Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методическое пособие Базовый курс.doc
Скачиваний:
88
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
1.7 Mб
Скачать

5. Tick the correct sentence:

1. a)Katie like the shopping in London.

b) Katie likes the shopping in London.

2. a)How much you do you spend on shoes each year?

b) How much do you spend on shoes each year?

3. a)Do you pay for your shopping in cash or by credit card?

b) Does you pay for your shopping in cash or by credit card?

4. a)We usually buys jeans in a clothes shop.

b) We usually buy jeans in a clothes shop.

5. a)Does Richard do the weekly shop at a supermarket?

b) Do Richard do the weekly shop at a supermarket?

6. a)Teresa often buys novels in a bookshop.

b) Teresa often does buy novels in a bookshop.

7. a)Do you think, I could try on a bigger one?

b) Does you think, I could try on a bigger one?

6. Put the dialogue in the correct order:

a)-Not yet. I want a woolen suit. Something in grey.

b)-I’m afraid it’s a bit too dark. May I try on something lighter?

c)-Are you being attended, Madam?

d)-Does it fit you well?

e)-We’ve got a rich choice of woolen suits of all shades. Will you try this one?

f)-Certainly. Here it is. Try it on. This way, please. Here is the fitting room.

g)-You may pay here. Thank you. Come again.

h)-How much is it?

i)-I’ll take it.

j)-The shade is becoming to you.

k)-I think so.

l)-It’s…

7. Put the verbs in brackets into the Present Simple:

  1. In Britain some supermarkets_________24 hours a day.(to be open)

  2. People now__________at all hours of the day and night.(to shop)

  3. My friend __________shopping for clothes.(to enjoy)

  4. Why____Brenda__________shopping on certain days and never on a Saturday?(to love)

  5. My Mum __________most of the food shopping because she _____the cooking.(to do)

  6. _____Lisa only_______for essentials?(to shop)

Module 6: Health

Составители Валиева Л.Н., Нигматуллина Л.В., Лодвигова М. В.

1. Text A Health

Text B “Physical Diagnosis”

2. Dialogue1: Symptoms of an Illness.

Dialogue 2: Between Two Boys on Injuries

Dialogue 3: At the Dentist's

3. Grammar: word formation N-A-V; article a/an with some nouns.

4. Vocabulary: diseases, medicines, hospital, specialists, human body, symptoms and complaints.

5. Projects: dramatizing situations Being visited by a doctor, Consulting a doctor, Feeling bad, Giving advice to a sick person; oral compositions An accident you witnessed, A visit to a specialist,

Coming back to the University after being ill, The way you were treated for flu, At the hospital, The system of Public health in Russia, Health and sport.

Text A Health

When we are ill, we call a doctor, and he examines us and diagnoses the illness. When we have a headache, a stomach ache, a sore throat, a cold, or a pain in some parts of the body, we call a doctor. He takes our temperature and our pulse. He examines our heart, our lungs, our stomach or the part where we have pain, and tells us what the matter is with us. The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist's, who makes up the medicine. If you follow the doctor's orders, you get better; if you disobey the doctor, you may get worse, and even die. We must obey the doctor, if we want to get better. If we have a temperature, we must stay in bed and take the medicine he prescribes. If we cannot get better at home we must go to hospital. If we are too ill to walk, we go to hospital in the ambulance. After our illness we can go to a sanatorium until we are strong again. When we have toothache, we go to the dentist's. He examines our teeth, finds the tooth which hurts us, stops or extracts it. Now here in Russia health system incorporates a variety of medical institutions. The medical service in Russia is of two kinds. Some state establishments give their employees medical insurance cards. They guarantee the people free of charge medical assistance. Some medical establishments charge fees for treatment. They may be rather high, but our medical service now uses all modem equipment and medicines and provides qualified medical help to all people.

Answer the questions:

What do we usually do when we are ill?

What does the doctor do to examine us?

Why do we must follow the doctor’s orders?

What is the Russian health system?

Text B “Physical Diagnosis” (abridged from “Consider the season”by R.Merliss)

The afternoons were devoted to a new course, physical diagnosis, in which students practised the technique of examination on one another. Dan and Noble again were partners. They spent a whole week learning how to use a stethoscope.

“Take a deep breath. Now hold it. Now cough.” After the cough Dan heard something odd in the right lung. He put the stethoscope down. “I think you have got rales in the right lung.”

“What do you think it means?” ”May be a cold.”

