- •Part I unit 1. Jobs and occupations
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the following words and word combinations. Before you start doing other exercises, please, look through the words here and group them according to the headings:
- •6. Work as a group now and think on the following: how would you call people who:
- •7. Work with your desk-mate and say how quick you can do the following things. Use the construction: - it takes me… to do something, for example: It takes me two minutes to phone my boss.
- •8. Work as a class and match the following verbs with nouns:
- •9. Match the following Russian and English word combinations:
- •Reading
- •10. Now scan the information quickly and say what this passage generally is about.
- •11. Answer the following questions.
- •12. Read the second text carefully and think of the possible title to this text.
- •13. Look through the sample cv and pay attention to the details.
- •Curriculum vitae
- •14. Answer the following questions.
- •15. Complete the following sentences using the contents of both texts.
- •16. This time the text is about a cover letter, read it carefully.
- •17. Think of the heading to the text and express its general idea in one or two sentences.
- •19. Work in pairs. Correct wrong statements.
- •Speaking
- •20. Say which job you would prefer and why:
- •21. Read and develop these conversations. Try to give some reasons for this or that decision.
- •22. Find out about your group-mates' and other people's occupations. Use the following dialogues as models.
- •23. Point out the most important factors in choosing your future job.
- •25. Here are two sets of questions. Work with your partner and answer these questions. You may take just one set of questions to work on.
- •Unit 2. Economic problem
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the words given:
- •Reading
- •Individual and society
- •Writing
- •8. Make up sentences using the following words:
- •10. Fill in the gaps with the verbs given in brackets.
- •11. Response on the following:
- •12. Make up questions to the following sentences.
- •13. Translate from Russian into English.
- •Speaking
- •Unit 3. The role of the market
- •Vocabulary
- •The role of the market
- •Writing
- •8. Match the words with the opposite meaning.
- •9. Translate the following word combinations from Russian into English:
- •10. Put special questions to the sentences.
- •11. Fill in the blanks with the correct forms of the verbs given in brackets.
- •12. Answer the questions.
- •13. Translate from Russian into English.
- •Speaking
- •14. Work in pairs or small groups. Think of the example of any seller and prove that it is profitable for him to be in the business.
- •15. Making a report. Make a report on the role of the market. Use simple language. The following words and expressions can be of some use for your report:
- •Unit 4. . Types of economy
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the following words:
- •2. Translate and remember the following word combinations:
- •3. Find the English equivalents to the following word expressions:
- •4. Listen, read and translate the text. The command economy, the free market economy, the mixed economy
- •Writing
- •5. Answer the questions.
- •6. Translate from Russian into English.
- •Speaking
- •7. Read sentences and say if they are right or wrong according to the text.
- •Work in pairs. Choose any country with command or mixed type of economy and define some of its features giving examples.
- •To speak about mixed economy the following expressions can be of some use:
- •9. Work in groups. Group a should think about the advantages of market economy. Group b should speak about the disadvantages of this type of economy. Fill in the table.
- •10. Make a 2 minutes report on one of the following topics:
- •Unit 5. Management science
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations:
- •2. Match the columns.
- •Reading
- •Management science
- •Revise the terminology of the text:
- •9. Answer the following questions.
- •10. Complete the following sentences using the text.
- •11. Translate the sentences about three levels of Management Science Research into English.
- •Speaking
- •Writing
- •2) How to write a summary?
- •3) Cliches for writing a summary:
- •Unit 6. Information science
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations.
- •2. Match the columns:
- •4. Form derivatives according to the model.
- •6. Translate the following expressions:
- •8. Group the words and word-combinations according to their morphological structure:
- •9. Work in small groups. Complete the following phrases. You may look through the text to find some hints.
- •11. Find the synonyms:
- •12. Choose the right word.
- •Reading
- •13. Study the following text.
- •Information science
- •Revise the terminology of the text:
- •Writing
- •15. Answer the following questions.
- •16. Complete the sentences.
- •17. Compose sentences using word combinations:
- •Put questions to the sentences. Try not to repeat the questions from ex. 15.
- •19. Write a summary of the text. Speaking
- •20. Express your opinion. Agree or disagree with statements according to the model.
