Книги / Основи військового перекладу
.pdfточність; автоматичний вогонь; влучна стрільба; гільза; усвідомлення; автомат; вогнепальна зброя; легка одиночна зброя; обмежена відстань; ручний кулемет; безперервний вогонь; тринога; оптичний приціл; куля; набій; гільза; метальний пороховий заряд; трасуюча куля; механізований взвод; що використовує енергію порохових газів; положення для стрільби; положення для стрільба з окопу з опорою; з стрічковою подачею патронів; технічна швидкострільність; пострілів за хвилину; стальний сердечник; коробчатий магазин; положення лежачи; зброя помпової дії; обертовий та підйомний механізм; навідник; бронетранспортер; вогонь по наземних цілях; війська; прилад нічного бачення; кумулятивна протитанкова ракета; трубчаста пускова установка; броньована машина; бункер; призначатися; вести вогонь з плеча; надавати комусь щось; вести напівавтоматичний чи автоматичний вогонь; приєднуватись до чогось; ховатися з використанням природних особливостей місцевості; пробивати бетонні, дерев’яні, або захищені мішками з піском вогневі позиції; спрямовувати на ціль; загально класифікуватися; невід’ємний з чимось; забезпечувати стійкість; у відповідь на; призводити до якихось результатів.
Translate quickly
Small arms; кулемет; shotgun; військова служба; artillery; канал ствола; light arms; особиста зброя; light support weapon; штурмова гвинтівка; caliber; кулемет; single shot grenade launcher; автоматичний гранатомет; high explosive grenade; стріляти; maximum range; вогневий; ammunition; осколочно-фугасний; dual-purpose; ракетниця; hand-operated firearm;
камора; revolver; обертовий барабан; cartridge; гвинтівка; shoulder firearm; нарізний ствол; spiral parallel groove; куля; carbine;
бронетанковий; engineer; самооборона; emergency; точність; single shot fire; автоматичний вогонь; short cartridge; влучна стрільба; controllable recoil force; case; бойовий заряд; recognition; бойові дії; submachine gun; пістолет-кулемет; firearm; спусковий гачок; lightweight one-man weapon;
пістолетний патрон малої потужності; limited range; легка автоматична зброя відділення; light machine gun; сошка; sustained fire; станковий кулемет; tripod; легка бойова машина; optical sight; комплект пострілу; round; куля; cartridge case; капсуль; propelling charge; наконечник кулі; tracer; бронебійний; mechanized infantry platoon; з магазинною подачею набоїв; gas-operated; селекторний перемикач (автоматичної зброї); firing
301301301588
position; положення лежачи з опорою; foxhole supported; положення лежачи з опорою на сошку; belt-fed; дульна швидкість; cyclic rate; бойова швидкострільність; rounds per minute; ball; стальний сердечник; sling; коробчатий магазин; tripod mount; положення лежачи; breechloaded; зброя помпової дії; standing supported; обертовий та підйомний механізм; recoil-operated; навідник; cupola; бронетранспортер; antiaircraft; вогонь по наземних цілях; burst; війська; volume of fire;
прилад нічного бачення; light antitank weapon; кумулятивна протитанкова ракета; fiberglass; трубчата пускова установка; armor;
броньована машина; self-contained unit; сховище; to adapt to;
призначатися; to pull the trigger; вести вогонь упираючи приклад у плече; to be shot from the hip; надавати комусь щось; standard; вести напівавтоматичний чи автоматичний вогонь; stable firing positions; приєднуватись до чогось; pedestal mount; придушувати цілі; to be in defilade; виводити з ладу броньовані машини; to penetrate concrete, timber, or sandbagged weapon positions; вертлюг; to be walked into the target; подолати опір; to be generally classified; бути в наявності; integral with; дюйм; to provide stability; надавати обертів; in response to;
розроблятися; to lead to; бути сумісним з чимось.
Build up your vocabulary
f i r e |
1) вогонь; стрільба; обстріл fire area – сектор обстрілу
fire coordination – керування вогнем fire curtain – загороджувальний вогонь
fire direction center – центр керування вогнем
fire effect – вірогідність ураження цілі; результати обстрілу fire lane – смуга вогню
fire layout – схема вогню fire line – межа вогню
bring under fire – обстрілювати; відкривати вогонь call for fire – викликати вогонь
cease fire – припиняти вогонь
lift fire – переносити вогонь (у глибину) under cover fire – під прикриттям вогню exchange fire – вести перестрілку
keep under fire – тримати під обстрілом
302
place on fire – вести вогонь по
2) вогневий
fire assault – вогневий наліт
fireball – вогнева куля (ядерного вибуху) fire capabilities – вогневі можливості
fire nest – вогнева точка
fire superiority – вогнева перевага fire support – вогнева підтримка fire team – вогнева група
3) стрілецький
fire trench – стрілецький окоп; траншея
Translate at sight
Пістолет Глок 17
Пістолет Глок 17 з магазином на 17 набоїв був розроблений угорською фірмою Глок та був прийнятий на озброєння угорської армії під позначенням Р80.