Noble looked around. Then he said quietly, “My mother and father both died of tuberculosis.”

“Have you been swimming lately? Maybe you got some water in your lungs.”

“I have lost eleven pounds.”

“May be you ought to get an X-ray.”

“Be quiet,” Noble whispered fiercely. “If they find out about this I’ll be put in a sanatorium. I won’t get out for a couple of years, and I won’t finfish the medical school then. I’ll be out of money.”

“Are you sweating at night?”

“Sometimes I sweat. Don’t you?”

“Not much. You ever run a fever?”

Noble felt his own forehead. “I don’t know,” he said.

“Get a thermometer. Take your temperature whenever you get a chance, particularly in the late afternoon.”

Noble looked at him. “Don’t tell anybody about this,” he said.

“You ought to see a doctor. The school doesn’t have to know anything about this.”

“It’s a reportable disease.”

Dan had forgotten. All cases of tuberculosis had to be reported.

In the evening Dan took Noble to the laboratory after everybody had left. They looked at Noble’s sputum under the microscope.

“They look like TB germs to me,” noble said. “I ran a fever and sweated a lot last night. I lost three more pounds. I can’t eat at all now.”

“You ought to go to a doctor. You have to get an X-ray.”

“I’m not going to a doctor. Don’t give me away.”

So Dan managed to get Noble into X-ray unnoticed. He took his chest X-ray and developed the film. When Noble looked at the picture he was sure it was tuberculosis. Dan was not sure. He showed the picture to Dr.Rosenthal, who said that the picture was badly overexposed and he couldn’t tell a thing.

That night Noble didn’t go home. His sister had a little baby and he was afraid that he was contagious. He slept at Dan’s. All through the night Dan heard him moving restlessly and coughing. In the morning Dan drove directly to the hospital and took Noble to Dr.Rosenthal. The doctor took out his stethoscope. After a while he asked Dan where he had heard those rales. Dan showed him. The doctor handed him the scope. “Find them for me.” Dan heard nothing but the soft movement of air in Noble’s lungs. Then Dr. Rosenthal listened again.

“Have you had a cold?”

Noble nodded. “I am just getting over one.”

Rosenthal shrugged. “You got mixed up between coarse rales and fine rales.” He said to Dan.

“What?” Noble said, “I can’t eat and I have been sweating and I am feeling lousy.”

“I’d feel the same way if I thought I had tuberculosis. All you have is a cold,” Dr.Rosenthal said.

Answer the questions.

  1. Who were Dan and Noble?

  2. Why didn’t Noble want to get a chest X-ray?

  3. What made them both think that Noble had got tuberculosis?

  4. Why didn’t Noble go home one night?

  5. Why did Dan take Noble to see Dr.Rosenthal?

  6. What was Dr.Rosenthal’s opinion of Dan’s diagnosis?

  7. What was the final diagnosis?

Find in the text equivalents to the following words and phrases:

методика обследования

сделайте глубокий вдох

не дышите

похудеть на 11 фунтов

температурить

измерять температуру

заразный

потеть

кашлять

флюорография грудной клетки

простуда

перепутать

отвратительно себя чувствовать

сделать снимок грудной клетки

физическая диагностика

Dialogue 1 Symptoms of an Illness.

A: What's the matter, you look unwell (seedy), your eyes are red and there is fullness (there are bags) under them. Have you fallen ill?

B: I didn't sleep a wink last night. I had such an awful stomach-ache that I was on the point of calling for urgent medical aid. However, after I took some soothing pills, the pain subsided (abated, became less).

A: Is it the first time you've had stomach trouble?

B: I have occasional attacks (bouts) of indigestion if I eat anything my stomach doesn't agree with, but that is a rare case. A couple of years ago I thought my stomach could digest nails.

A: It might have been an attack of appendicitis this time

B: I don't think so. My brother has been operated on for appendicitis and he knows all the symptoms of this disease With me it's something quite different.

A: You'll have to consult a specialist.

B: I hate going to doctors.

A: Who doesn't? But pluck up your courage, old boy. A specialist will diagnose your case, but first be prepared to have your gastric juice tested and some analyses taken. He will prescribe a strict diet and some inoffensive drug for the time being.