- •21. Look through the short passage given below and make up a dialogue trying to develop the idea. These words or word expressions can help you:
- •22. This time you have to make a report on the topic «Information Science». Please, read the information below before you start.
- •Unit 7. Innovation management
- •Vocabulary
- •Read the words and the expressions below:
- •2. Match the columns:
- •3. Match the terminology expressions given in English with their definitions or explanation given in Russian:
- •5. Form derivatives.
- •7. Translate the following expressions:
- •9. Work in small groups. Complete the following phrases. You may look through the text to find some hints.
- •10. Work in pairs. Student a translates these sentences into Russian, student b translates them into English.
- •11. Find the synonyms:
- •12. Choose the right word.
- •Reading
- •13. Read this text quickly and define the main idea of this text. After you read, divide the text into some meaningful parts and try to give them the headings.
- •Innovation management
- •14. Find in the text the words or word combinations which have an opposite meaning:
- •Revise the terminology of the text:
- •Writing
- •16. Answer the following questions:
- •17. Complete the sentences.
- •18. Compose sentences using the following word combinations:
- •Put questions to the sentences. Try not to repeat the questions from ex. 16.
- •20. Write a summary of the text. Speaking
- •21. Work with your partner and compose a dialogue. Use the following flow chart to make a talk.
- •22. Look through the short passage given below and make up a dialogue trying to develop the idea.
- •Unit 8. Presentation skills for managers
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations.
- •2. Match the columns.
- •Translate the following collocations:
- •Explain the meaning of the following words and word combinations:
- •Reading
- •5. Read the text and be ready to answer the questions. Presentation skills for managers
- •Revise the lexical units of the text:
- •Writing
- •7. Answer the following questions.
- •8. Complete the sentences.
- •9. Translate these sentences into English.
- •2. Match the columns:
- •3.Translate the following expressions:
- •4.Explain the meaning of the following words and word combinations:
- •Reading
- •5. Study the following text. Personal time management for busy managers
- •Revise the lexical units of the text:
- •7. Answer the following questions.
- •Speaking
- •Unit 10. How to build quality into your team
- •Vocabulary
- •2. Match the columns:
- •3. Translate the following expressions:
- •4. Explain the meaning of the following words and word combinations:
- •Reading
- •Study the following text. How to build quality into your team
- •Revise the lexical units of the text:
- •Writing
- •7. Answer the following questions.
- •8. Complete the sentences.
- •2. Match the columns.
- •3. Match the terminology expressions given in English with their definitions or explanation given in Russian.
- •4. Match the terminology expressions and the definitions.
- •5. Form derivatives.
- •11. Choose the right word.
- •Reading
- •12. Read this text quickly and define the main idea of this text.
- •Commercial operations management
- •13. Find in the text the words or word combinations which have an opposite meaning:
- •14. Revise the terminology of the text:
- •Writing
- •15. Answer the following questions.
- •16. Complete the sentences.
- •17. Compose sentences using word combinations:
- •18. Put questions to the sentences. Try not to repeat the questions from ex. 15.
- •Write a summary of the text. Speaking
- •20. Work with your desk-mate. Review the information about Commercial Operation Management and talk to your partner following the flow chart below.
- •Partner 1 Partner 2
- •21. Look through the short passage given below and make up a dialogue trying to develop the idea.
- •22. Make groups of three or four and prepare an ms PowerPoint presentation on the topic “Commercial Operation Management”. Unit 12. The art of delegation
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations:
- •Match the columns:
- •Form derivatives according to the models:
- •In each column find the word with the more general meaning:
- •Reading
- •Read the text. The art of delegation
- •Writing
- •6. Answer the following questions.
- •7. Work in pairs. Correct wrong statements.
- •8.Translate into English.
- •Speaking
- •Unit 13. City managers and their responsibilities
- •Vocabulary
- •Match Russian definitions with English terms.
- •3. Remember the pronunciation of the following geographical names.
- •4. Match the columns.
- •Grammar
- •5. Translate the sentences paying attention to the forms and the functions of Participle I, II.
- •Reading
- •6. Read the text and be ready to answer the questions. City managers
- •Review the terminology of the text:
- •Writing
- •8. Answer the following questions.
