Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
семенченко.doc
Скачиваний:
296
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
7.48 Mб
Скачать

Cistis chirvrgorvm

QVI IN BXERCITV

Imperiali rossico

STIPEND!A FACIVNT ASSBRVANDORVM

AwUoritate Colicgii Imperialii Medici.

JmoKti 1765.

7>в|'/ Academies Seieniiarum.

Титульный лист Военной фармакопеи (1765)

Pharmacopoea Rossica.

Титульный лист первой русской гражданской фармакопеи (1778)

др. Из галеновых препаратов в каталоге были представлены настойка хины, полыни, горечавки и др. Импортные препараты составляли 15 % от общего числа, и среди них были бальзамы копайский и перувианский, различные смолы, опий, семя сабадиллы.

Второй раздел полкового каталога включал 47 прописей сложных лекарственных форм (пластыри, мази, уксусомеды). В фармакопее также имелась опись необходимых хирургических инструментов, кото­рые должны быть в распоряжении полкового врача (Instrumenta chirurgica in legionaris cistis adservanda). Второе издание этой фарма­копеи вышло в 1779 г.

Результаты экспедиций Академии наук по изучению отечествен­ной лекарственной флоры и средств народной медицины, многолет­ние наблюдения и опыт лечащих врачей и аптекарей позволили под­готовить и издать первую русскую общегосударственную фармако­пею (Российскую диспенеаторию) на латинском языке (1778). Фар­макопея расширила номенклатуру лекарственных средств за счет отечественной флоры и в определенной степени освободила страну от дорогостоящего импорта. Уже во введении к фармакопее говори­лось о том, что основной ее идеей явились мысли М.В. Ломоносова об использовании огромных природных богатств России. В составле­нии фармакопеи принимали участие X. Пекен, И.И. Лепехин и другие члены,Медицинской коллегии. Фармакопея содержала 770 наименований лекарственных средств в том числе: растительного происхождения — 316, животного — 29, химического — 147 и раз­личных сложных смесей 278 наименований. В 1782 г. фармакопея была переиздана, а в 1788 и 1830 гг. она была издана в Копенгагене и Лейпциге.

Для армии первая гражданская фармакопея была переиздана в 1779 г. и получила название *Pharmacopoea Castrensis Rossica*. Она отличалась от фармакопеи издания 1778 г. тем, что в приложении имела полковой каталог, причем номенклатура лекарственных средств полкового каталога была увеличена до 212 наименований. В фармако­пею было включено такое лекарственное сырье, как корень одуванчи­ка, семя и корень укропа, сосновые шишки, корневище мужского папоротника.

В 1783 г. в России была издана первая в истории военно-морского флота фармакопея для военных врачей русского флота под названием ♦Аптека для Российского флота или роспись всем нужным лекарствам, коим по рангу корабля для шести месяцев вояжа в корабельном ящи­ке иметь должно». Автором Морской фармакопеи являлся Андрей Гаврилович Бахерахт (1724-1806), доктор медицины, крупный дея­тель отечественной военно-медицинской службы. Составленная им Морская фармакопея содержала 155 наименований лекарственных средств, в том числе: химических — 40, растительных — 90, живот­ных — 12, различных смешанных продуктов — 13. Морская фарма­копея была издана в Санкт-Петербурге, ее текст был изложен на латинском и русском языках. Впоследствии эта фармакопея была переиздала в Копенгагене и Лейпциге в 1788 г.

В 1793 г. президентом Медицинской коллегии был назначен вид­ный сановник времен Екатерины П А.И. Васильев (1742-1807), кото­рый во многом способствовал развитию медицинского образования в России. При нем в 1798 г. вышла вторая русская фармакопея на ла­тинском языке Pharmacopoea Rossica. Автором этой фармакопеи яв­лялся профессор анатомии и физиологии при Санкт-Петербургском врачебном училище, член Медицинской коллегии, будущий генерал-штаб-доктор сухопутной армии Никон Карпович Карпинский (1745-1810). В ее составлении принимал участие и Т.Е. Ловиц. Вскоре после издания вторая Российская фармакопея была переведена на русский язык студентом университета Иваном Леонтовичем и издана в 1802 г.

В предисловии к фармакопее ставилась цель ознакомить врачей и фармацевтов с отечественным лекарственным сырьем. В ней давалось описание вида сырья, места его произрастания, характерных призна­ков, указание о времени сбора, говорилось о действии биологически активных веществ на организм, когда их применять и в какой форме, приводились дозы приемов. Впервые в Российской фармакопее статьи на лекарственные средства были расположены в алфавитном порядке. В качестве нового отечественного сырья в фармакопею были включе­ны: корень кирказона, корень пеона, гребник, наперстянка, семя бе­лой горчицы, гравилат болотный, водяной щавель, просвирняк, блош-ное семя, царский скипетр, лавровишневый лист и др. Из продуктов животного происхождения во вторую фармакопею вошли: свиной жир, бычье сало, воск, спермацет, яичный белок, «бобровая струя», струж­ки оленьего рога и даже муравьи и мокрицы. В качестве лекарствен­ных форм в фармакопее были представлены: порошки, настои, отвары, припарки, полоскания, клизмы, пилюли, а из сложных лекарствен­ных форм — воды, мази, пластыри, сиропы, спиртовые настойки, спир­ты, наборы. Фармакопеей предусматривались следующие масла: полы­ни, укропное, анисовое, ромашки, мятное, розмариновое, лавандовое, валериановое, тминное, гвоздичное, коричное, мускатное, мелиссы, душицы; скипидар.

В фармакопее описывались способы приготовления экстрактов, ле­карственных вод, сиропов, киселей, пластырей, мазей, бальзамов, све­чей, мыл, спиртов. В фармакопею 1798 г. впервые была введена лекарст­венная форма «эмульсии». При приготовлении настоев указывалось ко­личество растительного сырья на 100 г водного извлечения (напри­мер, корня чемерицы белой — 0,7 г; листьев наперстянки — 0,5 г;

цветов ромашки — 6,0 г; александрийского листа — 10 г, и т.д.). Неко­торые виды лекарственного растительного сырья рекомендовалось гото­вить в форме похлебки (корень одуванчика). В фармакопее 1798 г. было произведено обновление латинских терминов и введены синонимы. Так, например, для ртути давалось три названия; Mercurius, Argentum vivum и современное Hydrargyrum. Для свинца приводилось новое Plumbum, но указывалось и старое Saturnus, вместе с Laudanum liquidum стояло новое — tinctura Opii. Латинское «Naphta» было заменено современным «Aether*, ^Essentia* было заменено термином «Tinctura» и т.д.

Сформированная в XVHI в. и включенная в фармакопею 1798 г. довольно объемистая номенклатура лекарственных средств явилась впо­следствии исходным материалом для составления фармакопеи XIX и XX вв. Фармакопея 1798 г. была переиздана в России в 1799 г. В 1825 г. ее издали в Италии, а в 1830 г. перевели на немецкий язык и опубли­ковали в Лейпциге. В 1802 г. вторая Российская фармакопея была издана на русском языке под названием «Фармакопея Российская» для подписчиков и «Фармакопея, или аптека» для свободной продажи. Из­дание фармакопеи на русском языке нашло самый положительный от­клик среди аптечных работников и практикующих врачей России.