... * |
|
|
↓ 0 * |
to collect |
√ mushrooms. |
(÷òîбы) собирать √ грибы. |
||
òó êýëåêò |
ìàшьруумз |
|
|
|
THE mushrooms were very tasty. (ТЕ) грибы были очень вкусными.
ðý ìàшьруумз wýý âýðè òýéñòè
————————————————————————————————
* Как видите, в этих случаях перед словами во множественном числе
НЕТ никакого артикля!
Произошло это потому, что и о «дырàõ», è î «íèòêàõ», è î «ãðèáàõ» â ýòèõ случаях упоминается впервые – а значит, «универсальное» “the” ставить здесь нельзя – и в то же время все эти 3 слова стоят во множественном числе – значит, о них нельзя говорить и «один» (= “an/a”) –
– вот они и остались «голыми» …
ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ
указания с помощью артикля на «степень известности» существительного
(а ни перед какими местоимениями артикль НЕ употребляется)
является условием правильности английского языка
– и Вы должны это условие |
обязательно выдерживать – |
– ýòî âåäü |
ÈÕ èãðû ..! |
Хорошенько запомните эту информацию, и обязательно ассоциируйте для себя словечки = артикли
просто с русскими словами
«какой-то», «îäèí», «некий» (= àn/à),
или же со словами «тот», «тот самый», «òå» (= the) и им подобными.
Ведь функции и значение у них – одинаковые, происхождение – родственное, звучат похоже, и единственное – но очень существенное – различие между артиклями и вышеупомянутыми словами заключается в том, что
употребление именно артикëåé –
– то есть УКАЗАНИЕ с их помощью
на факт нашего знакомства (или íå знакомства) с тем или иным предметом –
для английского языка ОБЯЗАТЕЛЬНО ...
Так чего же огород городить ..? Указывайте, и вс¸ тут ..!
————————————————————————————————
82 |
83 |
ИСПОЛЬЗУЕМ УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ !
МАЛЕНЬКАЯ ХИТРОСТЬ:
если определ¸нный артикль “the” повторить 2 раза,
то это будет уже нечто СОВСЕМ новое:
“The ..., the ...” = «×åì ..., òåì ...».
ТЕКСТ ДЛЯ УЛЫБКИ и ЗАЗУБРИВАНИЯ:
“The |
more |
we |
study, the more |
|
we know. |
||
ðý |
ìîî |
wè ñòàäè ðý ìîî |
|
wè íîó |
|||
«Чем больше |
мы учимся, тем больше |
мы знаем. |
|||||
The |
more |
we |
know, |
the |
more |
we |
forget. |
ðý |
ìîî |
wè |
íîó |
ðý |
ìîî |
wè |
ôýãýò |
Чем больше мы знаем, тем больше мы забываем.
The |
more |
we |
forget, |
the |
less |
we |
know. |
ðý |
ìîî |
wè ôýãýò |
ðý |
ëåñ |
wè íîó |
||
Чем больше |
мы забываем, тем |
меньше мы |
знаем. |
||||
The |
less |
we |
know, |
the |
less we |
forget. |
|
ðý |
ëåñ |
wè íîó ðý |
ëåñ wè |
ôýãýò |
|||
×åì |
меньше мы знаем, тем меньше мы забываем. |
||||||
The |
less |
we |
forget, |
the |
more |
we |
know. |
ðý |
ëåñ |
wè ôýãýò |
ðý |
ìîî |
wè íîó |
||
×åì |
меньше мы забываем, тем больше |
ìû |
знаем. |
||||
|
|
|
Why |
study?”. |
|
|
|
|
|
|
wàé ñòàäè |
|
|
||
|
|
Так зачем же учиться?». |
|
|
!!!!!!! Обратите внимание на то, что ВСЯ эта «присказка» составлена из абсолютно НЕизмен¸нных английских слов,
взятых прямо из словаря !!!
