- •Рецензенти:
- •Відповідальний за випуск:
- •Практичне заняття № 14. Вимова носових голосних ą, ę перед щілинними приголосним 53
- •Питання для контролю і самоперевірки 152
- •І розділ. Теми практичних занять
- •Історія виникнення польської мови та сучасний стан
- •Звороти привітання
- •Завдання 9. Вивчіть гімн напам’ять.
- •Література
- •Практичне заняття № 2 Тема. Основні принципи польської орфографії План
- •1. Орфографія як наука
- •2. Основні принципи польської орфографії.
- •3. Схема аналізу орфографічних помилок
- •4. Звороти привітання
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш
- •Література
- •Практичне заняття № 3 Тема. Польський алфавіт План
- •Різниця між буквою та звуком.
- •Польський алфавіт
- •(Перше знайомство)
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 4 Тема. Двознаки в польській мові План
- •1. Двознаки в польській мові, які тотожні з українськими.
- •2. Двознаки, які притаманні лише польській мові
- •3. Звороти прощання
- •Завдання 1. Перепишіть у зошит текст і підкресліть у ньому двознаки.
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 5 Тема. Вимова двознака rz залежно від позиції у слові
- •2. Комплімент
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 6 Тема. Вимова голосних а, о, е, и, у, і План
- •1. Голосні звуки, вимова і правопис яких збігаються з українськими відповідниками. Вимова голосних а, о, е, и, у, і
- •2. Слова подяки
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 9. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 7 Тема. Вимова приголосних b, p, m, n, g, k, ch, w, f, c План
- •1. Приголосні звуки, вимова яких збігається з українськими відповідниками. Вимова приголосних b, p, m, n, g, k, ch, w, f, c
- •2. Запрошення
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 8 Тема. Вимова приголосних r, d, t, z, s План
- •1. Приголосні звуки, вимова яких збігається з українськими відповідниками. Вимова приголосних r, d, t, z, s
- •2. Допомога
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Завдання 10. Складіть план до розповіді, вміщеної у завданні 9. Література
- •Практичне заняття № 9 Тема. Сполучення приголосних szcz, żcz, żdż, dżdż, czcz План
- •1. Сполучення приголосних szcz, żcz, żdż, dżdż, czcz
- •2. Побажання
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Література
- •Практичне заняття № 10
- •1. Приголосні l та ł
- •2. Привітання, побажання
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш.
- •Література
- •Практичне заняття № 11
- •1. Позначення м’якості звуків на письмі. Сполучення ia, ie, io, iu (ió)
- •3. Свята, канікули, відпустка
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •2. Здоров’я
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Завдання 8. Вивчіть напам’ять вірш:
- •Завдання 10. Затранскрибуйте слова із літерами ć, ś, dź з тексту, вміщеного у попередньому завданні. Література
- •Практичне заняття № 13 Тема. Сполучення приголосних ść, źć, źdź План
- •1. Сполучення приголосних ść, źć, źdź
- •2. Висловлення страху та неспокою (тривоги)
- •Jestem przerażony – я є вражений
- •To mnie przeraża! – То мене вражає
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Завдання 9. Знайдіть у тексті, вміщеному у попередньому завданні слова із сполученням ść. Поставте їх у початкову форму. Література
- •Практичне заняття № 14
- •Носові голосні у позиції перед щілинними приголосними План
- •Вимова носових голосних ą, ę. Носові голосні у позиції перед щілинними приголосними
- •Висловлення байдужості
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •Практичне заняття № 15 Тема. Вимова носових голосних ą, ę у позиції перед губними, передньоязиковими та гортанними приголосними План
- •1. Вимова носових голосних ą, ę у позиції перед губними, передньоязиковими та гортанними приголосними
- •2. Звороти обурення та протесту
- •Завдання 6. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •Практичне заняття № 16
- •1. Носові голосні ą, ę у кінці слів та перед ł, l
- •2. Погода
- •Література
- •Практичне заняття № 17
- •(Позиційні варіанти голосних) План
- •Вимова голосних a, u, y, I з носовим резонансом (позиційні варіанти голосних). (Wymowa samogłosek a, u, y, I z rezonansem nosowym
- •Особливості вимови ń та n
- •2. Привернення уваги
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття №18
- •3. Мови
- •Uczę się języka polskiego – я вивчаю польську мову
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •1. Асиміляція звуків між сусідніми словами в реченні
- •2. Вибачення
- •Література
- •2. Висловлювання сумніву, ймовірності, здивування
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку:
- •Література
- •2. Жаль. Співчуття
- •Завдання 2. Вжийте у діалозі лексику на позначення жалю та співчуття.
- •Завдання 4. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •2. Одобрення. Згода. Позитивна відповідь
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •3. Відмова. Негативна відповідь
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 24
- •Чергування голосних у польській мові.
- •2. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 25
- •3. Головні питання.
- •1. Написання ó – u
- •2. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 26
- •3. Головні питання.
- •1. Написання ch – h
- •2. Головні питання
- •Література
- •Практичне заняття № 27
- •3. Час. Котра година? Дні тижня.
- •Rz, яке чергується з р, називається rz-wymiennym.
- •2. Час. Котра година? Дні тижня.
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 28
- •3. Mісяці. Пори року
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 29
- •3. Головні питання.
- •3. Головні питання
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •3. Прикметники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 31
- •2. Прислівники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 32
- •Словах іншомовного походження
- •3. Дієслова
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 33
- •1. Написання буквосполучень kie, gie, ke, ge, kę, gę
- •2. Дієслова
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 34
- •3. Pозташування та напрям.