Notes:

soothing pills — болеутоляющие таблетки;

pain-killer (colloq) — болеутоляющее средство;

indigestion — плохое пищеварение, расстройство желудка;

a bout of indigestion — расстройство желудка.

his stomach can digest nails — Его желудок может переваривать гвозди.

an attack of asthma, appendicitis ... — приступ астмы и т.п.;

to pluck up one's courage — собраться с духом;

gastric juice — желудочный сок;

inoffensive drug — безвредное (слабое) лекарство.

Dialogue 2 Between Two Boys on Injuries

B: (Seeing his friend come out of the doctor's office.) Hello, Mike, what happen to you? Why is your arm in a sling.

M: I had a bad fall from a bicycle and broke my arm.

B: Mow awful! Have you any pain now?

M: It still hurts, but not so much as before. The fractured (broken) bone has been set and now my arm is in plaster of Paris.

B: So you can't use your arm now, can you?

M: I shan't be able to use it until the plaster is taken off. And now what are you doing here?

B: You see, I sprained my ankle today when jumping on a gym-horse.

M: Weil, it's nothing much to come to the doctor with. Apply a cold compress to it overnight and you'll get the swelling down. I'm sure. I had that sort of thing a year ago. I was limping for a few days, that's all.

Notes:

In a sling — на перевязи;

plaster of Paris — гипс;

to sprain the ankle — вывихнуть ногу в голеностопном суставе.

Dialogue 3 At the Dentist's

D: What's troubling you?

A: One of my front tooth is working loose, and there's a big one (a wisdom tooth) at the back that wants seeing to.

D: Yon have to have this one out. It is a pity you didn't have it looked at (seen to) before.

A: I wish to goodness I had.

D: Does that other tooth pain (hurt) you now?

A: Not particularly, just a dull steady pain.

D: The tooth is decaying and must be stopped, (filled)... (The doctor reaches for the drill, then cleans and drills the tooth with it, inserts a piece of cotton­wool in the cavity (hole) and proceeds to тaке a filling.) This will be a temporary filling, I'll make a permanent one next time. Now we'll attend to the front tooth. Shall I apply an anaesthetic to deaden the pain?

A: Yes, if you please.

D: Here is your tooth extracted (pulled out). Now rinse your mouth, please.

A: (Rising from the chair and looking into the mirror.) The empty space doesn’t improve my looks any. How about having a false tooth in?

D: You’ll have to have a small bridge made and two crowns on which to suspend a false tooth. I may direct you to a dental mechanic and he will do this for you.

Notes:

The tooth is working loose. – Зуб шатается.

You must have your tooth (pulled) out - вам нужно удалить зуб

I wish to goodness – exclamation expressing a strong wish

Anaesthetic - обезболивающее средство

Expand the situation introduced by the opening sentences.

A: How’s your father keeping?

B: ___________________________

A: What’s wrong with him?

B: ____________________________

A: Tell him I hope he soon feels better.

A: Where’s Tony this evening?

B: __________________________

A: Really? What’s the trouble?

B: ___________________________

A: Give him my regards and tell him to take things easy.

B: ___________________________

A: How’s your brother these days?

B: _________________________

A: I’m sorry to hear that. What’s the matter?

B: _________________________

A: I hope he soon gets over it

B: _________________________

A: I haven’t seen Bob lately. How is he?

B: ____________________________

A: Oh, dear! What’s up with him?

B: _____________________________

A: Let me know if there’s anything I can do.

B: ___________________________

A: How’s your father keeping?

B: ___________________________

A: What’s wrong with him?

B: ____________________________

A: Tell him I hope he soon feels better.

A: Where’s Tony this evening?

B: __________________________

A: Really? What’s the trouble?

B: ___________________________

A: Give him my regards and tell him to take things easy.

B: ___________________________

A: How’s your brother these days?

B: _________________________

A: I’m sorry to hear that. What’s the matter?

B: _________________________

A: I hope he soon gets over it

B: _________________________

Listening

What’s the matter?

  1. Listen and complete the missing parts of the dialogue:

Helen Hi, Nick! You ............... too good.

Nick No, I feel .............................. .

Helen .....................?

Nick I’ve got a ................... and my body .....................all over.

Helen Oh dear! It sounds like flu to me. ..................go home?

Nick ................................................ .

  1. Check in Tapescript.

  2. Practise the conversation.

Useful language

Look at these sentences. Connect the ones that mean the same thing.