————————————————————————————————
А ТЕПЕРЬ ВСПОМНИТЕ и ОСОЗНАЙТЕ (см. стр. 55):
|
“ANY” ЗАМЕНЯЕТ/вытесняет |
любой артикль!!! |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
То есть, если перед словом стоит “ANY”, |
|
|||||
|
|
|
то НИКАКИЕ артикли уже НЕ нужны !!!: |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
could |
always |
have + |
ANY |
rare |
book |
that I wanted. |
||
àé êóä |
îîëwýéç õæâ |
ýíè |
ðýý |
áóê |
ðæò àé wîíòèä |
||||
ß |
ìîã |
всегда иметь + ЛЮБУЮ редкую книгу, которую я хотел. |
|||||||
I |
|
never had |
+ ANY books |
at all = |
всего 1 отрицание !!! |
||||
àé |
|
íýâý õæä |
ýíè |
áóêñ æòîîë |
|
|
|
ß íèêîãäà íå èìåë + НИКАКИХ книг совсем = 3 отрицания.
I |
dîn’t |
see |
ANY |
flowers |
= |
âñåãî 1 отрицание !!! |
|
àé äîíò |
ñèè |
ýíè |
ôëàóýñ |
|
|
|
|
ß |
íå |
âèæó НИКАКИХ цветов |
= |
|
2 отрицания ... |
————————————————————————————————
ТОЧЕЧНЫЙ УДАР.
Посмотрите на два равнозначных
è ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫХ русских оборота:
«Ó ìåíÿ åñòü ...» ←=→ «ß èìåþ ...».
Вы, наверное, уже обратили внимание на то, что там, где МЫ (по-русски) говорим: «У меня есть ...»,
англоязычные говорят: «Я ИМЕЮ |
+ ...», |
|||
|
|
|
«Он ИМЕЕТ |
+ ...» è ò.ä. |
= “I |
HAVE |
+ ...”, “He |
HAS + ...”. |
|
|
|
|
|
|
àé |
õæâ |
õè |
õæÇ |
То есть они используют ТОËÜÊÎ ýòó = = единственную для них формулу –
– поэтому, не горюйте, и если Вам нужно кому-то сообщить, что ó Âàñ, например, в Лондоне, åñòü очень красивая лошадь
(èëè äàìà),
84 |
85 |
то и говорите об этом точно так же, как это делают они –
– то есть, пользуясь ТОЛЬКО глаголом “have” = «иметь»
|
|
|
и его формами: |
|
|
|
|
Ó ìåíÿ åñòü + очень |
красивая лошадь (или ...) в Лондоне. |
||||||
I |
have |
+ a very |
beautiful |
horse |
(or ...) |
in |
London. |
àé |
õæâ |
ý âýðè |
áúþутифул |
õîîñ |
(îî) |
èí |
ëàíäýí |
Воспринимайте “have” и его производные формы как ДАННОСТЬ,
не забывая, что глагол “have” – õæв = «иметь» –
–это точно такой же глагол, как и другие английские глаголы,
àтакже учитывая ВС¨ то, что мы уже прошли.
————————————————————————————————
ЗНАЙТЕ, что у глагола “have” = «иметь» ВСЕГО 5 ÔÎÐÌ,
и для ускорения обучения воспримите и эти формы просто как 5 отдельных НЕизменяемых слов/комбинаций,
которые просто сочетаются с разными местоимениями, или которые Вы будете употреблять в разных ситуациях.
ВЫЗУБРИТЕ ÁËÎÊ:
————————————————————————————————
1) |
Ó |
ìåíÿ/òåáÿ-âàñ/íàñ/íèõ |
ÅÑÒÜ ... |
= |
|
|
|
= I/you/we/they |
+ HAVE + ... – õæâ |
||
2) |
Ó |
íåãî/íå¸/êîãî? |
ÅÑÒÜ ... |
= |
|
|
|
= He/she/it/Who? |
+ HAS |
+ ... – õæç |
|
3) |
Ó |
... âñåõ ... |
ÁÛË /-à/-î/-è ... = |
|
|
|
|
|
= BCE + HAD + ... – õæä |
||
4) |
Ó |
... âñåõ ... |
ÁÓÄ/-åò/-óò ... = |
|
|
|
|
= ÂÑÅ + WILL HAVE |
+ ... – wèë õæâ |
||
NB 1. |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
5) |
Слово “HAVING” – õæâèíã = èìåß; |
èìåÞÙèé; |
|||
|
|
|
«обладÀÍèå» (чем-нибудь); |
————————————————————————————————
NB 2. Слово “HAD” ещ¸ может значить «по/èìåÒûé», «èìåÅÌый», «обладаÅÌûé» –
– то есть быть так назывемым «пассивным определением» (ñì. ñòð. 259).
