- •6.030505 «Управління персоналом та економіка праці”,
- •6.030504 “Економіка підприємства”
- •1. Програма навчальної дисципліни "Іноземна (англійська) мова"
- •Тематичний план навчальної дисципліни
- •Тема 1. Коригувальний фонетико-орфоепічно-орфографічний курс.
- •Змістовий модуль 2. Нормативна граматика
- •Тема 2. Морфологія.
- •Тема 3. Синтаксис (типи речення; вираження номінації, характеристики, місцеперебування, наявності суб’єкта, володіння об’єктом).
- •Тема 4. Система часів дієслова.
- •Тема 5. Модальні дієслова.
- •Тема 12. Інформативне читання текстів загальноекономічного характеру.
- •Змістовий модуль 6. Індивідуальні завдання
- •Тема 15. Написання особистого резюме.
- •Тема 16. Написання листа-запита та листа-пропозиції.
- •Тема 17. Складання бізнес-плану.
- •2. Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •3. Методичні рекомендації до виконання Самостійної роботи
- •Модуль 1. Лінгвістичні компетенції Змістовий модуль 1. Фонетичні норми іноземної мови
- •Тема 1: Коригувальний фонетико-орфоепічно-орфографічний курс
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Завдання для самоконтролю
- •Завдання для самоконтролю
- •Тема 2: Граматика: Морфологія
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Афіксація (суфікси, префікси)
- •Суфікси числівників:
- •Префікси
- •Конверсія
- •Словоскладення
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 3. Синтаксис (типи речення; вираження номінації, характеристики, місцеперебування, наявності суб’єкта, володіння об’єктом).
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до вивчення теми
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 4. Система часів дієслова.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 5. Модальні дієслова
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації2
- •Тема 6. Пасивний стан дієслова
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 7. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу).
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •7.2. Герундій
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •7.3. Дієприкметник теперішнього часу
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •7.4. Дієприкметник минулого часу
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •7.5. Неособові форми дієслова: навички читання
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 9. Лексика загальноекономічного характеру.
- •Тема 11. Усне монологічне і діалогічне мовлення загальноекономічного характеру.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 12. Інформативне читання текстів загальноекономічного характеру
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 1 “World Economic Systems”
- •Тема 2 “Economic Issues Affecting Business”
- •Переглядове читання
- •Ознайомлювальне читання
- •Вивчаюче читання
- •Пошукове читання.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 6. Пасивний стан дієслова.
- •Тема 7. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу).
- •Тема 9. Лексика загальноекономічного характеру.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 11. Усне монологічне і діалогічне мовлення загальноекономічного характеру.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 12. Інформативне читання текстів загальноекономічного характеру.
- •5. Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •Тема 15. Написання особистого резюме.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 16. Написання листа-запита та листа-пропозиції.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Питання для самоконтролю
- •Тема 17. Складання бізнес-плану.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •6. Методичні рекомендації до виконання домашньої контрольної роботи
- •6.1. Загальні рекомендації
- •Вимоги до оформлення контрольної роботи
- •Виправлення помилок
- •Методичні рекомендації щодо виконання завдань домашньої контрольної роботи
- •Зразок варіанту домашньої контрольної роботи
- •IV.Виберіть доречний англійський варіант перекладу українського речення (1 бал):
- •V. Доберіть правильний варіант перекладу українського словосполучення (1 бал):
- •Vі. Виберіть правильний варіант перекладу підкресленої частини речення (1 бал):
- •Vіі. 1. Заповніть пропуски згідно з правилами англійської граматики (1 бал):
- •Vіі. 2. Виберіть правильний варіант перекладу англійського речення (1 бал):
- •Vііі. Прочитайте текст і заповніть пропуски : (1 бал):
- •7. Підсумковий контроль Критерії оцінки роботи студентів на практичних заняттях
- •Тема 1.
- •Змістовий модуль 2. Нормативна граматика
- •Тема 2.
- •Тема 3.
- •Тема 4.
- •Тема 5.
- •Тема 6.
- •Тема 7.
- •Змістовий модуль 3. Лексичний мінімум
- •Тема 9. Лексика загальноекономічного характеру
- •Тема 11. Усне монологічне і діалогічне мовлення загальноекономічного характеру.
- •Тема 15. Написання особистого резюме
- •Тема 16. Написання листа – запита та листа – пропозиції.
- •Тема 17. Складання бізнес-плану.
- •Критерії оцінювання домашньої контрольної роботи
- •8. Список рекомендованої літератури
- •Яремчук Людмила Іванівна Англійська мова
- •Підп. До друку ________Формат 84х 1081/32 Папір друк.
Vіі. 1. Заповніть пропуски згідно з правилами англійської граматики (1 бал):
They must … since last June.
to travel d) have been traveling;
travel e) have traveled;
be travelling f) have been traveled.
If the taxes … in time, we wouldn’t have had any problems last week.
were paid; d) have been paid;
had been paid; e) paid;
had paid; f) paying.
