- •Задания и методические рекомендации
- •Индивидуальная работа № 1
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Содержательный модуль № 2
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Практические занятия №13
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Самостоятельная работа №3 Междометия. Модальные слова.
- •Модуль № 3
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература:
- •Бессоюзное сложное предложение
- •Литература
- •Синтаксис текста. Модульная работа
- •Задания и методические рекомендации
- •Литература
- •Порядок морфологического анализа Имя существительное
- •Образец устного анализа
- •Имя прилагательное
- •Образец устного анализа
- •Имя числительное
- •Образец устного анализа
- •Местоимение
- •Образец устного анализа
- •Порядок морфологического анализа глагола
- •Образец анализа
- •Образец письменного анализа
- •Порядок морфологического анализа причастия
- •Образец анализа
- •Порядок морфологического анализа деепричастия
- •Образец морфологического анализа деепричастия
- •Порядок морфологического анализа наречия
- •Образец морфологического анализа наречия
- •Порядок морфологического анализа предлога
- •Образец морфологического анализа предлога
- •Порядок морфологического анализа союза
- •Образец морфологического анализа союза
- •Порядок морфологического анализа частицы
- •Образец морфологического анализа частицы
- •Порядок морфологического анализа модальных слов
- •Образец морфологического анализа
- •Порядок синтаксического анализа словосочетания
- •Образец анализа словосочетания
- •Порядок синтаксического анализа простого предложения
- •Образец синтаксического анализа простого предложения
Задания и методические рекомендации
-
Подготовьте ответы на вопросы для самопроверки:
Что такое фразеология?
Что такое фразеологические обороты?
Каковы структурные особенности фразеологизмов?
Из каких стилистических пластов состоит русская фразеология?
Каково происхождение фразеологизмов русского языка?
Каковы особенности соотношения русских и украинских фразеологизмов?
-
Переведите с украинского языка на русский данные фразеологизмы. Какие из них не подлежат точному переводу? Почему?
Ні пари з вуст; з доброго дива; п’ятами накивати; ані до ради ані до звади; баглаї напали; мандрони плести; геть-чисто; натуркати вуха; хоч гопки скачи; отож то й воно; умивати руки; з’їсти облизня, підмізинний палець .
Литература
Кононенко В.И., Брицын М.А., Ганич Д.И. Русский язык. – К.: Вища школа, 1986. – С.
Брицын М.А., Кононенко В.И. Современный русский язык. – К.: Вища шк., 1983. – С. 124-133.39-46, 60-67.
Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 1982 (или другое издание). – С. 11-44.
Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 1983. – С. 10-15.
Гужва Ф.К., Иванова А.Н. Лексика и фразеология русского языка. – К.: Рад. школа, 1982. – С.149-167.
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1971.
Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1984.
Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1986
Самостоятельная работа № 1
Тема: Лексика с точки зрения ее происхождения
Цель: уяснить особенности русской лексики с точки зрения ее происхождения, формировать умение определять состав русской лексики с точки зрения ее происхождения.
План
-
Происхождение лексики современного русского языка.
-
Исконно русская лексика.
-
Заимствования из славянских языков. Старославянизмы, их признаки.
-
Заимствования из неславянских языков. Фонетические и морфологические черты заимствованных слов. Освоение заимствованных слов русским языком.
-
Отношение к заимствованным словам.
Задания и методические рекомендации
1. Объясните происхождение лингвистических терминов. Определите и переведите на русский язык корневое латинское слово в каждой группе. Укажите значение терминов.
1) субстантив, субстантивация, присубстантивный; 2) префикс, инфикс, суффикс, аффикс, дезаффиксация, аффиксоид; 3) позиция, препозиция, постпозиция, аппозиция, оппозиция.
2. Укажите признаки старославянизмов. Где возможно, подберите однокоренные русские и украиские соответствия. Сопоставьте параллельные формы. Чем они различаются?
Образец: храбрый — старосл., укр.— хоробрый.
Невежда, страна, полнощный, огласить, глава, прах, бремя, ограда, ограждение, пленять, единый, брадобрей, смрад, здравствуйте, превратить, среда, храм, овощи, сладкий, мрак.
3. Прочитайте стихотворение Н. Брауна «Украинская мова». Какой тип заимствований представлен в нем? Фиксируется ли эта лексика в толковых словарях русского языка? Какова ее функция в языке художественной литературы? Выпишите из толкового словаря русского языка 5 украинизмов, вошедших в русский язык.
И счастлив я и горд, что я читаю
Шевченко, и Франко, и Украинку
На украинской несравненной мове
И не нуждаюсь больше в словарях:
О, что за мова! Только тронешь слово —
И запоет оно, как будто ветер
Струны коснулся — и она вздохнула —
Струна? Иль слово? Иль сама душа?
О, что за мова! В ней и взлет былого,
И кровь былого, и крипацька доля,
И ржанье коней Запорожской Сечи,
И долгие чумацкие шляхи.
Ну что за мова! Это мова-песня
И мова-сказка... Шелестит тополя...
Ручей-струмок — струится по камням...
Метель-завия — завивает снег.
В ней есть слова, как выдох: «Мий коханый!»
А если бунт — в ней и слова, как бубны,
А если гром, то и слова, как громы,
Как в «Заповите» гневном Кобзаря.
И я ловлю, как музыку, сближенье
Согласных, гласных. И когда — «Мий друже!»
Хочу назвать я этой мовой друга,
В ее глубины я вплываю сам.
Я сам ловлю, еще косноязычно,
Вылавливаю сам за словом слово,
Сгребаю их, как в неохватный бредень,
В бездонный кладезь памяти моей.