Рамки (receiver) всіх пістолетів зроблені з ударостійкого пластику (impact-resistant plastic). Затвори (slide) вироблені зі сталі способом високоточного лиття (high-precision casting) зі спеціальної обробки (treatment) для підвищення антикорозійної стійкості. (slushing durability)
Подальші модифікації пістолетів мають заглиблення (groove) під пальці на передньому боці рукоятки (pistol grip) та невеличкі ”полички” під великий палець з її боків.
Всі родини пістолетів (крім калібру 380) складаються із повно розмірної (full size), компактної (compact), та субкомпактної моделі та виконані за схемою з коротким ходом стволу (short ((-barrel)) recoil) та замиканням (bolt locking) за допомогою виступу (lug) на стволі. Пістолети калібру 380 виконані за схемою з вільним затвором (free slide). Всі пістолети мають ударно-спусковий механізм (dual action firing mechanism) ”безпечної дії” (safe action), з трьома автоматичними запобіжниками, в тому числі одним – на спусковому гачку. Особливістю УСМ ”безпечної дії” є те, що в ході циклу перезарядки (reload) пістолета, ударник зводиться (cock firing pin) лише частково, при цьому він заблокований за допомогою автоматичного запобіжника.
Ще однією, широко рекламованою особливістю пістолетів Глок 17 є можливість стрільби під водою. Для цього на пістолет встановлюється спеціальна зворотна пружина (recoil spring). Сама по собі (in itself) така
303303303588
можливість не є цінністю, тому що стрільба може вестися тільки на малих (декілька метрів) глибинах та на невеличкі дальності (метр-два). З іншого боку, подібні фокуси, по-перше, демонструють високу міцність конструкції та, по-друге, дозволяють користуватися зброєю навіть з водою у стволі (під дощем, наприклад), що у деяких інших пістолетах може призвести до роздутості (bulge) та розриву (rupture) ствола.
Translate by ear
M16A2 Semiautomatic Rifle
The M16A2 replaced the M16A1 in U.S. Army service in 1983. It is essentially an improved M16A1. Major changes include: a switch from full automatic to 3-round burst capability; a heavier barrel; improved sights; new, stronger plastic butt stock, hand guard, and pistol grip. The M16A2 has some practical features missing from the M16A1, found on the M4A1 - the prime examples being the ability to rapidly breakdown the gun and field stripping, as well as the high metal parts content.
The M16A2 5.56 mm rifle is a lightweight, air-cooled, gas-operated, magazine-fed, shoulderor hip-fired weapon designed for either automatic fire (3-round bursts) or semiautomatic fire (single shot) through the use of a selector lever. The weapon has a fully adjustable rear sight. The bottom of the trigger guard opens to provide access to the trigger while wearing winter mittens. The upper receiver/barrel assembly has a fully adjustable rear sight and a compensator which helps keep the muzzle down during firing. The steel bolt group and barrel extension are designed with locking lugs which lock the bolt group to the barrel extension allowing the rifle to have a lightweight aluminium receiver.
Primary function: Infantry weapon
Manufacturer: Colt Manufacturing and Fabrique Nationale anufacturing Inc.
Length: 39.63 inches (100.66 centimetres)
Weight, with 30 round magazine: 8.79 pounds (3.99 kilograms)
Bore diameter: 5.56 mm (.233 inches)
Maximum range: 3,600 meters
Area target: 2,624.8 feet (800 meters) Point target: 1,804.5 feet (550 meters)
Muzzle velocity: 2,800 feet (853 meters) per second Rate of fire: 800 rounds per minute
Sustained: 12-15 rounds per minute
304
Semiautomatic: 45 rounds per minute
Burst: 90 rounds per minute
Magazine capacity: 30 rounds
Translate in writing
Загальна будова автомата АК-74
Автомат АК 74 (РПК-74) складається з таких основних частин і механізмів: ствола зі ствольною коробкою та прицільним пристроєм; кришки ствольної коробки; затворної рами з газовим поршнем; затвора; зворотного механізму; газової трубки зі ствольною накладкою; ударноспускового механізму; ложе; магазина.
Крім того, автомат має дульний гальмо-компенсатор і багнет-ніж, а РПК-74 - полум’ягасник та сошку.
