Schukin_Obuchenie_inostrannym_yazykam
.pdfучебном процессе сведений о национально-культурных особенностях рече вого общения носителей языка. Роль и место лингвострановедения в систе ме обучения языку. Связь лингвострановедения с культуроведением и стра новедением. Содержание лингвострановедения как совокупности языкового материала (фоновая, безэквивалентная лексика, иноязычная фразеология, афористика) и способов отражения в языке культуры его носителей. Осо бенности отражения в языке способов мышления (ментальности) предста вителей определенной культуры. Лингвострановедческое рассмотрение не вербальных языков (язык жестов, мимика и др.). Текст в лингвострановедческом рассмотрении. Лингвострановедческие словари и их использование на занятиях.
Тема 21. Речевой этикет в системе обучения языку. Речевой этикет как совокупность правил речевого поведения при общении в среде носите лей языка. Вербальные и невербальные способы социокультурного поведе ния. Приемы ознакомления с правилами речевого этикета на занятиях.
Раздел 4. Методика обучения деятельности общения
(речевой деятельности)
Тема 22. Речевое общение как цель и средство овладения иностран ным языком. Речевое общение как цель обучения. Способы общения на за нятиях: интерактивное, перцептивное, информационное. Средства общения на уроке: вербальное, невербальное. Виды общения: контактноедистантное, устное-письменное, диалогическое-монологическое, непосред ственное-опосредствованное, бытовое-профессиональное, свободноестереотипное. Сферы общения: обиходно-бытовая, учебная, профессио нально-производственная, социокультурная, общественно-политическая; их роль и место на разных этапах обучения. Общение как умение. Особенности организации речевого общения на уроке. Ролевая и деловая игра как средст во обучения речевому общению.
Тема 23. Речевая деятельность в системе обучения иностранному языку. Речевая деятельность как процесс речевого общения в устной или письменной форме. Коммуникативная компетенция как показатель уровня владения речевой деятельностью. Виды речевой деятельности: рецептивная деятельность (слушание, чтение), продуктивная деятельность (говорение, письмо). Речевая деятельность и способы ее выполнения (перевод, рефери рование, «думание» и др.). Структурная организация речевой деятельности. Взаимодействие видов речевой деятельности на разных этапах обучения.
Тема 24. Обучение аудированию. Аудирование как вид речевой дея тельности и одна из форм устного обеня. Аудирование как цель и средство обучения языку. Роль и место аудирования на разных этапах обучения. Взаимодействие аудирования с другими видами речевой деятельности. Ме ханизмы аудирования. Фазы аудирования. Трудности аудирования лингвис тического, психологического характера и связанные с условиями воспри-
370
ятия речи. Преодоление трудностей аудирования на уроке. Упражнения для обучения аудированию. Требования к аудиотексту. Использование техниче ских средств на занятиях по аудированию. Виды лингафонных кабинетов. Контроль при обучении аудированию. Требования к сформированности умений аудирования для разных этапов обучения.
Тема 25. Обучение говорению. Говорение как вид речевой деятельно сти, с помощью которого осуществляется устное вербальное общение. Го ворение как цель и средство обучения. Говорение как умение. Взаимодейст вие говорения с другими видами речевой деятельности. Особенности обу чения говорению на разных этапах овладения языком. Виды говорения в за висимости от степени участия мышления в процессе речевой деятельности: говорение инициативное, реактивное, имитативное, ассоциативное. Фазы речевого высказывания. Речь диалогическая-монологическая. Особенности обучения диалогической и монологической речи. Система упражнений для обучения говорению. Использование средств наглядности на занятиях по говорению. Формы контроля диалогической/ монологической речи. Уровни владения диалогической/ монологической речью на базовом и пороговом уровнях овладения языком в школьном курсе.