- •9. Complete the following sentences using the text.
- •Vocabulary
- •10. Read and remember the following words and word-combinations.
- •11. Remember the pronunciation of the following geographical names. Hampshire ['hæmpʃɪə] - Хэмпшир Missouri [mɪ'zuərɪ] – Миссури
- •12. Form derivatives according to the models.
- •Grammar
- •13. Find out Participle I, II in the sentences below, define the form and the function.
- •14. Translate the sentences paying attention to the Absolute Participle Construction.
- •Reading
- •15. Read the text and be ready to answer the questions. Responsibilities
- •16. Translate from Russian into English:
- •Writing
- •17. Answer the following questions.
- •18. Read and remember the cliches for writing a summary.
- •Speaking
- •Unit 14. Leadership
- •Vocabulary
- •2. Match the columns.
- •Plutarch ['pluːˌta:rk] - Плутарх
- •Grammar
- •Reading
- •Leadership and its early history
- •Review the terminology of the text:
- •Writing
- •8. Complete the following sentences using the text.
- •9. Answer the following questions.
- •10. Write a summary of the text above.
- •Vocabulary
- •11. Read and remember the following words and word-combinations.
- •12. Match the columns.
- •Reading
- •13. Read the text and be ready to answer the questions. Some leadership theories
- •Writing
- •Speaking
- •18. Prepare a presentation on the topic «Leadership theories». Unit 15. Finance management
- •Vocabulary
- •Match Russian definitions with English terms.
- •3. Match the columns.
- •5. Find out Infinitives in the sentences below, define the form and the function.
- •Reading
- •13. Read the text and be ready to answer the questions. Corporate finance
- •7. Review the terminology of the text:
- •Writing
- •8. Complete the following sentences using the text.
- •9. Answer the following questions.
- •10. Write a summary of the text above.
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations.
- •12. Match the columns.
- •Reading
- •13. Read the text and be ready to answer the questions. Working capital management
- •18. Prepare a presentation on the topic «Working capital management».
- •Reading
- •7. Read the text and be ready to answer the questions. Community development
- •8. Translate the sentences into Russian and then back into English.
- •Writing
- •9. Answer the following questions:
- •10. Work in pairs. Correct wrong statements.
- •11. Translate into English.
- •Vocabulary
- •12. Read and remember the following words and word-combinations.
- •13. Explain the meaning of the following word combinations.
- •Reading
- •Read the text and be ready to answer the questions. From the history of community development
- •Writing
- •15. Give the answer to the question below:
- •Speaking
- •19. Prepare a presentation on the topic «Community Development». Unit 17. Decision making
- •Vocabulary
- •2. Match the words in a with those in b.
- •3. Find the synonyms:
- •Reading
- •4. Read the text and be ready to answer the questions. Decision making
- •5. Find in the text the words which have an opposite meaning:
- •Writing
- •6. Answer the following questions:
- •7. Complete the following sentences using the text.
- •8. Translate into English.
- •Vocabulary
- •9. Read and remember the following words and word-combinations.
- •10. Group the words according to their morphological structure:
- •11. Complete the following phrases:
- •12. Fill in prepositions or adverbs if necessary.
- •Reading
- •13. Read the text and be ready to answer the questions. Problem analysis versus decision making
- •Writing
- •Speaking
- •Unit 18. Manufacturing execution systems
- •Vocabulary
- •2. Match the columns:
- •4. Match the terminology expressions and the definitions:
- •Reading
- •Manufacturing Execution Systems
- •Writing
- •16. Put questions to the sentences. Try not to repeat the questions from ex. 14.
- •17. Write a summary of the text. Speaking
- •18. Work with your desk-mate. Review the information about Manufacturing Execution Systems and talk to your partner following the flow chart below.
- •Partner 1 Partner 2
- •19. Make groups of three or four and prepare an ms PowerPoint presentation on the topic “Commercial Operation Management” unit 19. Business planning
- •Vocabulary
- •Read and remember the following words and word-combinations.
- •2. Match the columns:
- •3. Form derivatives according to the model.
- •5. Fill the gaps with the proper words. Use the words given: target, goals, internal, to pursue, tools.