До комплекту автомата (кулемета) входить: приладдя, ремінь, сумка (у кулемета – 2 сумки ) для магазинів. В комплект автомата (кулемета) з нічним прицілом входить також стрілецький, універсальний нічний приціл.
Принцип дії автомата та кулемета полягає у використанні енергії порохових газів для дії автоматики.
Ствол визначає напрям польоту кулі. Всередині ствола є канал з 4- ма нарізами.
Нарізи надають кулі обертовий рух. Проміжки між нарізами називаються полями. Відстань між двома протилежними полями називається калібром каналу ствола: у АК-74 (РПК) він дорівнює 5,45 мм. В казенній частині канал гладкий і зроблений за формою гільзи: ця частина каналу служить для розміщення патрона і називається патронником. У РПК-74, на передній частині ствола є ще й основа сошки для приєднання останньої до ствола.
Дульний гальмо-компенсатор функціонує для підвищення щільності вогню і зменшення енергії віддачі.
Полум’ягасник РПК-74 слугує для зменшення величини полум’я під час пострілу.
Газова камера призначається для направлення порохових газів зі ствола на газовий поршень затворної рами.
Ствольна коробка слугує для з’єднання частин і механізмів автомата (кулемета), забезпечуючи закриття ствола затвором та замикання затвора. В ній розташований ударно-спусковий механізм, який зверху закривається кришкою.
305305305588
Затворна рама з газовим поршнем функціонує для приведення в дію затвора й ударно-спускового механізму. В передній частині затворної рами закріплений газовий поршень.
Затвор служить для досилання патрона в патронник, закриття каналу ствола, розбивання капсули та витягання з патронника гільзи (патрона).
Зворотній механізм призначається для повернення затворної рами затвором у вихідне положення. Він складається зі зворотної пружини, направляючого стержня, рухомого стержня і муфти.
Газова трубка зі ствольною накладкою складається з газової трубки, передньої та задньої сполучних муфт, ствольної накладки, металевого півкільця і пластинчатої пружини.
Ударно-спусковий механізм слугує для спуску курка з бойового взводу, а також для нанесення удару по ударнику.
Цівка служить для зручності дії і для запобігання опіків рук. Магазин призначений для розміщення патронів і подачі їх в
ствольну коробку.
Багнет-ніж застосовується для ураження противника в ближньому
бою.
______________________________________________________________
(receiver; sighting mechanism; breechblock carrier; counterrecoil mechanism; hand guard; gas piston; breechblock; hand guard; gas tube; trigger-firing mechanism; stock; magazine; bayonet; flash absorber; device; sling; powder gases; automatic mechanism; rifling land; breech; rifling groove; smoothbore; breech chamber; close pattern of shooting; muzzle brake; gas chamber; primer; recoil energy; chamber; breech frame; firing pin; extractor; pin; recoil spring; slide bar; connecting sleeve; semi-ring; leaf spring; uncock; strike at firing pin; destruction;)
Act as an interpreter
Що представляє собою |
A hand grenade is a small bomb with the |
сучасна ручна граната? |
user’s arm providing the motive power |
|
to get it to the target. Hand grenades may |
|
be filled with explosives, explosives and |
|
chemicals, or (for practice purposes) |
|
may be empty or contain inert filler. |
306
З якою метою |
Hand grenades can be used for inflicting |
|||
використовуються ручні |
material and personnel casualties; for |
|||
гранати? |
screening, |
signaling, and |
illuminating; |
|
|
for demolition and harassing; and for |
|||
|
incendiary action. |
|
|
|
Які типи ручних гранат Вам |
The general types of hand grenades |
|||
відомі? |
issued |
are |
training, |
practice, |
|
fragmentation, offensive, and chemical. |
|||
Яким є радіус дійсного |
The effective casualty radius of a hand |
|||
ураження ручними |
grenade is relatively small when |
|||
гранатами? |
compared to that of other weapons. |
|||
|
Effective casualty radius is defined as |
|||
|
the radius of a circular area around the |
point of detonation within which at least 50 percent of the exposed personnel will become casualties. The effective casualty radius varies with the type of hand grenade used, so the casualties can and do occur at distances greater than this radius.
З чого складається ручна The hand grenade consists of a body, граната? fuse assembly, and filler. The fuse assembly consists of a fuse body, safety lever, safety pin, striker spring, primer, delay element, and detonator or igniter.
All casualty-producing grenades have a 4-to 5- second delay. Because of this short delay, personnel must stay alert when arming and throwing hand grenades.