————————————————————————————————
ЛОГИЧЕСКИЙ ВЫВОД.
Раз эти формы глагола “have”
являются отдельными уже более НЕизменяемыми словами
(have, has, had + 1 словосочетание = will have),
то и вопросы можно задавать ÈÌÈ æå САМИМИ, то есть ЭТИМИ же четырьмя ФОРÌÀÌÈ,
то есть они настолько «СИЛЬНЫ», что им не требуются никакие «вспомогательные средства»:
Ó+ ìåíÿ/òåáÿ/âàñ/íàñ/íèõ + ÅÑÒÜ + секретарь? =
=HAVE + I/... + a secretary?
|
õæâ |
àé |
ý ñýкрэтэри |
Ó + íåãî/íå¸ + ÅÑÒÜ |
+ |
большая собака? = |
|
= HAS |
+ he/she + |
a big |
dog? |
õæç |
õè øüè |
ýáèã |
äîã |
Ó+ ... * + ÁÛË/-à/-î/-и + деньги? =
=HAD + ... + (any) money?
õæä ... (ýíè) ìàíè
1 |
2 |
2 |
1 |
|
||
Ó + ... * |
+ БУДУТ + деньги? = WILL ... HAVE |
+ money? |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wèë |
|
õæâ |
ìàíè |
|
1 |
2 |
2 |
1 |
|
||
Ó + ìåíÿ + БУДЕТ + ñëîí? = |
WILL + I |
+ HAVE |
an elephant? |
|||
|
|
wèë àé |
õæâ |
æíýлифэнт |
86 |
87 |
* Многоточия здесь и далее в других местах значат, что в этих местах могут быть любые местоимения/субъекты.
Âданном случае запомните, что
âпрошедшем è в будущем временах
формы “had” è “will have”
можно употреблять с любыми местоимениями.
ЗАПОМИНАЕМ:
“HAVE” и его формы – это СИЛЬНЫЕ слова !!! –
– Òî åñòü ими самими можно задавать вопросы !!!
ЭТО УЖЕ И ЕСТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК !!!
УСВАИВАЙТЕ КУСКАМИ и КОПИРУЙТЕ,
заменяя одни английские слова на другие:
————————————————————————————————
 НАСТОЯЩЕМ времени:
Ó òåáÿ åñòü + áðàò |
=→ Òû |
+ |
ÈÌÅÅØÜ |
+ |
брата = |
|
|
= |
You |
+ |
HAVE |
+ |
a brother. |
|
|
þó |
|
õæâ |
|
ýáðàðý |
Ó íåãî åñòü + сестра |
=→ Îí |
+ |
ÈÌÅÅÒ |
+ |
сестру = |
|
|
= |
He |
+ |
HAS |
+ |
a sister. |
|
|
õè |
|
õæç |
|
ýñèñòý |
Ó êîãî åñòü äîì? |
=→ Êòî |
+ |
ÈÌÅÅÒ |
+ |
äîì? = |
|
|
= |
Who |
+ |
HAS |
+ |
a house?; |
|
|
õóó |
|
õæç |
|
ýõàóñ |
————————————————————————————————
 ПРОШЕДШЕМ времени
äëÿ ÂÑÅÕ ëèö |
только |
“... HAD ...” – õæä, |
||
|
|
|
= «... ÈÌÅË/-à/-î/-è»: |
|
Ó ... ÁÛË/-a/-o/-è + братья |
= ... HAD + brothers. |
|||
|
|
|
... õæä |
áðàðýñ |
Ó ÊÎÃÎ ÁÛËÈ + братья? = WHO HAD + brothers?