I regret … that we will not be able to give you the contract.
to say; d) having said;
saying; e) to be said;
to have said; f) being said.
He acts as if he … the answer to the question.
knew; d) had known;
will know; e) to know;
has know; f) knowing.
I would rather not … her yesterday.
to see; d) saw;
have seen; e) seen;
had seen; f) being seen.
Vіі. 2. Виберіть правильний варіант перекладу англійського речення (1 бал):
The government having introduced the new tariffs, the trade balance considerably increased.
Уряд, який ввів нові тарифи, значно підвищив торговий баланс.
Оскільки уряд має ввести нові тарифи, торговий баланс значно підвищився.
Після того, як уряд ввів нові тарифи, торговий баланс значно підвищився.
Уряд ввів нові тарифи після того, як торговий баланс значно підвищився.
It is very important that the customers should agree to discuss the terms of delivery.
Було дуже важливо, щоб замовники погодились обговорити умови поставки.
Це дуже важливо, що замовники погодились обговорити умови поставки.
Дуже важливо, щоб замовники погодилися обговорити умови поставки.
Дуже важливо обговорити з замовниками умови поставки.
I would rather that you had borrowed money from the bank.
Вважаю, буде краще якщо ви позичите гроші в банку.
Вважаю, за краще позичати гроші в банку.
Я хотів би, щоб ви позичали гроші в банку.
Вважаю, краще було б вам позичити гроші в банку.
I heard Mr. Brown telling the partners about the plans of our enterprise.
Я чув, як містер Браун розповідав партнерам про плани нашого підприємства.
Я чув, як містер Браун розповідав партнерам про плани нашого підприємства.
Я чую, як містер Браун розповідає партнерам про плани нашого підприємства.
Я чув містера Брауна, який розповідав партнерам про плани нашого підприємства.
The manager used to control the delivery of equipment every month, but now he doesn’t.
Менеджер раніше контролював доставку обладнання кожного місяця, але зараз він не робить цього.
Менеджер звик до контролю за щомісячною доставкою обладнання, але зараз такого контролю немає.
Менеджер використовував обладнання для щомісячного контролю за доставкою, але зараз він не робить цього.
Менеджер використовував контрольну доставку обладнання кожного місяця, але зараз він не робить цього.
Vііі. Прочитайте текст і заповніть пропуски : (1 бал):
What Is the Economic Function of a Bank?
Commercial banks play an important role in the financial system and the economy. As a key component of the financial system, banks allocate funds from savers to borrowers in an efficient manner. They provide specialized financial 1________ which reduce the cost of obtaining information about both savings and borrowing opportunities. These financial services help to make the overall 2 ______ more efficient.
Imagine a World without banks. One way to answer your question is to imagine, for a moment, a world without banking institutions, and then to ask yourself a few questions. This is not just an academic exercise; many former eastern-block nations began facing this question when they began to create financial 3 ______and develop market-oriented banks and other financial institutions.
If there were no banks…
Where would you go to borrow money?
What would you do with your savings?
Would you be able to borrow (save) as much as you need, when you need it, in a form that would be convenient for you?
What risks might you face as a saver (borrower)?
Banks 4______ by borrowing funds-usually by accepting deposits or by borrowing in the money markets. Banks borrow from individuals, businesses, financial institutions, and governments with surplus funds (savings). They then use those deposits and borrowed funds (liabilities of the bank) to make 5_____or to purchase securities (assets of the bank). Banks make these loans to businesses, other financial institutions, individuals, and governments (that need the funds for investments or other purposes). Interest rates provide the price signals for borrowers, lenders, and banks.
|
A |
B |
C |
D |
1. |
opportunities |
economy |
markets |
services |
2. |
economy |
institutions |
banks |
deposits |
3. |
deposits |
markets |
funds |
investments |
4. |
ask |
purchase |
operate |
imagine |
5. |
loans |
price |
demand |
purposes |
ІX. Розташуйте частини листа-запиту у відповідності до вимог написання (0,6 бала):.
We received your address from Mr. Smith, our trade representative in Ukraine.
We hope to hear from you soon. Sincerely your partners.
If you are interested in doing business with us, we would like you to make us an offer with full details.
Mr. Smith informed us that you manufacture various types of adding machines (обчислювальні машини).
We are very interested in including your machines in our sales program as they are in great demand.
Gentlemen.
Х: Заповніть пропуски в тексті листа-пропозиції словами поданими в рамці, які підходять за змістом (0,9 бала):
pleased, featured, district, to give, concerning, suitable, to arrange, sure, requirements. |
We were … to receive your inquiry of 5 June … the SILVA range of machine tools … in our new catalogue.
Mr. Donald Jenkins, our … Sales Manager, will telephone your office shorty in order … a meeting. He will be able … you more complete details of the machines and advise you on … items.
We are ... you will find our SILVA range excellently suited to your …
Yours sincerely,
F. Tomkins
Sales and Marketing Manager