307307307588
Lesson 25
Artillery Materiel and Missiles
|
Active terms and expressions |
artillery (arty) artillery materiel
missile (msl) cannon rocket (rkt) counterfire close support
missile fire
conventional fire
field artillery delivery system
warhead fuse
nuclear (nuc)
missile system (msl sys) artillery weapons system (arty wpns sys)
artillery system artillery weapon
fire control and coordination towed
launcher (lchr)
prime mover carriage self-propelled (SP) tube
tactical employment
high volume of effective fire gun
артилерія; артилерійський матеріальна частина артилерії
керована ракета артилерійська гармата некерована ракета контрбатарейний вогонь супроводження; безпосередня підтримка
стрільба ракетами; вогонь зенітноракетних засобів звичайний вогонь (неядерний)
польовий артилерійський засіб доставки зброї до цілі бойова частина ракети запальник ядерний; атомний ракетний комплекс
артилерійська система озброєння; артилерійський комплекс бойових засобів артилерійська система
артилерійський бойовий засіб керування та координація вогню причіпний; тяговий пускова установка; стартова позиція; ракета-носій; гранатомет тягач; лафет самохідний
ствол (гармати); ствольний; трубка бойове застосування висока щільність дійсного вогню гармата
308
howitzer (how) |
гаубиця |
mortar (mort) |
міномет |
light cannon |
легка гармата |
medium cannon |
гармата середнього калібру |
heavy cannon |
важка гармата |
very heavy cannon |
гармата особливої потужності; |
|
гармата найбільшого калібру |
artillery piece |
артилерійська гармата |
high-angle of fire |
стрільба при великих кутах |
|
піднесення; навісний вогонь |
high rate of fire |
висока швидкострільність |
area-fire |
вогонь по площадкових цілях; |
|
розосереджений вогонь |
curved trajectory |
крута траєкторія |
barrel assembly |
ствол у зборі |
breech mechanism |
затворний механізм |
recoil mechanism |
механізм поглинання віддачі |
reaction motor |
реактивний двигун |
syn. jet engine |
|
payload |
корисне навантаження; бойова |
|
частина ракети |
guided missile (GM) |
керована ракета |
trajectory (traj) |
траєкторія |
flight path |
траєкторія польоту; напрям польоту; |
|
курс |
point of impact |
точка влучення |
intermediate-range ballistic |
балістична ракета середньої |
missile (IRBM) |
дальності |
medium-range ballistic missile |
балістична ракета середньої |
(MRBM) |
дальності |
short-range ballistic missile |
балістична ракета малої дальності |
(SRBM) |
|
long-range missile |
ракета великої дальності |
booster |
стартовий двигун; прискорювач |
stage |
ступінь ракети |
launch pad |
пусковий майданчик |
rocket engine (rkt engr) |
ракетний двигун |
solid-propellant rocket engine |
ракетний двигун на твердому паливі |
liquid-propellant rocket engine |
ракетний двигун на рідкому паливі |
hybrid rocket engine |
комбінований ракетний двигун |
309309309588
liquid propellant |
рідке реактивне паливо |
solid propellant |
тверде реактивне паливо |
hybrid propellant |
комбіноване реактивне паливо |
|
***** |
to neutralize, canalize, or destroy |
подавляти, обмежувати пересування |
enemy attack formations or |
чи знищувати бойові порядки |
defenses |
противника в наступі чи в обороні |
massive nuclear and chemical |
масований вогонь із застосуванням |
fire |
ядерної зброї та хімічних |
|
боєприпасів |
to destroy targets deep in the |
знищувати цілі глибоко в тилу |
enemy rear |
противника |
under all conditions of weather |
за будь-яких погодних умов та |
and in all types of terrain |
місцевості |
to initiate detonation |
запалювати детонатор |
to go into action |
вступати в бій; приводити в дію |
to support the troops on the |
підтримувати війська на полі бою |
battlefield |
|
to be assigned to sth |
входити до складу чогось |
to achieve a high fire |
досягати найбільшого зосередження |
concentration on strategic points |
вогню на стратегічно важливих |
|
пунктах |
|
Prepare translation of the main text |
Artillery Materiel and Missiles
General
The mission of field artillery is to destroy, neutralize, or suppress the enemy by cannon, rocket, and missile fire and to help integrate all fire support assets into combined arms operations.
The field artillery system provides close support to manoeuvre forces, counterfire, and interdiction as required. These fires neutralize, canalize, or destroy enemy attack formations or defenses; obscure the enemy's vision or otherwise inhibit his ability to acquire and attack friendly targets; and destroy targets deep in the enemy rear with long-range rocket or missile fires. Field artillery support can range from conventional fires in a company zone to massive nuclear and chemical fires across a corps front.
Field artillery delivery systems include cannons, rockets, and missiles. These systems can provide fires under all conditions of weather and
310