õóó õæä áðàðýñ
————————————————————————————————
À â БУДУЩЕМ, соответственно, для ВÑÅÕ ëèö
только |
“... WILL |
HAVE ...” – wèë õæâ |
|
= «... БУД... ИМЕТЬ ...»: |
|||
Ó ... БУДЕТ/БУДУТ + ñ¸ñòðû = ... WILL HAVE + sisters. |
|||
|
... wèë |
õæâ |
ñèñòýñ |
Ó ÊÎÃÎ БУДУТ + братья? |
= WHO WILL HAVE + brothers? |
||
|
õóó |
wèë |
õæâ áðàðýñ |
————————————————————————————————
РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ.
Åñëè æå ó êîãî-òî «÷åãî-òî ÍÅÒ»,
то прямо ПЕРЕД тeì, «×ÅÃÎ íåò»
(в любом времени и после любого местоимения)
просто ставьте уже известное Вам “NO” – íîó = «ÍÅ/Ò»!!!
ВНИКНИТЕ В СХЕМУ и воспримите е¸ как ÁËÎÊ:
Ó ... ÍÅÒ/ ÍÅ ÁÛËÎ/ НЕ БУДЕТ + денег.
... have/has/ had/ will have + NO + money – ìàíè
Смотрите: и здесь ↑ ПО-РУССКИ мы «отрицаем» глагол, а англоязычные при помощи “NO” «отрицают» существительное –
– то есть они как раз и «отрицают» то,
×ÅÃÎ èëè ÊÎÃÎ ó íèõ ÍÅÒ:
ÓÌÅÍß/òåáÿ/íàñ/âàñ/íèõ + ÍÅÒ ... =
=I/you/we/they HAVE + NO ... – ... õæâ íîó ...
88 |
89 |
Ó ìåíÿ + ÍÅÒ + брата = I have |
+ |
NO + |
brother. |
àé õæâ |
|
íîó |
áðàðý |
Буквально: Я имею + |
ÍÅ + |
брата. |
Ó íåãî/íå¸ + HET + сестры = He/she haS + NO + sister.
õè/øüè õæÇ íîó ñèñòý
Ó... + HE ÁÛË/-à/-î + äðóãa/девушки/молока =
=... haD + NO + friend/girl/milk.
... õæÄ íîу фрэнд/ã¸îë/ìèëê
Ó... + НЕ БУДЕТ + друга/друзей =
=... + WILL have NO + friend/friends.
... + wèë õæâ íîу фрэнд/фрэндз
(в последних двух примерах, как Вы, надеюсь, уже понимаете, последнее слово может быть ЛЮБЫМ!).
ÅÙ¨ ÐÀÇ:
“NO” ставьте ТОЛЬКО перед существительными
или перед ÈÕ определениями !!!
Òàì, ãäå åñòü “NO” – не нужны НИКАКИЕ артикли,
а также НИКАКИЕ
“not”, “any”, “my”, “this”, “that”, “these”, “those” è ïð.
ХВАТАЙТЕ и ПРИМЕНЯЙТЕ.
В случае с оборотом «У (ìåíÿ/íåãî) åñòü …» =
=“(I/he) have/has ...”