- •6. Translate the following collocations:
- •7. Explain the meaning of the following words and word combinations:
- •Reading
- •8. Read the text and be ready to answer the questions. Business planning
- •9. Revise the terminology of the text:
- •Writing
- •10. Answer the following questions:
- •Do the quiz. Guess the notions described below.
- •Translate into English.
- •13. Write a summary of the text. Speaking
- •Work in pairs. Correct wrong statements.
- •14. Work in pairs. Make up a dialogue about business plans. Try to get as much information about the subject as you can. You may use the following expressions:
- •15. Work in a group of two or three. Imagine you are making up a quiz show on the business tv channel. Write down the special questions to which the following sentences are the answers.
- •Unit 20. Sales force management systems
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the following words and word-combinations.
- •2. Group the words and word-combinations according to their morphological structure:
- •3. Complete the following phrases:
- •4. Fill in prepositions or adverbs if necessary. These are tips for you:
- •5. Let the members of the class ask and answer questions. Give short answers and add a sentence of your own.
- •Reading
- •7. Read the text and be ready to answer the questions. Sales force management systems
- •Writing
- •Make up sentences using the following words. If you are not sure, look through the text.
- •15. Answer these questions:
- •16. Write a summary of the text. Speaking
- •18. Speak on Sales Force Management Systems you read about. Unit 21. Human resources management
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the following words and word-combinations.
- •2. Find synonyms:
- •4. Make sure if you remember the suffixes of adjectives:
- •5. Read and translate the following word-combinations and phrases:
- •6. Match the words in a with those in b.
- •7. Translate into English:
- •8. Choose the right word.
- •Reading
- •9. Read the text. Try to understand all details. Human resources management
- •10. Find in the text English equivalents for the following words and word-combinations:
- •Writing
- •11. Fill in the missing words and phrases.
- •12. Translate the following sentences.
- •13. Write a summary of the text. Speaking
- •14. Express your opinion. Use the following expressions:
- •15. Express your opinion. Agree or disagree with statements according to the model.
- •16. Say it in English using the model:
- •Unit 22. Supply chain management
- •Vocabulary
- •Remember the words given below.
- •3. Find the synonyms:
- •4. Form the derivatives.
- •5. Make up word-combinations:
- •6. Read and translate the following word-combinations and phrases:
- •7. Paraphrase the italicized words. You may use the following prompts: business, end, to span, finished, origin.
- •Reading
- •8. Read the text. Supply chain management
- •9. Find in the text the words which have an opposite meaning:
- •10. Find in the text English equivalents for the following words and word-combinations:
- •Writing
- •11. Fill in prepositions if necessary.
- •12. Translate the following sentences into Russian.
- •Translate the following sentences into English.
- •14. Answer the following questions:
- •15. Write a summary of the text. Speaking
- •16. Use the following words to speak about:
- •17. Supply the omitted answers to the dialogue. Reproduce the dialogue in pairs.
- •18. Comment on the sayings given in the text (explain their meaning and your ideas):
- •19. Role play
- •Unit 23. Cash flow
- •Vocabulary
- •1. Read the words and the expressions below.
- •2. Group the words into subject groups:
- •3. Work with your partner. Read and translate the following word combinations:
- •4. Read English sentences choosing one of the Russian words in brackets with the proper meaning. This time work in small groups.
- •Reading
- •Cash Flow
- •Writing
- •6. Using the information from the text above, complete these sentences.
- •Speaking
- •Vocabulary
- •2. Classify the words into subject groups:
- •3. Remember the words and word combinations given below:
- •Reading
- •5. Read and translate the text about Quality Management. Quality management
- •Speaking
- •12. Work with your partner. Make a dialogue according to the flow chart.
- •13. Choose any famous name, find out his photos and tell the class about his contribution to quality management.
- •14. Make a Power Point presentation on Quality Management Evolution. Unit 25. Strategic management
- •Vocabulary
- •1. Read and remember the following words and word combinations. Group them according to the parts of speech: – nouns; – verbs; – word-combinations.
- •2. In small groups make a list of variants which can be described as:
- •3. Work with your partner and think of the approach requiring:
- •4. Choose the right word.
