- •Кафедра иностранных языков
- •1 И 2 семестр
- •Протокол №__2_____
- •Тема № 1
- •Тест 00
- •Укажите номера слов, которые относятся к теме “Образование” (Bildung):
- •Прочтите следующее немецкое предложение:
- •Прочтите текст, укажите, какое из данных после текста утверждений соответствует содержанию всего текста:
- •§ 1. Структура простого распространенного повествовательного предложения (прпп)
- •Формальные признаки прпп
- •§ 2. Порядок слов в предложении
- •1. Прямой порядок слов в предложении:
- •2. Liest – сказуемое
- •2. Обратный порядок слов:
- •§ 3. Способы выражения подлежащего
- •1. Личное местоимение в именительном падеже.
- •2. Имя существительное в именительном падеже:
- •§ 4. Классификация глаголов по способу образования
- •Наиболее употребительные приставки глаголов
- •§5. Классификация глаголов по типу спряжения
- •§6. Формы глагола
- •1. Основные формы глагола
- •2. Личные формы глагола
- •4. Залоговые формы
- •6. Наклонение.
- •§ 7. Сказуемое во временных формах в 3-м лице в единственном и множественном числе
- •§ 8. Вспомогательные глаголы
- •§ 9. Модальные глаголы
- •§ 10. Функции падежей
- •§ 11. Структура группы существительного
- •§ 12. Основные суффиксы имен существительных
- •§ 13. Имя прилагательное
- •§ 14. Основные суффиксы имен прилагательных
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •§ 16. Последовательность действий при анализе простого распространенного предложения
- •Упражнения на самоконтроль
- •§ 17. Отрицание
- •§ 18. Сложные слова
- •§ 19. Имя числительное
- •Контрольная работа
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. Прочтите текст. Затем перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •II. Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •III. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод парных союзов:
- •VI. Перепишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •Напишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Тест 01 (текущий контроль по теме №1)
- •Тест 1.1 (рубежный контроль по теме №1)
- •Тема №2
- •Функции причастий
- •Последовательность действий при нахождении
- •Упражнения на самоконтроль:
- •§ 21. Местоимение “man”
- •§ 22. Местоимение “es”
- •§ 23. Сложносочиненное предложение
- •§ 24. Сложноподчиненное предложение
- •§ 25. Виды придаточных предложений
- •§ 26. Относительные местоимения
- •§ 27. Последовательность действий при анализе и переводе сложносочиненного предложения
- •Вопросы для самопроверки (задание выполняется устно).
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2.
- •Контрольная работа № 2
- •2 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •3 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •4 Вариант
- •Пояснение к тексту
- •Контрольная работа № 2
- •5 Вариант
- •Пояснения к тексту
- •Тест 2.1 Укажите, в каком предложении местоимение “es” переводится на русский язык.
федеральное агенство по образованию
Пермский институт (филиал)
государственное общеобразовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Российский государственный торгово-экономический университет»
Кафедра иностранных языков
Немецкий язык
Учебно-методическое пособие
для студентов I курса
учетно-финансового факультета и
факультетов менеджмента и коммерции
(заочное отделение)
1 И 2 семестр
УТВЕРЖДЕНО
Методическим Советом
ПИ (ф) ГОУ ВПО «РГТЭУ»
Протокол №__2_____
от «17» октября 2007г.
Пермь 2007
Методические рекомендации разработаны на основе Государственных образовательных стандартов ВПО второго поколения и программы по иностранным языкам РГТЭУ.
Рассмотрено на заседании
кафедры иностранных языков
Протокол № 3 от 17.10.2007г.
зав. кафедрой ин.яз., к.ф.н.,
доцент Нестерова С.В.
Составитель: кандидат филологических наук, доцент Нестерова С.В.
Рецензенты: Самсонова М.В. – кандидат филологических наук, доцент Пермского Государственного Университета; Авхачева И.А. – кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Пермского Государственного Технологического Университета
Выбор варианта контрольной работы.
Вариант контрольной работы выбирается по последней цифре номера зачетной книжки: с 1 по 5 (1-5 вариант), с 6 по 10 ).
Общие методические указания
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов-заочников I курса факультетов: коммерции, учетно-финансового и менеджмента Российского государственного торгово-экономического университета.
Цель настоящего пособия – подготовить студентов к чтению и пониманию оригинальной литературы на немецком языке по специальности широкого профиля.
В пособие включены рецептивные грамматические явления, упражнения, тексты, словарь, предтекстовые и послетекстовые задания, контрольные работы и тесты.
Пособие рассчитано на самостоятельную работу студентов вне аудитории. Во время сессии в аудитории под руководством преподавателя может выполняться только ограниченное количество тренировочных упражнений и тестовые задания. Преподаватель дает рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, а также помогает в освоении наиболее трудных грамматических явлений, не имеющих аналогов в русском языке.
Студентам рекомендуется такая последовательность работы над учебным материалом:
-
Изучение лексико-грамматического материала.
-
Выполнение тренировочных упражнений.
-
Чтение, перевод и пересказ содержания текстов.
-
Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.
-
Выполнение тестовых заданий в режиме самоконтроля и взаимоконтроля (работа по ключу) и контроля со стороны преподавателя.
-
Выполнение контрольных работ №1 и №2.
На зачете или экзамене студент должен предъявить преподавателю:
-
тетрадь с выполненными упражнениями;
-
словарную тетрадь с активной и рецептивной лексикой проработанных текстов;
-
тетрадь с отрецензированными контрольными работами.
При составлении пособия были использованы оригинальные материалы немецких газет и журналов „Der Weg zum Ziel“ (г.г. 2003 –2005) “Deutsche Tribune”, “Frankfurter Allgemeine”, учебные пособия “Einführung in die Fachsprache der Betriebswirtschaft”, Goethe Institut,
Band I, 1989; “Fachsprache Wirtschaft” CD-Deutschkurse, 1989.