- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце. Подчеркните в каждом абзаце предложение, которое можно пропустить.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •1. Прочитайте текст, переведите его на английский язык, составьте краткое резюме (summary).
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст и составьте краткое резюме.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст на английский язык.
- •Просмотрите текст, закройте книгу, запишите фактические данные по памяти. '
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст и перескажите его на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста на английский язык (первые два абзаца).
- •Перескажите вторую часть текста на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Составьте аннотацию прочитанного (мини-лекцию на 1—2 минуты звучания).
- •7. Прочитайте текст и переведите его на английский язык.
- •2. Составьте краткое резюме текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст на английском языке без опоры на него.
- •Перескажите первую часть текста на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод последних двух абзацев.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста “Судебная система сша” с русского языка на английский.
- •Перескажите на английском языке текст “Высшая судебная инстанция Великобритании ”.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Составьте краткое резюме текста урока.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменный реферат текстов урока 9 и 10.
- •Составьте краткое резюме текста на английском языке.
- •Переведите с листа первую часть текста.
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Переведите письменно на английский язык первые три абзаца текста.
- •Переведите с листа вторую часть текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте пересказ текста на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Прочитайте текст и составьте письменную аннотацию, в которую будут включены все фактические данные.
- •Переведите текст с русского языка на английский.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте краткое резюме.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Просмотрите текст, закройте книгу и запишите по памяти
- •Сделайте перевод первых двух абзацев текста на слух с английского языка на русский.
- •Переведите с листа два последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат прочитанного текста.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию текста.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат по текстам 18 и 19 уроков.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию по тексту урока.
- •Переведите первую часть текста с русского языка на английский с листа.
- •Переведите письменно вторую часть текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Перескажите текст урока на английском языке.
- •IV’ Составьте письменный реферат текста.
- •Переведите письменно первые три абзаца текста.
- •Перескажите на английском языке вторую половину текста.
- •Переведите письменно текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
What is the difference between descriptive and prescriptive laws?
Why are speed limits imposed upon drivers?
What are customs?
Do you know any rules of social and moral behaviour? What are they?
What is the difference between public and civil laws?
How can anarchy be described? What is meant by “implementation of justice”?
Is it possible to create a just society? What is your concept of a just society?
Who is Montesquieu and what is he famous for?
What considerations are the governments guided by while making laws?
Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце. Подчеркните в каждом абзаце предложение, которое можно пропустить.
Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
Что мы понимаем под термином “право”?
Правовой процесс столь важен, что нам непременно следует знать о нем как можно больше. Но что мы понимаем под терминами “прави”, “правовая система” и “правовой процесс”?
Дать точные определения этим понятиям — достаточно сложная задача. “Право” — слово для ежедневного употребления, часть разговорного словаря. Но оно имеет большое количество значений, хрупких, как стекло, неустойчивых, как мыльный пузырь, неуловимых, как время. Невозможно говорить о точном значении слова “право”, как если бы право было конкретным объектом в окружающем нас мире, чем-то, что мы могли бы потрогать, как стул или собаку. Но мы можем попытаться дать ему несколько рабочих определений.
Один из способов постичь истину состоит в том, чтобы расспросить людей, часто употребляющих слово “право”, и узнать у них, о чем, собственно, они говорят. На первый взгляд создается впечатление, что люди имеют в виду сеть правил и инструкций, которые окружают нас. Такой вывод напрашивается из выражений типа “нарушение права”, “следование праву”. Примерно то же самое “закон” означает в предложениях типа: “Если Вы ведете машину со скоростью 90 миль в час, то Вы идете против закона”. Может быть, мы и уловим несколько других оттенков значения, но основная идея правил и инструкций остается доминирующей. В обычной разговорной речи слово “право” связано с законами, то есть с правилами и инструкциями.
Дональд Блэк в “Поведении права” предлагает сжатое, обманчиво простое определение. Право, согласно Блэку, является “правительственным социальным контролем”. Под “социальным контролем” он подразумевает социальные нормы и процессы, которые способствуют хорошему и полезному для общества поведению индивидов или фупп индивидов и препятствует плохому поведению.
Есть закон против грабежей: полиция, судьи и уголовные суды пытаются бороться с ними. Вместе они создают очевидный пример социального контроля (по крайней мере, попытку такого контроля). Уголовная юстиция ставит перед собой эту цель. Для человека с улицы это, возможно, наиболее знакомая, очевидная часть правовой системы. Но право — нечто большее, чем уголовная юстиция.
Право, согласно Блэку, есть социальный контроль, но социальный контроль особого рода — правоправительственный,
но существуют и другие виды контроля. Учителя используют свои правила (поощрения и наказания), чтобы заставить детей вести себя хорошо в школе, родители используют свои правила (поощрения и наказания) дома. Как учителя, так и родители надеются, таким образом, сформировать характер ребенка. Организованные религии тоже имеют дело с социальным контролем. Они преследуют цель побудить членов религиозных общин к жизни с Богом в душе, к правильной жизни, как ее определяет религия. Но эти формы социального контроля не носят правительственного характера, они не являются официальными, следовательно, согласно определению Блэка, не являются правом. По крайней мере, мы можем вполне определенно сказать, что в такой стране, как США, они не являются частью официального права. Но на самом деле существует два различных взгляда на право: один — что право создается исключительно официальными правительственными актами; другой же использует более широкий подход.