Тема 26. Обучение чтению. Чтение как вид речевой деятельности. Чте ние как цель и средство обучения. Роль и место чтения в системе обучения иностранному языку. Чтение как умение извлекать информацию из печат ного текста и ее смысловой обработки. Психологические механизмы чтения. Связь чтения с другими видами речевой деятельности. Приемы овладения техникой чтения. Виды чтения: ознакомительное, изучающее, просмотро вое, поисковое. Последовательность обучения разным видам чтения. При знаки «зрелого» чтения. Методика обучения разным видам чтения. Класси фикация видов учебного чтения: чтение вслух-про себя, подготовленноенеподготовленное, классное-домашнее, аналитическое-синтетическое. Ви ды упражнений для обучения разным видам чтения. Текст как единица обу чения чтению. Отбор текстов для разных этапов обучения. Приемы адапта ции текста. Этапы работы над учебным текстом (задания предтекстовые, притекстовые, послетекстовые). Контроль умений в разных видах чтения. Требования к уровню владения чтением на разных этапах обучения.
Тема 27. Обучение письму и письменной речи. Письмо как навык фиксации речи с помощью букв. Навыки графические, каллиграфические, орфографические. Письменная речь как умение выражать мысли в письмен ной форме. Письмо и письменная речь как цель и средство обучения ино странному языку. Роль и место письма и письменной речи на разных этапах обучения. Методика обучения письму. Трудности иноязычной графики, ор фографии, пунктуации и их преодоление. Упражнения для овладения тех никой письма. Обучение письменной речи. Виды письменных упражнений (изложение, сочинение, реферат). Сочинение как творческая работа и сред ство самовыражения личности. Формы контроля навыков письма и умений письменной речи. Критерии оценки сформированности письма и письмен-
371
ной речи. Тесты письменной речи. Требования к уровням владения письмом и письменной речью на разных этапах обучения.
Тема 28. Обучение переводу. Перевод как способ речевой деятельно сти, с помощью которого осуществляется передача содержания текста сред ствами другого языка. Учебный и профессиональный перевод. Роль учебно го перевода в овладении языком. Виды перевода: устный, письменный, син хронный, последовательный, дословный, подготовленный, адаптированный. Умения переводческой деятельности.. Содержание занятий по учебному пе реводу. Способы проверки переводческих умений.
Раздел 5. Организация и обеспечение процесса обучения
Тема 29. Планирование учебного процесса. Цели планирования, их от ражение в учебном плане, программе обучения, языковом стандарте. Виды планирования: календарное, тематическое, поурочное.
Тема 30. Организационные формы обучения. Урок как организацион ная единица учебного процесса в школе. Существующие подходы к класси фикации типов уроков. Уроки языковые, речевые, комбинированные. Уроки по формированию речевых навыков либо развитию речевых умений (Е.И. Пассов). Уроки по овладению средствами общения либо направлен ные на развитие коммуникативной деятельности (И.Л. Бим). Структура уро ка. Требования к организации и проведению урока. Анализ урока иностран ного языка.
Внеаудиторная работа по иностранному языку. Роль внеаудиторной ра боты как источника повышения мотивации учения и интереса к иностран ному языку. Виды и формы внеаудиторной работы. Взаимосвязь внеауди торной и аудиторной работы. Взаимодействие занятий по иностранному языку с другими дисциплинами учебного плана. Планирование внеаудитор ной работы. Кружок иностранного языка. Применение средств наглядности и современных технологий в аудиторной и внеаудиторной работе.
Тема 31. Учебник иностранного языка. Учебник и его функции в учебном процессе. Структурные компоненты учебника. Типология совре менных учебников. Место учебника в учебно-методическом комплексе по иностранному языку. Использование учебника в аудиторной и внеаудитор ной работе.
Тема 32. Упражнения по иностранному языку. Упражнение как сред ство формирования речевых навыков и умений. Роль упражнений в овладе нии языком. Классификации упражнений. Упражнения языковые, условноречевые, речевые. Виды языковых и речевых упражнений. Система упраж нений в учебниках разного типа.
