- •Кафедра иностранных языков
- •1 И 2 семестр
- •Протокол №__2_____
- •Тема № 1
- •Тест 00
- •Укажите номера слов, которые относятся к теме “Образование” (Bildung):
- •Прочтите следующее немецкое предложение:
- •Прочтите текст, укажите, какое из данных после текста утверждений соответствует содержанию всего текста:
- •§ 1. Структура простого распространенного повествовательного предложения (прпп)
- •Формальные признаки прпп
- •§ 2. Порядок слов в предложении
- •1. Прямой порядок слов в предложении:
- •2. Liest – сказуемое
- •2. Обратный порядок слов:
- •§ 3. Способы выражения подлежащего
- •1. Личное местоимение в именительном падеже.
- •2. Имя существительное в именительном падеже:
- •§ 4. Классификация глаголов по способу образования
- •Наиболее употребительные приставки глаголов
- •§5. Классификация глаголов по типу спряжения
- •§6. Формы глагола
- •1. Основные формы глагола
- •2. Личные формы глагола
- •4. Залоговые формы
- •6. Наклонение.
- •§ 7. Сказуемое во временных формах в 3-м лице в единственном и множественном числе
- •§ 8. Вспомогательные глаголы
- •§ 9. Модальные глаголы
- •§ 10. Функции падежей
- •§ 11. Структура группы существительного
- •§ 12. Основные суффиксы имен существительных
- •§ 13. Имя прилагательное
- •§ 14. Основные суффиксы имен прилагательных
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •§ 16. Последовательность действий при анализе простого распространенного предложения
- •Упражнения на самоконтроль
- •§ 17. Отрицание
- •§ 18. Сложные слова
- •§ 19. Имя числительное
- •Контрольная работа
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. Прочтите текст. Затем перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •II. Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •III. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод парных союзов:
- •VI. Перепишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •Напишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Тест 01 (текущий контроль по теме №1)
- •Тест 1.1 (рубежный контроль по теме №1)
- •Тема №2
- •Функции причастий
- •Последовательность действий при нахождении
- •Упражнения на самоконтроль:
- •§ 21. Местоимение “man”
- •§ 22. Местоимение “es”
- •§ 23. Сложносочиненное предложение
- •§ 24. Сложноподчиненное предложение
- •§ 25. Виды придаточных предложений
- •§ 26. Относительные местоимения
- •§ 27. Последовательность действий при анализе и переводе сложносочиненного предложения
- •Вопросы для самопроверки (задание выполняется устно).
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2.
- •Контрольная работа № 2
- •2 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •3 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •4 Вариант
- •Пояснение к тексту
- •Контрольная работа № 2
- •5 Вариант
- •Пояснения к тексту
- •Тест 2.1 Укажите, в каком предложении местоимение “es” переводится на русский язык.
Вопросы для самопроверки (задание выполняется устно).
-
Чем отличается Partizip I от Partizip II?
-
В какой форме употребляются причастия в функции определения, где следует их искать в предложении?
-
Какое причастие употребляется для образования Perfekt и Plusquamperfekt?
-
Чем отличается сложносочиненное предложение от сложноподчиненного?
-
Какой порядок слов в сложносочиненном предложении?
-
Какой порядок слов в придаточном предложении?
-
Какое место занимает изменяемая часть сказуемого в сложносочиненном предложении, главном и придаточных предложениях?
Контрольная работа № 2 Вариант № 1
I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2.
Messen und Ausstellungen
-
Deutchland kann man als klassisches Land der Messen bezeichen. Jahrhuderte lang war die Leipziger Messe ein Inbegriff für das Messenwesen überhaupt. Nach dem Ersten Weltkrieg entstanden in zahlreichen andern Ländern Messen, von denen einige sich rasch zu weltweiter Bedeutung entwickelten.
-
Neben den Universalmessen von einst sind inzwischen mehr und mehr Fachmessen für eine oder mehrere Branchen getreten. Die Fülle des Angeborts einer hochentwickelten Industrie macht die Konzentration auf bestimmze Produktionsgebiete notwendig. Das internationale Ansehen, das die Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland genießen, ist ein zeichen dafür, daß diese Entwicklung richtig ist.
-
Der Ausstellungens- und Messeausschuß der Deutschen Wirtschaft (AUMA) nennt in seinem “Auma-Kalender“etwa 60 Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland von überregionaler und internationaler Bedeutung. Die meisten wiederholt man jährlich oder der Damenoberkleidungs-Industrie in Düsseldorf und Berlin.
-
Zu überragender Bedeutung hat sich die 1947 gegründete Hannover-Messe entwickelt, die mit einer Ausstellungsfläche von fast 762 000 m² die umfangreichste Marktveranstalung in der Bundesrepublik ist. Das Schwergewicht ihres Angebots bilden Investitiosgüter.
-
In Frankfurt finden anekannte internationale Fachveranstaltungen statt wie “Interstoff”, Fachmesse für Bekleidungs-Textilien, die Internationale Pelz-Messe, die Internationale Pelz-Messe, die Internationale Automobil-Austellung. Sie vieler internationaler Fachmessen des Konsumgüterbereichs ist Köln. Düsseldorf ist durch solche Veranstaltungen bekannt wie “DRUPA” (Druck und Papier), “INTREKAMA” (Automation, Elektronik und Meßtechnik), “EUROSHOP” (Läden und Schaufenster) und andere.
-
Als weitere Messe- und Austellungsplätze in der BRD kann man München, Essen, Hamburg, Nürnberg, Saarbrücken und Stuttgart erwähnen.
II. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы к тексту:
-
Wann entstanden Messen in anderen Ländern?
-
Welche Messen gibt es neben den Universalmessen?
-
Was dient als Zeichen der richtigen Entwicklung der Messen?
-
Wann wurde die Hannover Messe gegründet?
III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого при “man”.
1. Man mußte die Unterlagen für dieses Muster vorbereiten.
2. Man muß an der Leipziger Messe teilnehmen.
3. Man analysiert sorgfältig den Markt.
4. Man will konkurrenzfähig sein.
IV. Перепишите и переведите на русский язык следующие сложные предложения:
1. Wenn man den Markt sorgfältig analysiert, dann kann man die Absatzmöglichkeiten besprechen.
2. Manche Kaufleute verkaufen nicht die Ware, die der Kunde wünscht, sondern das, was ihre Firma produziert hat.
3. Im Vertag ist es vorgesehen, daß die Firma alle Konsten übernimmt.
V. Перепишите предложения, подчеркните в них причастия I и II, определите их функцию и переведите предложения на русский язык.
1. Die bekommene Geldsumme muß man auf das Konto in der Bank legen.
2. Die Firma soll die gelieferte Ware dringend bezahlen.
-
Die Geld ausgebenden Kunden fordern gute Qualität der angebotenen Waren.