- •Кафедра иностранных языков
- •1 И 2 семестр
- •Протокол №__2_____
- •Тема № 1
- •Тест 00
- •Укажите номера слов, которые относятся к теме “Образование” (Bildung):
- •Прочтите следующее немецкое предложение:
- •Прочтите текст, укажите, какое из данных после текста утверждений соответствует содержанию всего текста:
- •§ 1. Структура простого распространенного повествовательного предложения (прпп)
- •Формальные признаки прпп
- •§ 2. Порядок слов в предложении
- •1. Прямой порядок слов в предложении:
- •2. Liest – сказуемое
- •2. Обратный порядок слов:
- •§ 3. Способы выражения подлежащего
- •1. Личное местоимение в именительном падеже.
- •2. Имя существительное в именительном падеже:
- •§ 4. Классификация глаголов по способу образования
- •Наиболее употребительные приставки глаголов
- •§5. Классификация глаголов по типу спряжения
- •§6. Формы глагола
- •1. Основные формы глагола
- •2. Личные формы глагола
- •4. Залоговые формы
- •6. Наклонение.
- •§ 7. Сказуемое во временных формах в 3-м лице в единственном и множественном числе
- •§ 8. Вспомогательные глаголы
- •§ 9. Модальные глаголы
- •§ 10. Функции падежей
- •§ 11. Структура группы существительного
- •§ 12. Основные суффиксы имен существительных
- •§ 13. Имя прилагательное
- •§ 14. Основные суффиксы имен прилагательных
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •§ 16. Последовательность действий при анализе простого распространенного предложения
- •Упражнения на самоконтроль
- •§ 17. Отрицание
- •§ 18. Сложные слова
- •§ 19. Имя числительное
- •Контрольная работа
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. Прочтите текст. Затем перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •II. Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •III. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод парных союзов:
- •VI. Перепишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •Напишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Тест 01 (текущий контроль по теме №1)
- •Тест 1.1 (рубежный контроль по теме №1)
- •Тема №2
- •Функции причастий
- •Последовательность действий при нахождении
- •Упражнения на самоконтроль:
- •§ 21. Местоимение “man”
- •§ 22. Местоимение “es”
- •§ 23. Сложносочиненное предложение
- •§ 24. Сложноподчиненное предложение
- •§ 25. Виды придаточных предложений
- •§ 26. Относительные местоимения
- •§ 27. Последовательность действий при анализе и переводе сложносочиненного предложения
- •Вопросы для самопроверки (задание выполняется устно).
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и № 2.
- •Контрольная работа № 2
- •2 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •3 Вариант
- •Контрольная работа № 2
- •4 Вариант
- •Пояснение к тексту
- •Контрольная работа № 2
- •5 Вариант
- •Пояснения к тексту
- •Тест 2.1 Укажите, в каком предложении местоимение “es” переводится на русский язык.
Тест 2.1 Укажите, в каком предложении местоимение “es” переводится на русский язык.
-
Es werden viele Probleme der Sozialpolitik diskutiert.
-
Es regnet.
-
1901 wurde das Städtische Kaufhaus erföffnet, es wurde der erste moderne Mustermesse-Palast der Welt.
-
In Deutschland gibt es viele Flüsse.
Поставьте нужную форму вместо пропуска.
(Нужно было) … sorgfältig den Markt analysieren.
-
Man darf, 6. Man kannte, 7. Man sollte, 8. Man muß.
Определите Partizip II.
9. erhielten, 10. gehören, 11. verkauft, 12. ungeachtet.
Укажите номер предложения с Partizip II.
13. Die BRD gehört zu den hochentwickelten Industriestaaten der Welt.
14. Die Werke von Beethoven sind in der ganzen Welt bekannt.
15. In diesem Geschäft verkauft man die Waren von höchster Qualität.
Определите сложносочиненное предложение и переведите его на русский язык:
16. Da der Preis für die Maschinen noch nicht bestimmt war, konnten die Partner den Vertrag nicht unterzeichnen.
17. Für unsere Kunden, die besonderen Wert auf Qualität, Geschmack und Stil legen, sind wir die erste Adresse.
18. Die Firma N ist seit vielen Jahren ein zuverlässiger Handelspartner, darum sind viele Kunden mit ihr an den Handelsbeziehungen interessiert.
Укажите номер предложения, придаточное которого переводится деепричастным оборотом:
19. Indem die Bundesrepublik Deutschland an den internationalen Messen und Ausstellungen teilnimmt, erwirbt sie für deutsche Erzeugnisse neue Absatzmärkte.
20. Deutschland kann man als klassisches Land der Messen bezeichnen. weil die Leipziger Messe jahrhundertelang ein Inbegriff (воплощение) für das Messewesen überhaupt war.
21. Als sich die Bundesrepublik Deutschland an der Weltausstellung Osaka von 1970 beteiligt hat, stand sie nach der Besucherzahl an der sechsten Stelle der Teilnehmer.
Fachhandel der 90er Jahre
-
Der Einzelhandel steht in den 90er Jahren vor gravierenden Veränderungen. Das klassische Fachgeschäft mit breitem Sortiment hat wenig Überlebenschancen. Das volle Sortiment braucht große Fläche zur Realisierung. Der kleinere Fachhändler muß sich auf einzelne Segmente spezialisieren. Heute braucht der Fachhändler eine neue Kompetenz. Er muß Experte werden auf vielen Gebieten wie Marktforschung, Standartanalyse, Ladenbau, Werbung, Verkaufspsychologie, Einkauf, Kostenrechnung, Organisation und anderes mehr.
-
Das Fachgeschäft wird zwar auch in Zukunft einen festen Platz im Spektrum der Einzelhandelsformen haben. Seine Stärke liegt in der Kompetenz und der Persönlichkeit seines Inhabers. Der Fachhändler der Zukunft muß auf allen Feldern aktiv werden, er muß die neuen Erkenntnisse der Sortimentswerbung des Verkaufs, der Logistik umsetzen. Mit anderen Worten, er muß ein qualifizierter Manager werden.
-
Die Umschulung, Aus- und Weiterbildung der Mitarbeiter im Handel erhält wohl kaum ein solches Gewicht wie heute. Es entstanden viele Bildungszentren und sie sichern praxisnahe wissenschaftliche Ausbildung für Abiturienten.
Задания к тексту:
-
Прочтите и переведите текст на русский язык.
-
Выпишите из текста слова по торговой тематике (20 слов), выучите их наизусть. На зачете будет проведен устный опрос по этим словам.
Литература:
1. “Einführung in die Fachsprache der Betriebswirtschaft”, Goethe Institut,
Band I, 1989.
2. “Fachsprache Wirtschaft” CD-Deutschkurse, 1989.
-
„Der Weg zum Ziel“ (г.г. 2003 –2005).
-
“Deutsche Tribune” (г.г.2003 - 2004).
-
“Frankfurter Allgemeine”(г.г.2002).
-
Немецкий язык (учебно – методическое пособие для студентов I курса, Москва, МГУК,1997).
e
e