- •Л.П. Пушкарева Практический курс общего перевода второго иностранного языка. Английский язык. Для курсантов 4 – го курса
- •Москва – 2006
- •Предисловие
- •Лексическая тема I организация Объединенных Наций (оон) Урок1
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 1
- •Упражнения
- •Working toward world peace
- •This charter let small birds sing
- •Enough is enough!
- •Переводческий комментарий
- •Герундий и отглагольное существительное
- •Инновация фразеологических единиц
- •Условные предложения
- •Наречие "enough"
- •I’m sorry, Mr. Jones… You’re not rich enough to pay no taxes. Виды перевода
- •Where are the weapons? The un must lead the search
- •Paris. Sadam was a despot. True. THis justifies the war. False.
- •Turkey Tries for Peace
- •Переводческий комментарий
- •Домашнее задание к уроку 3
- •Упражнения
- •Postwar: Consensus grows for an un role
- •The un – more relevant than ever
- •Переводческий комментарий
- •Публицистический стиль
- •Fao – The Food and Agriculture Organization (located in Rome) Словарь
- •Домашнее задание к уроку 4
- •Un structure
- •Домашнее задание к уроку 5
- •Упражнения
- •Global fund
- •Restoring health care system
- •Un warns of global warming deaths
- •Red cross begins guantanama bay inspections by andrew buncombe
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 6
- •Упражнения
- •Unesco oversees plan to recover artifacts
- •The New York Times
- •International HeraldTribune
- •The coalition is responsible for Iraq’s treasures new york
- •International HeraldTribune
- •December 23, 2003 Текст 2 un Inspections in Libya to Start Soon
- •Reuters
- •Iran yields to un
- •October 22, 2003
- •Middle east and africa want help not imposition
- •Whether 10-day trip was really NeceSsary
- •Переводческий комментарий Инфинитивный оборот с предлогом "for"
- •It’s a great pity, but the time has come for us to go home.
- •Домашнее задание к уроку 8
- •Упражнения
- •The European union (Eu)
- •Veni – vidi – vici (j.Caesar, 44 вс)
- •Переводческий комментарий
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 9
- •Упражнения
- •Veto-Mania
- •Текст 2
- •Переводческий комментарий Существительные, употребляемые
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 10
- •Упражнения
- •An Activist eu Parliament By Tom Buerkle
- •International Herald Tribune
- •Текст 2 eu Expansion, to 16, Looks Likelier
- •Текст 3 Santer Gets eu Vote
- •Текст 4 eu Finally Concurs on New Leader By Robert j.Wielaard
- •Текст 5 Nomination to a Post
- •Текст 6 Appreciation
- •Текст 7 Good Wishes for the One Who is Leaving the Post
- •Текст 8 Назначение на пост
- •Текст 9 Благодарность
- •Текст 10
- •Переводческий комментарий
- •If you have great talents, industry will improve them.
- •If you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 11
- •Упражнения
- •Southward Swing
- •Big Fishers, Small Nets, Smaller Stocks
- •Germany’s eu Burden By Brandon Mitchener and Tom Buerkle
- •International Herald Tribune
- •Status Quo for Bank of England By Eric Ipsen
- •Переводческий комментарий
- •I feel in my element.
- •I sent a message to the fish
- •Словарь
- •Домашнее задание к уроку 12
- •Упражнения
- •New Nations Join eu Amid Leadership Row Combined reports
- •Not there Yet
- •Переводческий комментарий
- •I see that the next speaker needs no introduction!
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Домашнее задание к уроку 14
- •Упражнения
- •December 20, 2002
- •Peace, security and free trade are a winning combination
- •Домашнее задание к уроку 15
- •Упражнения
- •Turkey, ankara
- •February 20, 2004
- •Russia Too Big for eu
- •Текст 5 россия впервые за 10 лет применила право вето в оон
- •Текст 6 у Калининграда есть неплохие шансы стать международной информационной столицей
- •Упражнение III. Переведите и прочтите несколько раз:
- •Zimbabwe faces sanctions as european union commission loses patience over human rights
- •Eu targets for sanctions
- •Eu Warns Belarus
- •Poland snubs eu in fighter jet deal
- •Eu leaders spice up summit in italy
- •Председатель пасе* провел заседание по-русски
- •Урок 1 7
- •Домашнее задание к уроку 17:
- •Упражнения
- •Europe's draft constitution
- •New Constitution at Stake Will it take a miracle?