Тема 33. Текст как лингвистическое и методическое понятие. Роль текста в учебном процессе. Текст как средство обучения. Принципы отбора текстов в учебных целях. Классификация текстов в зависимости от сферы
372
общения, формы речи (диалогические-монологические, устные-пись менные), цели использования (овладение средствами общения либо дея тельностью общения). Требования к учебным и аутентичным текстам. Ме тодика работы с текстом. Методика организации домашнего чтения. Хре стоматии и книги для чтения по иностранным языкам.
Тема 34. Контроль в обучении иностранному языку. Контроль как форма проверки достигнутого уровня владения языком. Функции контроля. Виды контроля. Требования к контролю. Формы контроля: индивидуаль- ный-фронтальый, устный-письменный, контактный-дистантный. Критерии оценки уровня владения языком на разных этапах обучения.
Тестирование как форма контроля. Тестовое задание как минимальная единица теста. Тесты нормативно-ориентированные и критериальноориентированные. Приемы тестирования. Достоинства и недостатки тести рования как средства определения уровня владения языком.
Тема 35. Профессиограмма преподавателя иностранного языка. Профессиограмма, как перечень требований к преподавателю в области владения иностранным языком, способности его преподавать, личностных качеств и профессионального мастерства. Функции преподавателя на уроке. Педагогическое общение как форма взаимодействия педагога и учащихся в процессе учебной деятельности. Коммуникативный акт как минимальная единица педагогического общения.
Стили педагогического общения. Педагогическая техника как форма ор ганизации поведения учителя и учащихся. Профессиональная компетенция учителя и ее составляющие. Педагогические способности. Критерии оценки профессионализма учителя. Педагогическая практика в системе подготовки учителя иностранного языка.
Тема 36. Современные технологии обучения. Технологии обучения как совокупность приемов работы учителя, с помощью которых достигают ся поставленные цели обучения с наибольшей эффективностью за мини мально возможный отрезок времени. Трактовка термина «технологии обу чения» как обучения с использованием технических средств, получившая распространение в литературе 60-х гг. XX столетия в связи с развитием про граммированного обучения. Толкование термина в литературе 70-х-80-х гг. как использования технических средств в обучении и как применение учи телем приемов научной организации труда, обеспечивающих наибольшую эффективность учебного процесса.
Современная дифференциация двух терминов: технологии обучения (Technology of Teaching) - приемы научной организации труда учителя, спо собствующие наилучшим образом достижению поставленной цели, и тех нологии в обучении (Technology in Teaching) - использование в учебном процессе технических средств обучения.
Важнейшие характеристики технологий обучения: результативность обучения (высокий уровень достижения каждым учащимся поставленной цели); экономичность (за единицу учебного времени усваивается макси-
373
м а л ь н о в о з м о ж н ы й объем |
учебного материала); эргономичность (обучение |
происходит в обстановке |
сотрудничества, п о л о ж и т е л ь н о г о э м о ц и о н а л ь н о г о |
микроклимата, при отсутствии перегрузки и переутомляемости; высокая мотивированность в овладении языком, что позволяет выявить и совер
шенствовать |
л у ч ш и е л и ч н о с т н ы е качества обучаемого, раскрыть р е з е р в н ы е |
возможности |
учащихся) . |
Учебные технологии как реализация на занятиях л и ч н о с т н о -
деятельностного |
подхода к обучению, |
в к о т о р о м у ч а щ и й с я выступает как |
активный, творческий субъект учебной деятельности . |
||
С о в р е м е н н ы е |
технологии обучения |
и н о с т р а н н ы м я з ы к а м : обучение в |
сотрудничестве, |
метод проектов (проектные технологии), центрированное |
на учащихся обучение (student-centred approach), тандем - метод, использова ние языкового портфеля, использование к о м п ь ю т е р н ы х и аудиовизуальных технологий .
Раздел б. Этапы, уровни, профили обучения.
Тема 37. Этапы и профили обучения. Этап обучения как относительно з а в е р ш е н н ы й цикл занятий, о б е с п е ч и в а ю щ и й д о с т и ж е н и е п л а н и р у е м о й це ли обучения . Характеристика начального, основного, продвинутого этапов в школьной/вузовской подготовке по и н о с т р а н н о м у языку.