- •Reading
- •Read the text. Strategic management
- •Writing
- •Speaking
- •16. Make an oral report on Strategic Management.
- •2. Functions of the infinitive
- •3. Infinitive constructions complex object
- •Complex subject
- •Exercises
- •1. Translate from English into Russian.
- •2. Translate from Russian into English using Complex Object where necessary.
- •3. Translate from Russian into English using Complex Object.
- •4. Translate from English into Russian and underline Complex Object.
- •5. Transfer complex sentences into simple ones using Complex Subject and translate them.
- •6. Translate into Russian using Complex Subject Infinitive.
- •12. Use the appropriate form of the Infinitive in brackets
- •13. Translate into English, using the appropriate form of the Infinitive
- •14. Translate the sentences from Russian into English using
- •15. Translate the sentences from Russian into English
- •16. Translate the sentences from Russian into English using the Complex Object wherever possible
- •17. Translate the following sentences
- •18. Translate the sentences from Russian into English
- •19. Translate the sentences from Russian into English
- •20. Translate the following sentences
- •21. Translate into English, using infinitive attributes
- •22. Translate the following sentences using Infinitive Constructions
- •23. Translate into English using the Complex Object (Objective-with-the-Infinitive Construction) where possible
- •24. Translate into English using For-to-Infinitive Construction where possible
- •25. Translate into English using the Infinitive or Infinitive Construction where possible. (Based on Uncle Tom's Cabin by Beecher-Stowe.)
- •26. Translate into English using the Complex Subject (the Nominative-with-the-Infinitive Construction)
- •Participle constructions
- •Exercises
- •1. Translate into Russian, define the form and the function of the Participle.
- •2. Translate into Russian, change Participle Construction into subordinate clauses.
- •3. Change subordinate clauses into Participle Constructions and translate them into Russian.
- •4. Translate into English.
- •5. Translate into English using the Objective Participial Construction.
- •6. Translate into Russian paying attention to the Absolute Participle Construction.
- •7. Translate into Russian, define the form and the function of the Participle.
- •8. Translate into English.
- •9. Translate into Russian keeping the rule of translation of the Absolute Participle Construction.
- •10. Replace the Infinitive in brackets by the appropriate form of the Participle
- •11. Translate the following sentences into English
- •12. Open the brackets. Use the appropriate forms of the Participle or of the Infinitive
- •13. Supply Infinitives and ing-forms for the following texts
- •14. Translate the following using Infinitives or ing-forms
- •15. Paraphrase the sentences using participles instead of italicised clauses
- •16. Join the groups of sentences, using participles, and making any necessary changes in the word order
- •18. Replace the adverbial clauses of time by the Participle
- •19. Replace the adverbial clauses of time by the appropriate form of the Participle using the model
- •3. Complex gerund constructions
- •Exercises
- •1. Transfer the verb in brackets into the form of Gerund using the corresponding preposition.
- •2. Change the subordinate clauses with the Gerund using the corresponding preposition where necessary.
- •3. Translate into English using the Gerund.
- •4. Transfer subordinate clauses into the complex Gerund Constructions using the corresponding preposition.
- •5. Translate into English with the help of the corresponding preposition.
- •6. Fill in prepositions where necessary
- •7. Open the brackets using the gerund of the given verb
- •8. Choose between the infinitive and the gerund as the object to an adjective in the following sentences
- •9. Translate the sentences from Russian into English
- •10. Translate the following into English using infinitives or gerund forms as direct object
- •11. Fill in the blanks with prepositions where necessary
- •12. Supply Gerund forms for the words in brackets
- •13. Open the brackets using the Gerund
- •14. Open the brackets using the correct form of the Gerund
- •15. Fill in the blanks choosing between the Infinitive or Gerund of the verb in brackets
Speaking
14. Work in pairs or small groups. Think of the example of any seller and prove that it is profitable for him to be in the business.
15. Making a report. Make a report on the role of the market. Use simple language. The following words and expressions can be of some use for your report:
also, as well, too, however, similarly, but,
although, on the other hand, whereas.