âанглийском языке существуют и 2 его более разговорных
аналога/варианта для настоящего времени –
– и Вы можете сразу же ими пользоваться:
1) «Óñå÷¸ííûé»: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
I |
have ... → I’ve ... |
– |
àéâ |
= |
Ó ìåíÿ åñòü ... |
||
|
|
He |
has ... → He’s ... – |
õèç |
= |
Ó íåãî |
åñòü ... |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЗАЗУБРИТЕ: |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ó íàñ + íåò + представления, + где |
|
+ она + могла бы + быть. |
|||||||
We’ve + no + |
idea |
+ where + she + |
could |
+ be. |
|||||
wèâ |
íîó |
àéäèý |
wýý |
|
øüè |
êóä |
áèè |
||
Ó íå¸ (åñòü) + куча денег = She’s + a lot |
of |
money; |
|
||||||
|
|
|
|
øüèç |
ýëîò îâ |
ìàíè; |
|
————————————————————————————————
2)+ Очень употребительный оборот, который САМ имеет
èполную, и усеч¸нную формы:
I/You/we/they |
have got ... → …’ve got ... – |
â ãàò |
= … have ... |
||||
He/she/it/Who? has got ... → …’s got ... – |
ç ãàò |
= … has ... |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Например: |
|
|
|
|
|
|
|
Ìû + не имеем |
+ представления + где |
+ она + могла бы + быть. |
|||||
We’ve got no |
+ |
idea |
+ where + she + could |
+ be. |
|||
wèâ ãàò íîó |
|
àéäèý |
wýý |
øüè |
êóä |
áèè |
|
Ó íå¸ (åñòü) + куча денег = She’s got + a lot |
of |
money. |
|||||
|
|
|
øüèç ãàò |
ýëîò îâ |
ìàíè |
||
Ó íåãî + ÍÅÒ + мозгов! |
= He’s got + NO + brains! |
||||||
|
|
|
õèç ãàò |
íîó |
брэйнз |
Áуквально этот оборот соответствует русскому выражению «Ó ìåíÿ/íåãî (íå) ИМЕЕТСЯ ...».
Используйте его только в НАСТОЯЩЕМ времени !!!
90 |
91 |
УСВАИВАЙТЕ КУСКАМИ: |
|
|
Ó íèõ åñòü + много деревьев |
= They’ve got |
+ many trees. |
|
ðýéâ ãàò |
ìýни трииз |
Ó íåãî ÍÅÒ + проблем |
= He’s got NO + problems. |
|
|
õèç ãàò íîó |
ïðîблемз |
Óêîãî åñòü (хоть) какие-то деньги вообще? =
=Who’s got ANY money at all?
õóç ãàò ýíè ìàíè æòîîë
————————————————————————————————
Íî в вопросах с этим оборотом
ñëîâà/формы “HAVE” è “HAS” остаются |
ÍÅсокращ¸нными: |
||||
Ó ìåíÿ åñòü ñâîé (= ìîé)! |
À Ó |
òåáÿ ÅÑÒÜ |
òâîé? = |
||
= I’ve got |
mine! |
HAVE you |
GOT |
yours? |
|
àéâ ãàò |
ìàéí |
õæâ |
þó |
ãàò |
¸îç |
HAVE they GOT + anything to say? = Ó íèõ ÅÑÒÜ + что сказать?
õæâ ðýé ãàò ýнииинг тy ñýé
HAS he GOT + enough courage? = Ó íåãî (ÅÑÒÜ) + достаточно
õæç õè ãàò èíàô êàридьжь смелости?
————————————————————————————————
NB. Однако в современном английском
уже есть и ещ¸ более «усеч¸нный» вариант!
Смотрите, к какому интересному результату привела k
«цепочка развития (= трансформаций)» –
– è ýòî реальность современного английского!!!:
HAVE →= HAVE GOT →= ’VE GOT →= GOT !!!
GOT + any friends? = (Ó ...) ÅÑÒÜ (какие-нибудь) друзья?
ãàò |
ýни фрэндз |
|
I GOT + no |
friends at all = Ó ÌÅÍß + совсем íåò друзей! |
|
àé ãàò |
íîó |
фрэндз æòîîë |
————————————————————————————————
ОБАЛДЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ !!!
Кроме этого, господа лентяи,
åñëè Âû |
ПОСЛЕ глагола “have”, |
|
ПОСЛЕ любой èç 4-õ åãî ôîðì, |
èëè |
ПОСЛЕ оборотов “...’ve got” è “...’s got” |
(в том числе и в их усеч¸нной форме “... got ...” ↑)
просто ПОСТАВИТЕ частицу/словечко “TO” – òó,
то вс¸ это будет уже значить:
«ÄÎËÆÅÍ», «ОБЯЗАН».
ВНИКНИТЕ В СХЕМУ !