П р о ф и л ь обучения |
как |
с л о ж и в ш и й с я т и п подготовки по |
иностранному |
языку. Характеристика |
с у |
щ е с т в у ю щ и х п р о ф и л е й обучения: |
д о ш к о л ь н ы й , |
школьный, курсовой, филологический, н е ф и л о л о г и ч е с к и й , гуманитарный, дистантный, самостоятельное изучение языка, особенности обучения бака лавров, магистрантов, аспирантов, стажеров р а з н ы х профилей .
Тема 38. Уровни |
владения |
иностранным языком. П о н я т и е «уровень |
||
владения и н о с т р а н н ы м языком» . |
Ш к а л а уровней владения языком, разрабо |
|||
танная в |
д о к у м е н т е |
С о в е т а |
Е в р о п ы « О б щ е е в р о п е й с к а я |
к о м п е т е н ц и я » |
(Страсбург, |
1996). Характеристика р а з н ы х уровней владения |
и н о с т р а н н ы м |
я з ы к о м : выживания, допороговый, пороговый, продвинутый, высокий, со вершенный . С о д е р ж а н и е допорогового и порогового уровней владения язы
ком в |
средней школе . У ч е б н ы й стандарт ш к о л ь н о г о курса |
иностранного |
я з ы к а |
Реализация базового содержания учебного предмета |
« и н о с т р а н н ы й |
язык» в программах и учебниках по иностранным языкам для средней школы .
Раздел 7. Методики преподавания иностранных языков
Тема 39. Развитие зарубежной |
методики. П р е п о д а в а н и е иностранных |
||
языков в Д р е в н е м Риме, |
в С р е д н и е |
века, в |
эпоху Возрождения . Иностран |
ные языки в X V I - X V I I I |
вв. П е р е в о д н ы е м е т о д ы обучения в первой полови |
||
не XIX в . Методические идеи Д . Гамильтона, Ж . Ж а к о т о . Р е ф о р м а препода |
|||
вания иностранных, я з ы к о в в середине X I X |
в. О б о с н о в а н и е концепции бес |
||
переводных методов . М е т о д и ч е с к и е |
взгляды |
Г. Суита . М е т о д ы М. Берлина, |
Ф. Гуэна. Работы Г. Пальмера, М.Уэста. В о з н и к н о в е н и е с м е ш а н н ы х мето-
374
дов (П. Хэгболдт). Современные модификации прямого метода: аудиовизу альный метод (П. Губерина, П. Риван) и аудиолингвальный метод (Ч. Фриз, Р. Ладо). Достижения современной методики преподавания иностранных языков за рубежом.
Тема 40. Развитие отечественной методики (дореволюционный пе
риод). Принятие христианства на Руси. Изучение иностранных языков в монастырях. Первая школа по изучению иностранных языков при Посоль ском Приказе (XVI в.). Открытие московского университета (1755) и гимна зии с изучением латинского и европейских языков). Иностранные языки в программе народных училищ и гимназий. Реформа среднего образования (1864) и изучение иностранных языков в классических и реальных гимна зиях. Программы и учебники по иностранным языкам.
Тема 41. Развитие отечественной методики (послереволюционный период). Первый этап (1917-1930-е гг). Борьба за сохранение иностранного языка как самостоятельного предмета. Иностранный язык в программе Еди ной трудовой школы (1929). Научное обоснование преподавания иностран ных языков в работах Л.В. Щербы и первой отечественной методике К.А. Ганшиной (1930). Содержание обучения. Обоснование концепции соз нательно-сопоставительного метода.
Второй этап (1930-1940 гг). Проблема целей обучения иностранным языкам. Обоснование концепции сознательно-сопоставительного метода Программы и учебники по иностранным языкам.