  1. I feel ill.

  2. What’s the matter?

  3. You don’t look too good.

  4. Oh dear!

  5. Are you OK?

  6. I think you should...

  7. I’ve got stomach-ache.

  1. Are you all right?

  2. My stomach hurts.

  3. Why don’t you...?

  4. What’s up?

  5. I feel awful.

  6. I am sorry (to hear that).

  7. You don’t look very well

Practice

  1. Listen to these sentences. Which words are stressed? Repeat them and try to sound exactly the same.

  • You don’t look very well.

  • Are you all right?

  • Oh dear!

  • I’ve got a splitting head ache.

  • My back hurts.

  • I feel terrible.

  • I’ve got an awful cold.

  1. Now listen to these three dialogues. What’s the problem, and what does the friend suggest.

PROBLEM

FRIEND SUGGESTS

1

2

3


Compulsory vocabulary

Have you got something for a cold (a cough, a sore throat, sunburn, a headache)? - Есть ли у вас что-нибудь от простуды (кашля, больного горла, солнечного ожога, головной боли)?

I’m afraid, I don’t feel very well- Боюсь, мне не здоровится (дословно – я нехорошо себя чувствую)

I’ve got a bad stomach (a pain in my legs) – У меня расстройство живота (боль в ногах)

I’ve got a temperature- У меня температура

I am not well- Мне плохо

I am very ill- Я очень болен

Please call a doctor (an ambulance) - Пожалуйста, вызовите врача (скорую помощь)

How do I call (get to) the clinic (hospital, chemist’s)? - Как мне позвонить (добраться) в поликлинику (больницу, аптеку)?

Take me to a hospital- Отвезите меня в больницу

May I see a stomatologist (dentist)?- Могу ли я показаться стоматологу (дантисту)

I have a cold – У меня простуда

The pain is severe (slight, sharp, pressing)- Сильная боль (лёгкая, острая, давящая)

I have a heart complaint- Меня беспокоит сердце

My heart is bothering me – У меня болит сердце

What is your diagnosis? - Какой диагноз вы ставите?

I have an allergy- У меня аллергия

It hurts me here- У меня болит здесь

My temperature has gone up – У меня поднялась температура

My foot (throat) is sore – Моя нога (горло) болит

I have a backache (toothache, stomachache) – У меня болит спина (зуб, живот)

I feel really rough – Я чувствую себя очень скверно

I'm shattered. - Я чувствую себя разбитым.

I'm on my last legs. - Я изнемогаю (валюсь с ног). You look poorly. - Ты выглядишь нездоровым.

You look like death warmed up. - Выглядите ужасно (краше в гроб кладут). You're looking peaky. - Ты выглядишь плохо.

I've been referred to a consultant. - Меня направили к врачу-консультанту.

a check-up - медосмотр

Do you have this medicine in tablets (capsules, powder form)? - У вас есть это лекарство в таблетках (ампулах, порошке)?

He's twisted her ankle. - Он вывихнул / подвернул лодыжку.

She's broken her arm. She'll be in plaster for long- Она сломала руку и теперь долго будет ходить в гипсе

I think I've got food poisoning. - У меня пищевое отравление

I feel great! / I'm on top of the world / I feel like a million dollars! - Я чувствую себя прекрасно (превосходно).

He's glowing with health. - Он излучает здоровье.

She's a picture of health. - Она - само воплощение здоровья

May I have this medicine (drug)? - Могу я получить это лекарство?

Here is the doctor’s prescription – Вот рецепт

Please, give me something for…- Пожалуйста, дайте мне что-нибудь от…

Does this medicine have contradictions? - У этого лекарства есть противопоказания?

Could you prepare a medicine (drug)? - Вы не могли бы приготовить лекарство?

What medicine do you recommend? - Какое лекарство вы рекомендуете?

Please give me a prescription – Пожалуйста, дайте мне рецепт

to make an appointment at the doctor's / the GP - записаться на прием к врачу

Consult your doctor if symptoms persist. - Поговорите с врачом, если по-прежнему чувствуете себя плохо.

Do not take more than the stated dose. - Доза принимаемых вами лекарств не должна превышать предписанную врачом.

Always read the label. - Перед тем, как принимать лекарство, обязательно ознакомьтесь с рекомендацией на упаковке.

Keep out of the reach of children. - Храните лекарства в недоступном для детей месте.

an X-Ray - рентгеноскопическое исследование

an examination - обследование, анализы

a scan - томография

Please check my teeth- Пожалуйста, проверьте мои зубы

Please put in a feeling- Пожалуйста, поставьте пломбу

Supplementary vocabulary.