- •Рецензенти:
- •Відповідальний за випуск:
- •Практичне заняття № 14. Вимова носових голосних ą, ę перед щілинними приголосним 53
- •Питання для контролю і самоперевірки 152
- •І розділ. Теми практичних занять
- •Історія виникнення польської мови та сучасний стан
- •Звороти привітання
- •Завдання 9. Вивчіть гімн напам’ять.
- •Література
- •Практичне заняття № 2 Тема. Основні принципи польської орфографії План
- •1. Орфографія як наука
- •2. Основні принципи польської орфографії.
- •3. Схема аналізу орфографічних помилок
- •4. Звороти привітання
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш
- •Література
- •Практичне заняття № 3 Тема. Польський алфавіт План
- •Різниця між буквою та звуком.
- •Польський алфавіт
- •(Перше знайомство)
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 4 Тема. Двознаки в польській мові План
- •1. Двознаки в польській мові, які тотожні з українськими.
- •2. Двознаки, які притаманні лише польській мові
- •3. Звороти прощання
- •Завдання 1. Перепишіть у зошит текст і підкресліть у ньому двознаки.
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 5 Тема. Вимова двознака rz залежно від позиції у слові
- •2. Комплімент
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 6 Тема. Вимова голосних а, о, е, и, у, і План
- •1. Голосні звуки, вимова і правопис яких збігаються з українськими відповідниками. Вимова голосних а, о, е, и, у, і
- •2. Слова подяки
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 7 Тема. Вимова приголосних b, p, m, n, g, k, ch, w, f, c План
- •1. Приголосні звуки, вимова яких збігається з українськими відповідниками. Вимова приголосних b, p, m, n, g, k, ch, w, f, c
- •2. Запрошення
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 8 Тема. Вимова приголосних r, d, t, z, s План
- •1. Приголосні звуки, вимова яких збігається з українськими відповідниками. Вимова приголосних r, d, t, z, s
- •2. Допомога
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Завдання 10. Складіть план до розповіді, вміщеної у завданні 9. Література
- •Практичне заняття № 9 Тема. Сполучення приголосних szcz, żcz, żdż, dżdż, czcz План
- •1. Сполучення приголосних szcz, żcz, żdż, dżdż, czcz
- •2. Побажання
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Література
- •Практичне заняття № 10
- •1. Приголосні l та ł
- •2. Привітання, побажання
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 11
- •1. Позначення м’якості звуків на письмі. Сполучення ia, ie, io, iu (ió)
- •3. Свята, канікули, відпустка
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •2. Здоров’я
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Завдання 10. Затранскрибуйте слова із літерами ć, ś, dź з тексту, вміщеного у попередньому завданні. Література
- •Практичне заняття № 13 Тема. Сполучення приголосних ść, źć, źdź План
- •1. Сполучення приголосних ść, źć, źdź
- •2. Висловлення страху та неспокою (тривоги)
- •Jestem przerażony – я є вражений
- •To mnie przeraża! – То мене вражає
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Завдання 9. Знайдіть у тексті, вміщеному у попередньому завданні слова із сполученням ść. Поставте їх у початкову форму. Література
- •Практичне заняття № 14
- •Носові голосні у позиції перед щілинними приголосними План
- •Вимова носових голосних ą, ę. Носові голосні у позиції перед щілинними приголосними
- •Висловлення байдужості
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •Практичне заняття № 15 Тема. Вимова носових голосних ą, ę у позиції перед губними, передньоязиковими та гортанними приголосними План
- •1. Вимова носових голосних ą, ę у позиції перед губними, передньоязиковими та гортанними приголосними
- •2. Звороти обурення та протесту
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •Практичне заняття № 16
- •1. Носові голосні ą, ę у кінці слів та перед ł, l
- •2. Погода
- •Література
- •Практичне заняття № 17
- •(Позиційні варіанти голосних) План
- •Вимова голосних a, u, y, I з носовим резонансом (позиційні варіанти голосних). (Wymowa samogłosek a, u, y, I z rezonansem nosowym
- •Особливості вимови ń та n
- •2. Привернення уваги
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття №18
- •3. Мови
- •Uczę się języka polskiego – я вивчаю польську мову
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •1. Асиміляція звуків між сусідніми словами в реченні
- •2. Вибачення
- •Література
- •2. Висловлювання сумніву, ймовірності, здивування
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •2. Жаль. Співчуття
- •Завдання 2. Вжийте у діалозі лексику на позначення жалю та співчуття.
- •Завдання 4. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •2. Одобрення. Згода. Позитивна відповідь
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •3. Відмова. Негативна відповідь
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 24
- •Чергування голосних у польській мові.
- •2. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 25
- •3. Головні питання.
- •1. Написання ó – u
- •2. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 26
- •3. Головні питання.
- •1. Написання ch – h
- •2. Головні питання
- •Література
- •Практичне заняття № 27
- •3. Час. Котра година? Дні тижня.
- •Rz, яке чергується з р, називається rz-wymiennym.
- •2. Час. Котра година? Дні тижня.
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 28
- •3. Mісяці. Пори року
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 29
- •3. Головні питання.
- •3. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •3. Прикметники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 31
- •2. Прислівники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 32
- •Словах іншомовного походження
- •3. Дієслова
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 33
- •1. Написання буквосполучень kie, gie, ke, ge, kę, gę
- •2. Дієслова
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 34
- •3. Pозташування та напрям.
