Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ для юристов-переводчиков.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
539.14 Кб
Скачать
  1. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:

  1. Are there any laws regulating the human behavior? What do they regulate?

  2. What is a computer crime?

  3. What makes the criminal law develop so fart?

  4. What types of crimes have been decriminalized?

  5. What has not been recognized yet in some countries as a crime?

  6. Are the same acts classified as crimes in different countries?

  7. Is there any agreement among the states as to which acts are criminal?

  1. Переведите текст урока с английского языка на русский.

  2. Перескажите текст урока на английском языке.

  3. Составьте краткое резюме.

Уголовное право

^Уголовное право американских штатов сформировалось и долгое время развивалось на основе системы английского общего права, в свою очередь сложившейся из большого числа накопив­шихся за много столетий судебных прецедентов, т.е. решений судов высших инстанций по определенным правовым вопросам?Собст- венно американское общее право в дальнейшем развивалось все более самостоятельно в решениях судов штатов и федерации, одна­ко и до настоящего времени сохраняется достаточно заметная его связь с английской системой общего права, и особенно с правовой доктриной.

С первых же десятилетий существования Соединенных Штатов все более важную роль в качестве источников уголовного права наряду с нормами общего права стали играть статуты — законодательные акты, принимавшиеся Конгрессом США и зако­нодательными собраниями отдельных штатов^ В последней четверти XIX — в начале XX века в рамках общей консолидации законо­дательства штатов в большинстве из них были приняты свои уго­ловные кодексы, или, вернее, разделы свода законов штата, регулирующие ответственность за уголовные преступления. В после­дующем они, как правило, подвергались многочисленным измене­ниям'и дополнениям, нередко носившим случайный характер, либо* напротив, достаточно серьезной модернизации, предложен­ной специалистами.

1. Переведите текст с русского языка на английский.

Lesson 15

Defenses

If actus and mens have been proved, a defendant may still avoid guilt if he can show he has a defense — a reason the court should excuse his act. Different systems of law recognize different and usually limited sets of defenses. For example, English law sometimes allow the defense of duress — being forced to commit a crime because of threats that you of someone else will be harmed if you don’t. Duress may be used as a defense against the charge of murder as a secondary-party (helping the murderer), but is not available if the defendant is charged as the principal ' murderer.

Another defense is that of insanity. In most countries a person cannot be found guilty of a crime if in a doctor’s opinion he cannot have been responsible for his actions because of mental illnes. But this defense requires careful proof. If it is proven the defendant will not be sent to a prison, but instead to a mental hospital.

It might be argued that a person is not responsible for his actions if he is intoxicated — drunk or under the influence of drugs. In fact, an intoxicated person may not even know what he is doing and thus lacks mens rea. However, in Britain and many other countries, there is a general principle that people who knowingly get themselves intoxicated must be held responsible for their acts. Consequently, intoxication is not a defense.

Nearly every system of law recognizes the defense of self-defense. In English law, a defendant can avoid guilt for injuring someone if he can convince the court that the force he used was reasonable to protect himself in the circumstances. In some countries, shooting an unarmed burglar would be recognized as self-defense, but in other it might be considered unreasonable force.

The concept of defense should not be confused with that of mitigation — reasons your punishment should not be harsh. If a person has a defense, the court finds him not guilty. It is only after being found guilty that a defendant may tiy to mitigate his crimes by explaining the specific circumstances at the time of the crime. In France, the defense of

crime of passion is sometimes used to lessen the sentence: that your act was directly caused by the unreasonable behaviour of your lover.

Active Words and Expressions

defense — обстоятельство, освобождающее от ответственности; возражение по иску; защита

defense of duress — защита ссылкой на принуждение к действию

defence of insanity -* защита ссылкой на невменяемость

secondary party — второстепенное лицо

principal murderer — главный убийца

mental illness/disease — психологическое заболевание/

расстройство

intoxicated — находящийся в состоянии опьянения/интоксикации intoxication is not a defense — интоксикация не является обстоятельством, освобождающим от ответственности defense of self-defense — защита ссылкой на самооборону unreasonable force — превышение необходимой обороны specific-circumstances — особые обстоятельства defense of crime of passion — защита ссылкой на преступление по страсти

mitigation — смягчение; уменьшение

to mitigate smbs crime — смягчить вину за преступление