«… (áûë, áóäó) ДОЛЖЕН + сделать ...»:
... HAVE |
} |
|
|
... HAS |
|
||
... HAD |
|
||
СУБЪЕКТ + ... WILL HAVE |
+ TO + Глагол из словаря. |
||
...’ve got |
|
||
...’s |
got |
|
|
{... |
got |
|
92 |
93 |
В связи с этим ← вспомните-ка из “The Beatles”: |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
“GOT TO + get you |
into |
my life!”. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
ãàò |
òó |
ãýò þó |
èíòó ìàé ëàéô |
|||||||
|
|
|
|
«Я должен |
+ заполучить тебя в свою жизнь!». |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
↑= ìîþ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Из «Сержанта Пеппера». |
|||
ВНИКАЙТЕ, ЗАЗУБРИВАЙТЕ и КОПИРУЙТЕ: |
|
|||||||||||||||
I |
+ have |
|
to |
|
+ |
go |
|
= ß |
+ должен |
+ èäòè. |
|
|||||
àé |
õæâ |
|
òó |
|
ãîó |
|
=→ I |
|
|
|
|
|
||||
= |
I’ve |
got |
to + |
go |
|
+ |
got to |
+ go. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
much =→ |
|
||||
|
We |
+ have |
to |
|
+ |
|
work |
|
very |
|
||||||
=→ We’ve |
got |
to |
|
+ |
|
work |
|
very |
much. |
|
||||||
|
wèâ ãàò òó |
|
|
|
w¸îê âýðè |
ìàò÷ |
|
|||||||||
|
Ìû |
+ должны |
+ работать очень |
много. |
|
|||||||||||
He + haS |
|
to |
+ leave |
|
= Îí + |
должен |
+ уезжать. |
|||||||||
õè |
õæç |
|
òó |
|
|
ëèèâ |
|
=→ He + got to |
|
|
||||||
= He’S got to |
+ leave |
|
+ leave. |
|
||||||||||||
|
It |
+ |
|
has to |
+ |
swim |
very |
quickly |
=→ |
|
||||||
=→ It’S |
got |
to |
|
+ |
swim |
very |
quickly. |
|
|
|||||||
|
èòñ ãàò òó |
|
|
ñwèì |
âýðè êwèêëè |
|
|
|||||||||
Îí (æóê) + |
|
должен + плыть очень быстро. |
|
|
||||||||||||
We + haD |
|
to + pay = Ìû + должны БЫЛИ + заплатить. |
||||||||||||||
wè õæä |
òó |
|
ïýé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
He + WILL have |
to |
+ |
answer for |
his |
awful |
behaviour. |
||||||||||
õè |
wèë |
õæâ |
òó |
|
ààíñý |
ôîî |
õèç îîôóë áèõýéâèý |
|||||||||
Он + должен БУДЕТ + ответить за |
ñâî¸ |
ужасное |
поведение. |
|||||||||||||
= He’LL have |
to |
+ ... |
|
|
|
|
|
↑= çà åãî (= евоное) ... |
||||||||
|
They |
+ WILL have |
to |
+ |
be |
patient =→ |
|
|||||||||
=→ |
They’LL have |
to |
+ |
be |
patient. |
|
||||||||||
|
|
|
ðýéë õæâ |
òó |
|
áèè |
ïýйшьент |
|
||||||||
|
Îíè |
+ должны БУДУТ |
+ быть терпеливыми. |
|
А ТАКЖЕ:
I.II. III.
We’ve got* |
+ |
to |
+ write this = Ìû должны + написать это. |
||
wèâ ãàò |
|
òy |
ðàéò ðèñ |
|
|
She’s got* |
+ to + study = Åé нужно + учиться. |
||||
øüèç ãàò |
òy ñòàäè |
|
|||
I’ve got* |
+ |
to |
+ say “NO!” = ß должен + сказать «НЕТ!». |
||
àéâ ãàò |
òó |
ñýé |
íîó |
|
|
You’ve got* |
+ |
to |
+ read |
it all |
= Bû должны + прочесть вс¸. |
þâ ãàò |
òy |
ðèèä èò îîë |
|
||
He’s got* |
+ |
to + buy that car |
= Îí обязан + купить ту машину. |
||
õèç ãàò |
òy |
áàé ðæò êàà |
|
||
They’ve got* + |
to |
+ rest |
|
= Îíè должны + отдохнуть. |
|
ðýéâ ãàò |
|
òy ðýñò |
|
|
*Во всех этих случаях можете использовать
èпросто оборот “... got to ...” = «... äîëæ... …».
