А.А. Арзамазов - Койнэ Будинос - общий язык финно-угров
.pdfКойнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
aro – arompo / чистый – более чистый
mecho – mechompo / красивый – более красивый
Tad nejda mechempo sadles – Эта девушка красивее, чем та.
10.Превосходная степень – sekte (cамый) sekte aro – самый чистый
11.Порядковые числительные – nto
12.Спряжение глаголов.
|
|
Настоящее время: |
|
amtin |
я даю |
varin |
я жду |
amtid |
ты даешь |
|
varid ты ждешь |
amtib |
он, она, оно дает |
varib он, она, оно ждет |
|
amtime мы даем |
|
varime мы ждем |
|
amtite вы даете |
|
varite вы ждете |
|
amtio они дают |
|
vario они ждут |
|
|
Прошедшее (очевидное) время |
||
amtiksin я дал |
|
variksin я ждал |
|
amtiksid ты дал |
|
variksid ты ждал |
amtiksib он, оно, она дал (о/а) variksib он, оно, она ждал (о/а)
amtiksime мы дали |
variksime мы ждали |
amtiksite вы дали |
variksite вы ждали |
amtiksio они дали |
variksio они ждали |
11
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
Прошедшее (неочевидное) время
amtijn я дал |
varijn я ждал |
amtijd ты дал |
varijd ты ждал |
amtijb он, оно, она дал (о/а) |
varijb он, оно, она ждал (о/а) |
amtijme мы дали |
varijme мы ждали |
amtijte вы дали |
varijte вы ждали |
amtijo они дали |
varijo они ждали |
Первое сложное прошедшее время: гл. наст. времени + voliks Второе сложное прошедшее время: гл. прош. времени + voliks
Будущее время:
А) выражается глаголом наст. времени;
Б) инфинитив на – i + muli (в наст. времени):
Pojkam mulib vari talasa – Мой сын будет ждать дома
13. Многократность:
amti – amtili vari – varili
14. Возвратность:
amti – amtizi vari – varizi
15. Повелительное наклонение:
2л. ед. ч. – e
amtie – дай
12
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
varie – жди
a amtie – не давай a varie – не жди
3л. ед.ч. – s
amtis – пусть даст varis – пусть ждет
a amtis – пусть не даст a varis – пусть не ждет
2л. мн.ч. – de
amtide – дайте varidе – ждите
a amtide – не дайте a varide – не ждите
3л. мн.ч. – nsi
amtinsi – пусть дадут varinsi – пусть ждут
a amtinsi – пусть не дадут a varinsi – пусть не ждут
16. Причастия настоящего времени – jo:
varijo – ждущий avijo – открывающий
17. Причастия прошедшего времени – mo:
13
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
varimo – ожидавший avimo – открывший
18.Причастия будущего времени – no: vuino – будущее
19.Деепричастия:
А) – sa
varisa – ожидая avisa – открывая
В) – ku
variku – когда ждешь aviku – когда открываешь
С) – v
aviv – открыв amtiv – отдав
20. Усилительные формы глагола – kke:
avikke – открой же varikke – жди же
21. Побудительное наклонение – ti:
aviti – заставить открыть variti – заставить ждать
22. Сослагательное наклонение – ni:
avinin – я открыл бы avinid – ты открыл бы
14
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
avinib – он, оно, она открыл (о / а) бы avinime – мы открыли бы
avinite – вы открыли бы avinio – они открыли бы
23. Вопросительная частица – o:
avid-o? открываешь?
24. |
|
|
mina я |
minale мне |
minaja по-моему |
tina ты |
tinale тебе |
tinaja по-твоему |
so он, оно, она |
sole ему, ей |
soja по его/ее мнению |
mi мы |
mile нам |
mija по-нашему |
ti вы |
tile вам |
tija по-вашему |
soda они |
sodale им |
sodaja по их мнению |
minat меня |
minales от меня |
minage со мной |
tinat тебя |
tinales от тебя |
tinage с тобой |
sot его, ее |
soles от него, от нее |
soge с ним, с ней |
mit нас |
miles от нас |
mige с нами |
tit вас |
tiles от вас |
tige с вами |
sodat их |
sodales от них |
sodage с ними |
15
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
1 – 2000
MIESA.
