Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Балуев.ЭУМК Стил. и лит.ред..doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
1.15 Mб
Скачать

4.2.1. Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование»

Студенты посещают занятия, выполняют указания преподавателя на лекциях и практических занятиях. По плану индивидуальной работы студенты выполняют контрольные работы № 1 и № 2. При подготовке к выполнению контрольных работ студенты используют рекомендованную преподавателем литературу. Преподаватель на практических занятиях знакомит студентов с образцами выполнения заданий. В ходе практических занятий наиболее сложные вопросы обсуждаются под руководством преподавателя. Сдаются выполненные работы в установленные сроки в напечатанном виде.

При компьютерном наборе используется 14 кегль, полуторный межстрочный интервал, гарнитура Times New Roman Cyr. Текст выравнивается по ширине листа. Поля:

- верхнее – 2 см;

- нижнее – 2, 5 см;

- левое – 3 см;

- правое – 1 см.

Контрольная работа имеет сплошную пагинацию (все страницы за исключением титульного листа нумеруются). Порядковый номер страницы (начиная со второй после титульного листа) проставляется над текстом по центру.

Титульный лист оформляется в соответствии с принятыми в СПб ИГО стандартами.

В Списке использованной литературы:

1) в библиографических описаниях книг проводятся:

сведения об авторстве (фамилия и инициалы автора или авторов);

- заглавие;

- место издания (Москва – М.,; Санкт-Петербург – СПб.,; Нижний Новгород – Н. Новгород; Ростов-на-Дону – Ростов н/Д. Название других городов пишутся полностью);

- сведения об издательстве, например: Веселовский А.Н. Из истории эпитета // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. – М.: Высшая школа, 1989;

- год издания (без указания «год» или «г.»), например:

Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи. – М.: Русский язык, 1976.

2) в библиографических описаниях составных частей сборников помимо сведений об авторстве и заглавия приводятся сведения об издании, в котором опубликована статья (название, место и год издания). Например:

Шварцкопф Б.С. Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. – М.: Наука, 1996.

3) в библиографических описаниях статей, опубликованных в журналах помимо сведений об авторстве и заглавия приводятся сведения об издании, в котором опубликована статья (название, год и номер выпуска). Например:

Фоменко И.В. Цитата // Русская словесность. – 1998. – №1.

4.2.2. Образцы выполнения заданий контрольных работ № 1 и № 2 по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование»

Образец выполнения задания 3 Контрольной работы № 1:

Слова арбуз, барабан, вода, голова, нос, получать стилистически нейтральны.

Слова биссектриса, монофтонгизация, дисциплинарный, ле­ди, небезызвестный относятся к числу книжных, причем первые два — научные термины (они имеют окрашенность научного стиля), третье — официально-деловое слово. Слово леди —экзотизм, чем и определяется его стилистическая окрашенность. По­добные слова употребляются прежде всего в переводах произведений английских писателей. Например: Молодая леди поспешно устремила взор к тому месту, откуда исходили ужасные звуки… (Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба / Пер. А. В. Кривцовой // Собр. соч. – М.; Л., 1940. –Т. 1. –С. 570.)

Прилагательное небезызвестный – публицистическое (это первый план его стилистической окрашенности); оно является отрицательно-оценочным (второй план стилистической окрашенности).

Слова белобрысый, билетерша, вразнобой, гуськом, завзятый — разговорные. Некоторые из них имеют двуплановую стилистическую окрашенность. Яркими примерами могут служить имена прилагатель­ные белобрысый и завзятый. Будучи разговорными (это составляет первый план их стилистической окрашенности), они в то же время имеют фамильярный или уничижительный оттенок (в этом проявляется второй план их стилистической окрашенности). Ср.: белобрысый маль­чуган, завзятый картежник.

Необходимо учитывать, что одно и то же слово может выступать и как фамильярное, и как уничижительное. Это зависит от конкрет­ных условий его употребления. Так, в словосочетании белобрысый маль­чик прилагательное белобрысый имеет фамильярный оттенок. В предло­жении В класс вместе с учителем вошел какой-то белобрысый пред­ставитель управления народного образования слово белобрысый зву­чит как уничижительное.

Образец выполнения задания 5 Контрольной работы № 2:

1) Описание сцен мальчишеского озорства в приказе не уместно. Аргументацию следовало бы дать без всяких подробностей: «За нарушение трудовой дисциплины...»

Таким образом, с одной стороны, в приказе много лишнего, не нужного (да к тому же еще и стилистически безграмотно выраженного, см., например: «Не встретив сопротивления со стороны козы...»),

с другой – здесь нет того, что должно быть: наименования служебного положения упоминаемых лиц, их инициалов. Не сказано также, когда имело место нарушение трудовой дисциплины.

Образец выполнения задания 8 Контрольной работы № 2:

1) В приведенном отрывке из рассказа Юрия Нагибина «Перед праздником» встречаются разнообразные средства разговорного стиля языка.

а) Разговорная лексика:

Колька, погодить, ветошка, прихватить, половичок, косточка, верно (вводное слово).

Примечание. Слова невесть, убиваться (в значении «пе чалиться») – просторечные; их не следует смешивать с разгонор ными.

б) Морфологические средства разговорного характера:

звательная форма мам (от слова мама, относящегося к разговорной лексике).

в) Синтаксические средства разговорного характера:

неполное предложение, смысл которого понятен лишь в определенной ситуации: Полторы тыщи всего дали!; бессоюзное предложение, вторая часть которого также является неполным предложением: Самого Ореста Петровича уже не было, верно, ушел на участок.

г) Фонетические средства разговорного стиля слово тысячи произносится как «тыщи», что подчеркивается автором на письме (имеется в виду отступление от правил орфографии).

Средства разговорного стиля, а также просторечные слова помогают автору передать характерные особенности персонажей, индивдуализировать речь каждого из них.

В качестве художественно-изобразительного средства автором, помимо диалога, используется несобственно-прямая речь, которая также включает в свой состав факты разговорного стиля и просторечия (невесть как, убивалась, половичок и т. п.).