- •Правила переносу слів з одного рядка в інший.
- •3. Pозташування та напрям
- •Завдання 4. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 35
- •3. Кількісні та порядкові числівники.
- •3. Кількісні числівники
- •Порядкові числівники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 36
- •3. Аргументування
- •Na początku / Najpierw / Zacznę od... – На початку / Спершу / Почну з…
- •Wracając do... – Повертаючись до…
- •Ogólnie mówiąc (rzecz biorąc) / Generalizując / w całości – Підсумовуючи…
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Тестове завдання № 1
- •Тестове завдання № 2
- •Тестове завдання № 3
- •Тестове завдання № 4
- •5. Теоретичне завдання
- •6. Практичне завдання
- •Питання для контролю та самоперевірки
- •Польська мова серед інших слов’янських мов: історія та сучасність.
Історія виникнення польської мови та сучасний стан
(Historia powstania języka polskiego i stan współczesny)
Історія польської мови бере свій початок із VIII – IX ст. н.е., коли настав остаточний розпад праслов’янської єдності. Тоді ж почали формуватися основи польської державності, які значно зміцніли після прийняття Польщею християнства. Щоправда, протягом ще декількох століть не існувало польської писемної мови. Література того часу писалася латинською, а інколи й старослов’янською мовами.
Перше речення яке записане польською мовою міститься у монастирській “Книзі генриковській” (від назви м. Генрикова біля Вроцлава), датованій 1270 р. Воно звучить так: “daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj” („Дай, хай я молотиму, а ти відпочивай”). Так звернувся польський селянин до своєї дружини, яка молола зерно.
Перший текст, записаний польською мовою, був лицарський гімн „Bogórodzica” (“Богородиця”). Він походить з ХІV ст. Гімн цей, дуже популярний у польському війську, неодноразово переписувався і доповнювався, внаслідок чого сьогодні маємо декілька його версій – від найменшої, що налічує дві віршовані строфи, до найбільшої, яка має двадцять дві віршовані строфи.
Bogurodzica
Bogurodzica dziewica,
Bogiem sławiena Maryja,
U twego syna gospodzina,
matko zwolena, Maryja!
Zyszczy nam, spuści nam!
Kyrie eleison.
Twego dzieła Krzciciela, bożycze,
Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze.
Słysz modlitwę, jąż nosimy,
A dać raczy, jegoż prosimy:
A na świecie zbożny pobyt,
Po żywocie rajskim przebyt.
Kyrie eleison.
Польська літературна мова сформувалася у ХVІ ст. – у добу Відродження.
Сьогодні польською мовою розмовляє понад 45 млн осіб. З них понад 35 млн проживає на території Польщі, а приблизно 10 млн – на еміграції у США, Канаді, Україні, Росії, Англії, Франції, Німеччині.
Польська мова за територією поширення та кількістю людей, що розмовляють нею, посідає третє місце серед слов’янських мов (після російської та української).
На території Польщі поряд з літературною мовою існують регіональні діалекти, серед яких найпоширенішими є: малопольський, великопольський, сілезький, мазовецький, поморський та підляський. Дуже своєрідним та віддаленим від літературних норм є діалект кашубів (кашубський) – мешканців місцевості довкола Гдині та Гданська, а також гуральський – діалект мешканців польських Татр.
Звороти привітання
(Zwroty powitania)
Dzień dobry (rano)! – Доброго ранку!
Dzień dobry! – Доброго дня!
Dobry wieczór! – Добрий вечір!
Witam Państwo! – Вітаю Вас!
Cześć (przy powitaniu)! – Привіт!
Zapraszamy! – Запрошуємо!
Zapraszam serdecznie! – Запрошую сердечно!
Czy mogę wejść? – Чи можу зайти?
Proszę wejść! – Прошу увійти!
Wróciłem (do domu, z pracy, z szkoły) – Повернувся (до дому, з роботи, зі школи).
Proszę usiąść! – Прошу сісти!
Czuj się jak u siebie w domu – Почувай себе як вдома.
Завдання 1. У якому році і ким була охрещена Київська Русь та Польща?
Завдання 2. Яких ви знаєте польських лауреатів Нобеліївської премії?
Завдання 3. Назвіть відомих вам польських та українських діячів історичної епохи та сучасності (художники, композитори, політичні діячі, церковні служителі тощо).
Завдання 4. Вжийте у діалозі лексику на позначення привітання.
Завдання 5. Прочитайте та перекладіть польські прислів’я.
Co dwie głowy to nie jedna.
Co dzień człowiek mędrszy.
Co głowa, to rozum.
Co głupi straci, tym się mądry wzbogaci.
Co u mądrych w myśli, to u głupich w ustach.
Завдання 6. Вивчіть напам’ять скоромовку.
A cóż, że cesarz ze Szwecji?
Завдання 7. Відгадайте загадку.
Ani zwierz, ani ptak, w nosie spica, z głosem dzwonka: kto go zabije, ten swoją krew przeleje.
(komar)
Завдання 8. Посміхніться.
Symulacja
Zawsze kiedy jest klasówka, jesteś nieobecny z powodu choroby babci – mówi nauczycielka do Jasia.
– Tak, proszę pani, ja też zaczynam podejrzywać, że babcia symuluje...