Ajjan no ojman volima.
ajja –тело jira – голова arsa – лицо shaja – волос nera – нос silma – глаз pelja – ухо ana – рот pina – зуб kela – язык kajla – шея nila – горло
mela – грудь tapra – спина kjata – рука chenja – палец pjakkja – нога vira – кровь shjudama – сердце pokkia – живот keta – желудок maksa – печень kuva – кожа
pjera – наружность, внешность
1 – 2000
Latizima, pjera
latizi – выглядеть, иметь вид |
kogo – большой |
mecho – красивый |
isho – маленький |
pacho – некрасивый |
picho – маленький |
shosho – уродливый |
jogo – хороший, |
mecha – красота |
положительный |
16
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров |
|
1 – 2000 |
|
|
Ada-vecha |
ada – ум |
uski – верить |
vecha – ум |
veli – понимать |
ado – умный |
manui – помнить |
vecho – умный |
nomiti – напоминать |
lula – мысль |
nomas tulti – вспоминать |
luli – думать |
irdeko – интересный |
malpi – размышлять, |
irdekizi – интересоваться |
мечтать |
|
1 – 2000
Miesan kamo volima
paro – добрый jomo – хороший leko – злой kanto – злой kezho – злой keno – милый kello – любезный shergo – дорогой joro – гордый
jori – гордиться nejo – ленивый lushto – ленивый biri – терпеть birima – терпение
biro / birijo – терпеливый vidjo – осторожный apro – ловкий
osho – старательный
17
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
1 – 2000
Mela-soda
vechki – любить vechkima – любовь vechkimo – любимый shumpoti – радоваться shompoto – довольный,
радостный
shento – счастливый pavazo – счастливый ezela – удовольствие ezeli – получать удовольствие
tilenti – желать, хотеть sovi – желать
akeno – неприятный uski – надеяться
uska – вера shemi – удивиться shemti – удивить
shemo – удивительный mezma – грусть mezmi – грустить kagji – жалеть
kagjo – жалостливый tezhdi – беспокоиться tezhdo – беспокойный peli – бояться tezhdima – тревога zhozha – тревога veki – ненaвидеть
1 – 2000
Parema no agmima
parema – здоровье vija – сила
vijo – сильный riso – слабый libo – слабый agmo – больной soda – чувствo
sodizi – чувствовать себя irzi – предчувствовать udo – плохой
udo teki – причинить боль, сделать плохо
teji – страдать majsi – страдать teja – боль valua – боль kezi – кашлять natka – насморк
peshja – жар, температура njulma – рана
njulmi – ранить
18
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров |
|
1 – 2000 |
|
Ela no kuola |
|
eli – жить |
chuzhimalona – день рождения |
elima – жизнь |
temo – молодой |
kuoli – умирать |
pjato – молодой |
kuolima – смерть |
aresa – возраст |
kuolizi – покончить собой |
sono – старый (о возрасте) |
voli – существовать |
vancho – старый |
volima – существование |
kuolimo – мертвый, умерший |
chuzhi – родиться |
elijo – живой |
chuzhimo – родной |
|
1 – 2000
Sajga no veta
upi – устать upimo – усталый aludi – спать veta – сон
veti – видеть сны sajgi – проснуться sajgiti – будить sajgitisa – будильник
19
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров
1 – 2000
Mela tekimusa
sunsi – смотреть nezi – смотреть neza – взгляд lati – видеть
latima – видение, зрение kalzi – слушать
kali – слышать gari – шуметь uvni – шуметь gura – шум
seste – тихо, негромко
1 – 2000
setjmo – тихий
logli – трогать, затрагивать ipsa – запах
kjara – запах ipsi – пахнуть ipso – ароматный ata – вкус shema – вкус ato – вкусный verji – пробовать
Miesan gigiena. Arola.
moshki – мыть |
malta – мыло |
moshkizi – умываться |
ivardi – купаться, |
sauna – душ, баня |
принимать душ |
vetajeza – водопровод |
retti – вытирать |
vetapota – кран |
rettija – полотенце |
20