————————————————————————————————
Когда в вопросе с этим оборотом далее следует какой-нибудь глагол,
то частицу “to” ставьте только прямо перед этим глаголом, независимо от того,
ЧТО «вклинивается» между формой “have” и этим глаголом:
ДОЛЖЕН он + решить + эту проблему немедленно без тебя?
HAS |
he + TO + |
solve |
+ this problem immediately without you? |
õæç |
õè òó |
ñîóëâ |
ðèñ ïðîáëåì èìèдъэтдли wèðàóò þó |
Íî: |
|
|
|
WILL she + HAVE to + stay? = Îíà БУДЕТ + должна + остаться? wèë øüè õæâ òy ñòýé
94 |
95 |
СПЕЦИАЛЬНО
обратите внимание на то, что l
с чего бы ни начиналcя русский вопрос такого типа, английский ВОПРОС вс¸ равно
НАЧИНАЙТЕ с одной из форм “have” (в том числе и с “Will ... have ... ?”) !!!
————————————————————————————————
И повторение: |
|
|
|
|
|
|
|
HAVE you |
+ |
|
any |
+ |
money? |
|
|
õæâ |
þó |
|
|
ýíè |
|
ìàíè |
|
Ó òåáÿ åñòü + хоть какие-то |
+ деньги? |
|
|||||
HAS she |
+ |
|
any |
+ |
Russian |
friends? |
|
õæç øüè |
|
|
ýíè |
|
рашьн |
фрэндз |
|
Ó íå¸ åñòü |
+ |
какие-нибудь + русские друзья? |
|||||
HAD they |
+ those beautiful |
dresses? |
|
||||
õæä ðýé |
|
ðîóç áúþутифул |
äðýñèç |
|
|||
Ó íèõ áûëè |
+ |
òå |
красивые |
платья? |
|
||
WILL he HAVE |
+ |
my documents? |
|
||||
wèë |
õè õæâ |
|
ìàé äîкъюмэнтс |
|
|||
Ó íåãî БУДУТ |
+ |
мои документы? |
|
————————————————————————————————
Ещ¸ раз повторяю, что если после оборота “have to” есть какой-нибудь глагол,
то частицу “to” ставьте ПРЯМО ПЕРЕД ýòèì глаголом!
We never + haD to |
+ do this = Мы никогда не + должны ÁÛËÈ |
||
wè íýâý õæä òó |
äóó ðèñ |
+ делать это. |
|
We + WILL havå to |
+ fix it |
= Ìû + БУДЕМ должны + |
|
wè wèë õæâ |
òó |
ôèêñ èò |
+ починить это. |
————————————————————————————————
ÍÅИЗМЕНЯЕМОСТЬ ИЗМЕНЯЕМЫХ СЛОВ.
«Ограничения не должны |
«Если Вы родились без крыльев, |
доминировать |
то не препятствуйте их росту». |
над возможностью». |
Коко Шанель |
А. Драгункин БОЛЬШОЙ ШАГ К РЕЗУЛЬТАТУ.
С изменяемыми словами коленкор немного другой, чем с НЕизменяемыми, так как здесь возникают сразу 3 интересных (но легкоразрешимых) вопроса,
ответы на которые будут даваться по мере продвижения впер¸д:
1) МОЖНО ли английские слова вс¸ же вообще НЕ изменять?
2)ÊÎÃÄÀ и ЗАЧЕМ их нужно изменять?
Èåñëè «Äà», òî
3)ÊÀÊ их нужно изменять?
А вот тут-то и начинается самое смешное!
Раз Вы – лентяи, то, скажу я Вам опять, английский язык – это действительно просто РАЙ для Вас, так как
ОТВЕТ на 1-й вопрос гласит:
В огромном количестве случаев даже изменяемые английские слова
изменять вообще НЕ нужно !!!
Убедительно это вс¸ звучит, или нет – не важно!