Unit 4. . Types of economy
Vocabulary
1. Read and remember the following words:
highlight ['haІlaІt] – выдвигать на первый план
exist [І'gzІst] – существовать
government ['gƆvenmənt] – руководство
complicated [̗kƆmplІ:'keІted] – сложный
immensity [І'mensІtІ] – необъятность, огромный масштаб
coherent [kəu'hІərənt] – согласованный
consume [kəu'sju:m] – потреблять
housing ['hauzІŋ] – жилье
pursue [pə'sju:] – гнаться, преследовать
insight ['ІnsaІt] – проникновение в суть, понимание, проницательность interference [Іntə'fІərəns] – вмешательство, помеха, препятствие
at length [lenθ] – детально, обстоятельно, подробно
output [`autput] – объем производства
espouse [Іs'pauz] – поддерживать
2. Translate and remember the following word combinations:
play around with new ideas, invent a new good, make society better off, to move society's production possibility frontier outwards, a coherent society.
3. Find the English equivalents to the following word expressions:
удивительная сущность, подробно, ограничения, выпуск продукции, преследовать, масштаб, напротив, существенный уровень, принадлежащий государству, трудящиеся, механизм распределения, подчеркнуть роль, трансфертный платеж, регулировать размер чего-либо, поддерживать подход, сосуществовать с чем-либо.
4. Listen, read and translate the text. The command economy, the free market economy, the mixed economy
The Command Economy
To highlight the role of markets and prices, we now ask how resources might be allocated if markets did not exist. One example is a command economy.
A command economy is a society where the government makes all decisions about production and consumption. A government planning office decides what will be produced, how it will be produced, and for whom it will be produced. Detailed instructions are then issued to households, firms, and workers.
Such planning is a very complicated task, and there is no complete command economy where all allocation decisions are undertaken in this way. However, in many countries, for example in the Soviet bloc, there was a large measure of central direction and planning. The state owned factories and land, and made most important decisions about what people should consume, how goods should be produced, and how much people should work.
To appreciate the immensity of this task, imagine that you had to run by command the city in which you live. Think of the food, clothing, and housing allocation decisions you would have to make. How would you decide who should get what and the process by which these goods and services would be produced? Of course these decisions are being made every day in your own city, but chiefly through the allocative mechanism of markets and prices.
The Invisible Hand or Free Market Economy
Markets in which governments do not intervene are called free markets.
Individuals in free markets pursue their own interests, trying to do as well for themselves as they can without any government assistance or interference. The idea that such a system could solve the what, how, and for whom problems is one of the oldest themes in economics, dating back to Adam Smith, the famous Scottish philosopher-economist whose book The Wealth of Nations (1776) remains a classic. Smith argued that individuals pursuing their self-interest would be led «as by an invisible hand» to do things that are in the interests of society as a whole.
Suppose you wish to become a millionaire. You play around with new ideas and invent a new good, perhaps the television, the motor car or the hand calculator. Although motivated by our own self-interest, you make society better off by creating new jobs and opportunities. You have moved society's production possibility frontier outwards – the same resources now make more or better goods – and become a millionaire in the process. Smith argued that the pursuit of self-interest, without any central direction, could produce a coherent society making sensible allocative decisions.
This remarkable insight has been studied at length by modern economists.
The Mixed Economy
The free market allows individuals to pursue their self-interest without any government restrictions. The command economy allows little scope for individual economic freedom since most decisions are taken centrally by the government. Between these two extremes lies the mixed economy.
In a mixed economy the government and private sector interact in solving economic problems. The government controls a significant share of output through taxation, transfer payments, and the provision of goods and services such as defence and the police force. It also regulates the extent to which individuals may pursue their own self-interest.
In a mixed economy the government may also be a producer of private goods such as steel or motor cars. Examples of this in the UK include the nationalized industries such as railways and coal.
Most countries are mixed economies, though some are close to command economies and others are much nearer the free market economy. Even the Soviet Union allowed consumers some choice over the goods they bought. Private agricultural markets co-existed with centrally organized «collectives». Conversely, even countries such as the United States which espouse more enthusiastically the free market approach, still have substantial levels of government activity in the provision of public goods and services, the redistribution of income through taxes and transfer payments, and the regulation of markets.