- •Правила переносу слів з одного рядка в інший.
- •3. Pозташування та напрям
- •Завдання 4. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 35
- •3. Кількісні та порядкові числівники.
- •3. Кількісні числівники
- •Порядкові числівники
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Практичне заняття № 36
- •3. Аргументування
- •Na początku / Najpierw / Zacznę od... – На початку / Спершу / Почну з…
- •Wracając do... – Повертаючись до…
- •Ogólnie mówiąc (rzecz biorąc) / Generalizując / w całości – Підсумовуючи…
- •Завдання 5. Вивчіть скоромовку.
- •Література
- •Тестове завдання № 1
- •Тестове завдання № 2
- •Тестове завдання № 3
- •Тестове завдання № 4
- •5. Теоретичне завдання
- •6. Практичне завдання
- •Питання для контролю та самоперевірки
- •Польська мова серед інших слов’янських мов: історія та сучасність.
Література
Левицька Г., Левицький Р. Caмoучитель польської мови. Практичний курс: Навчальний посібник. – K. : Meтодика, 2001. – 256 c.
Мацькович М., Підбузька Г. Польська мова: граматика, вправи, тексти. – Дрогобич: Редакційно-видавничий відділ Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, 2009. – C. 16 – 19, 54 – 56.
Пучковський Ю. Польська мова. Посібник для студентів гуманітарних спеціальностей. – Рівне: Сантапрінт, 2000. – С. 30 – 32.
Biłeńka-Swystowycz Ł., Jarmoluk M. Uczę się polskiego. – K. : ArtEk, 1998. – S. 14, 15, 106 – 107.
Житар У., Пікуль С., Попов Є., Слободян Д. Польсько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2010. – 672 с.
Русско-польский разговорник / Сост. З.Полонская. – К. : А.С.К., 2001. – С. 256 – 259.
Polskie przysłowia / Red. naczelny W. Głuch – Wrocław: Europa, 2006. – C. 29 – 31.
Практичне заняття № 17
Тема. Вимова голосних a, u, y, i з носовим резонансом
(Позиційні варіанти голосних) План
Вимова голосних a, u, y, i з носовим резонансом (позиційні варіанти голосних). Особливості вимови ń та n.
2. Привернення уваги.
3. Прослуховування тексту „Czy będzie dzisiaj padało?”.
Вимова голосних a, u, y, I з носовим резонансом (позиційні варіанти голосних). (Wymowa samogłosek a, u, y, I z rezonansem nosowym
(warianty pozycyjne samogłosek)
Досить цікаве фонетичне явище спостерігається в деяких словах іншомовного походження. Голосні a, u, y, i, які стоять перед n, набувають носового звучання, якщо далі йде щілинний приголосний (s, sz, ż). Така вимова a, u, y, i називається позиційними варіантами голосних. Графічно це явище не відбивається.
awans – аванс
kwadrans – чверть
inspektor – інспектор
munsztuk – мундштук
instynkt – інстинкт
rynsztok – стік
inżynier – інженер
kunsztowny – витончений
Це саме стосується літер о, е, які набувають носового звучання, але на письмі це також не передається.
konstytucja – конституція
konmsument – споживач
sens – сенс
Особливості вимови ń та n
(Osobliwości wymowy ń i n)
Перед щілинним [s] (а також перед [ż], [sz]) ń вимовляється як [j] з носовим резонансом: замість зімкнення язика з піднебінням у ротовій порожнині утворюється щілина, як при вимові [j]; у результаті замість [ń] чути звук [j] з носовим резонансом. Подібний звук виникає при вимові носових ę, ą перед щілинними [ź] [ś] (więź, część)
pański
Krasiński
Zeński
Fiński
Urbański
Rumuński
Szczeciński
Gdańsk
koński
po wiedeńsku
tańszy
pańszczyzna
Ń перед нещілинними приголосними також вимовляється як звук [j] та носовий приголосний, близький за артикуляцією до наступного приголосного.
2. Привернення уваги
(Przyciągnięcie uwagi)
Przepraszam! Nie przeszkadzam? – Перепрошую! Не перешкоджаю?
Czy Pan (-i) pozwoli? – Дозвольте…
Proszę mi powiedzieć – Скажіть будь ласка
Przepraszam, chciałbym Pana o coś zapytać – Перепрошую, хочу Вас запитати
Czy można?– Можна вас потурбувати?
Czy mogę prosić Pana na chwilę? – Можна Вас на хвилинку?
Tak, proszę bardzo – Так, будь ласка
Czego Pan sobie życzy? – Що вам потрібно?
Owszem, proszę bardzo – Звичайно, будь ласка
Завдання 1. Прочитайте подані слова, з’ясуйте значення невідомих, вжийте їх у реченнях.
Ensemble, istruktor, instrument, konsultacja, mansarda, monsinior, nonsens, pensjonacik.
Завдання 2. Перекладіть на польську мову такі слова.
Канцеляризм, канцлер, кинжал, конвенція, конвульсія, конструкція, монтаж.
Завдання 3. Вжийте у діалозі лексику на позначення привернення уваги.
Завдання 4. Прочитайте та перекладіть польські прислів’я.
Odważnym szczęście sprzyja.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
Myszy tańcują, kiedy kota nie czują.
Dla chcącego nie ma nic trudnego.
Dobre słowo lepsze niż pieniądze.