- •European Union debate on the draft constitution
- •The Guardian, December, 2003
- •Uk revives bid for veto on eu laws threatening national sovereignty
- •Uk closer to referendum on eu constitution
- •April 19, 2004
- •The new voting system
- •Poland and spain on voting
- •December, 2003
- •February 20, 2004
- •More Big 3 sessions on the way
- •International Herald Tribune, February 20, 2004 переводческий комментарий
- •Домашнее задание к уроку 18
- •Упражнения
- •Unexpected
- •The first reaction in spain was horror
- •Sharing intelligence
- •International Herald Tribune
- •European Commission punishes uncooperative nations
- •International Herald Tribune
- •Joining forces against common threats
- •International Herald Tribune
- •Домашнее задание к уроку 19
- •Упражнения
- •The Treaty of Brussels
- •Origins of the Alliance
- •Nato (excerpt from a Nato booklet)
- •Урок 20 (нато и терроризм) Словарь
- •Домашнее задание к уроку 20
- •Упражнения
- •Short Survey on Terrorism
- •Текст 2
- •Stop playing the blame game and look ahead
- •International Herald Tribune
- •United states of nato
- •With Russia’s Blessing, Baltics Head West
- •За новобранцев нато политически поручились
- •5 Апреля, 2004
- •Текст 2
- •Урок 23
- •Домашнее задание к уроку 23
- •Упражнения
- •Nato Chief Promotes Friendlier Ties
- •Генеральный вопрос
- •Содержание
If you have great talents, industry will improve them.
If you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
Аналогичные трудности могут возникнуть и при переводе следующих словосочетаний:
секретная информация – classified information (не "secret"),
центральная газета – leading paper (не "central"),
романист (о писателе) – novelist (не "romanist"),
комплексная программа – comprehensive program (не "complex"),
фальшивые документы – forged papers (не "false"),
проблема отцов и детей – generation gap (не "father and children"),
ходячая энциклопедия – walking dictionary (не "encyclopedia"),
бесцеремонная манера – off-hand manner (не "unceremonial").
Урок11
(своеобразие культур
стран европейского союза)
Словарь
accession accession of new members cultural diversity determination to be determined to do smth.
to diminish stocks of fish the Commonwealth benefit n. legal а. ant. illegal |
прирост, прибавление, пополнение пополнение новыми членами своеобразие, несходство культур решимость быть полным решимости сделать что-л. уменьшить запасы рыбы (Британское) Содружество Наций преимущество, привилегия, благо законный, дозволенный законом; легальный |
Домашнее задание к уроку 11
Выполните упражнение I.
Упражнения
Упражнение I. Переведите тексты 1 и 2 письменно:
Текст 1
Southward Swing
PARIS – "Europe: the reasons for failure" ran the headline above an article this week in the Le Figaro by a former president of France, Valery Giscard d’Estaing. Next week his successor will tell the European Parliament in Strasbourg how to "succeed". As France begins its six-month tenure of the European Union’s presidency, he will call – unamazingly – for growth and jobs; for more progress towards Europe’s collective security; for more protection for its culture; and for a start to the spadework for next year’s intergovernmental conference about where the Union stands. For his talk of "failure" would be deeply unpresidential.
Текст 2
Yet Mr. Giscard d’Estairlg’s use of the F-word was to the point. As the Union swells – with the accession on January 1st of Sweden, Finland and Austria, it now has 15 members and 370m citizens – so it becomes looser, more like the giant free-trade zone favoured by the British, less like the supranational federation advocated by the Germans.
Mr. Giscard d’Estaing, Euro-federalist to his manicured finger-tips, has a recipe. Let there be a big Europe embracing those whose real interest is a single, free market for goods, people, capital and services; and let there be within it a "small Europe", for those who want true supernationalism, with a single currency and the political union that will flow from that economic and monetary union. "The role of the Franco-Germanic alliance", he writes, "will be to offer a point of permanent contact between these two groups".
Упражнение II. Дайте русские эквиваленты:
Swell, accession to a union, loose, benefit, supranational federation, single currency, income per head, Commonwealth, legal service, illegal nets, determination, cultural diversity, a total catch of fish, diminish stocks of fish*.
********* * ** ****
– My man, is this public water?
– Yes.
– Then it won’t be a crime if I land a fish?
– No, it will be a miracle.
Упражнение III. Переведите тексты 3, 4, 5, 6 с листа по абзацам (прочтите абзац про себя и переведите):
Текст 3
The most naked appeal by France to domestic interests, however, is the "affirmation of Europe’s cultural diversity". Forget the promotion of plurilinguisme and this becomes code for France’s determination to protect its audio-visual industry against what it sees as an engulfing tide of American films and music. The tide has yet to be turned back. This week France sent two ministers to Brussels to seek a friendly proposal on the audio-visual issue from the European Commission. Unhappily for France, the commission’s legal service ruled that the issue must await the attention of a new commission, due to take office later this month.
Текст 4