Вы, главное, не майтесь – учите то, что Вам да¸тся, складывайте + слова + со + словами – и смотрите, ЧТО получается ..!
Вы увидите, ЧЕГО, оказывается, на самом деле можно достичь, ВООБЩЕ НЕ ИЗМЕНЯЯ даже те английские слова, которые могут изменяться!!!
————————————————————————————————
96 |
97 |
БОЛЬШАЯ ПОДВИЖКА !
КОНКРЕТНЫЙ ПРИМЕР ÍÅИЗМЕНЯЕМОСТИ:
если Вам нужно о ч¸м-то ПОПРОСИТЬ или что-то ПРИКАЗАТЬ,
то просто БЕРИТЕ СЛОВО/глагол ИЗ СЛОВАРЯ,
и прямо ЭТИМ СЛОВОМ
ПРОСИТЕ èëè ПРИКАЗЫВАЙТЕ,
ничуть его НЕ ИЗМЕНЯЯ !!!
————————————————————————————————
ПРОСЬБЫ:
GIVE me five bucks, please*! = ÄÀÉ мне пять баксов, пожалуйста!
гив мии файв бакс плииз
Please*, READ this aloud! = Пожалуйста, ПРОЧТИ это вслух!
плииз риид ðèc ýëàóä
* “Волшебное слово” “PLEASE” – плииз = «ПОЖАЛУЙСТА»
ставьте только в самый КОНЕЦ или в самое НАЧАЛО Вашей просьбы !!!
Кроме этого – где бы оно ни находилось –
“please” всегда отделяеòñÿ от остального текста запятой;
————————————————————————————————
ПРИКАЗАНИЯ и СОВЕТЫ:
COME here! – êàì õèý = ÈÄÈ ñþäà!
DO it right now! = СДЕЛАЙ это прямо сейчас!
äóó èò ðàéò íàó
BE patient! – áèè ïýйшьент = ÁÓÄÜ терпелив!
MAKE NO mistakes! = ÍÅ ДЕЛАЙ ошибок!
ìýéê íîó ìèñòýéêñ
DO NOTHING! – äóó íàèèíã = ÍÅ ДЕЛАЙ ÍÈ÷åãî!
Never HARM anyone! = ÍÈкогда ÍÅ ВРЕДИ ÍÈêîìó!
íýâý õààì ýíèwàí
NB. «Приказывать» и «советовать» можно, естественно, и глаголами “be” è “have”,
так как для англоязычных
эти глаголы ничем не хуже и не лучше любых других английских глаголов:
BE there at 5. 00 – áèè ðýý æò ôàéâ îó îó = ÁÓÄÜ òàì â 5.00.
HAVE a nice trip! – õæâ ýíàйс трип = Приятной поездки!
Букв.: ИМЕЙТЕ приятную поездку!
↓
HAVE a nice day! – õæâ ýíàéñ äýй = Приятного Вам дня!
————————————————————————————————
ПРИГЛАШЕНИЯ и ПРИЗЫВЫ.
Знакомый всем лозунг: |
|
|
|
||
|
“COME |
to |
MARLBORO COUNTRY!”. |
||
êàì |
òó |
ìàлборо |
êàíòðè |
||
«ÏÐÈÅÇÆÀÉ/-ÒÅ |
 |
СТРАНУ |
МАЛЬБОРО!». |
||
|
|
|
|
|
|
Èëè ñëîган компании “NIKE” = «ÍÀÉÊ»:
“JUST DO IT!” – джяст дуу ит = «ПРОСТО СДЕЛАЙ ÝÒÎ!» è ò.ä.
То есть все эти глаголы ↑ (give, read, come, do, be, make)
взяты прямо из словаря и вообще НЕ изменены !!!
По-русски тоже так говорят в армии и в милиции (= íå изменяя глагола), только у нас это звучит гораздо ж¸стче, например:
«ЛЕЖАТЬ!», «ÍÅ ÏÈÒÜ!», «СТОЯТЬ!»,
«ÏÎÄÀÒÜ ÌÍÅ ÅÃÎ ÑÞÄÀ!».
(А теперь сбегайте на страницу 152).
98 |
99 |