Третий этап (1941-1959 гг). Концепция преподавания иностранных языков в работе Л.В. Щербы «Преподавание иностранных языков в средней школе» (1947). Выдвижение в качестве ведущего принципа сознательности в обучении. Расширение сферы преподавания иностранных языков в школе. Программы и учебники по иностранным языкам.
Четвертый этап (1960-1969 гг.). Критика состояния обучения ино странным языкам общественностью Провозглашение устной основы обуче ния в программе 1967 г. Влияние на развитие методики исследований в об ласти психологии Б.В. Беляева, В.А. Артемова, А.Н. Леонтьева. Выход «Об щей методики обучения иностранным языкам в средней школе» (1967), обосновавшей практическую направленность обучения на основе знаний и формируемых на их основе навыков и умений. Сознательно-практический метод обучения (Беляев, 1965). Программы и учебники по иностранным языкам.
Пятый этап (1970-1979 гг.). Обоснование концепции преподавания языка с позиции психологической теории деятельности. Возникновение лингвострановедения как аспекта обучения. Перенос акцента в обучении со средств языка и знаний о языке на речевую деятельность. Приоритет созна тельно-сопоставительного метода обучения. Обобщение опыта преподава ния языков в книге «Основные направления в методике преподавания ино странных языков в XIX-XX вв.» (под ред. И.В. Рахманова, 1972). Програм мы и учебники по иностранным языкам.
375
Шестой этап (1980—1989 гг.). Перестройка высшего и среднего обра зования в стране. Обоснование коммуникативно-деятельностного подхода (И.А. Зимняя и др.), коммуникативного метода (Е.И. Пассов). Интерес к ин тенсивным методам и обоснование концепции метода активизации (Г.А. Китайгородская). Выход УМК, ориентированных на практическое ов ладение языком. Обобщение методической концепции 80-х гг. в «Методике обучения иностранным языкам в средней школе» (1982) и «Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе» (1981). Программы и учебники по иностранным языкам.
Седьмой этап (1990-до наших дней). Ориентация методической кон цепции на обучение речевому межкультурному общению. Обоснование коммуникативной компетенции как цели обучения языку и концепции ком муникативного иноязычного образования. Разработка системы уровней вла дения языком и обоснование содержания допорогового и порогового уров ней применительно к задачам средней школы. Создание языкового стандар та по иностранному языку (1998). Развитие современных технологий обуче ния. Вхождение России в единое образовательное пространство по изуче нию европейских языков. Перспективы развития методики.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ЗАНЯТИЙ
Профессионально-методическая подготовка студентов по дисциплине «Теория обучения иностранным языкам» осуществляется в рамках лекци онного курса, семинарских занятий, педагогической практики и самостоя тельной работы.
Лекции имеют своей целью:
помочь студентам овладеть суммой знаний, составляющих основу со держания курса, научить их анализировать и оценивать существующие кон цепции обучения и применять в практической деятельности;
сформировать у студентов педагогическое мышление и способность применять различные системы обучения в разных условиях преподавания языка;
познакомить студентов с современными методами исследований; сформировать целостное представление о характере и специфике про
фессиональной деятельности учителя иностранного языка; выработать у студентов потребность и готовность совершенствовать
свое педагогическое мастерство, умение самостоятельно и творчески ре шать профессиональные задачи.
Лекционный курс строится на принципах личностно-ориентированного обучения и анализе существующих концепций и опыта обучения языку. В этих целях предусматривается обсуждение проблемных ситуаций обучения.
На семинарских занятиях ставится задача закрепить полученные на лек циях знания и сформировать практические умения, в том числе и получен ные в результате самостоятельного знакомства с методической литературой.
Используются следующие виды работ:
376
анализ существующих программ и учебников; демонстрация и обсуждение отдельных приемов и методов обучения; обсуждение фрагментов урока/задания; планирование урока/задания и их обсуждение.
На семинарах закладываются лишь основы профессиональной компе тенции, полное овладение которыми происходит во время педагогической практики и обсуждения ее результатов. При этом рекомендуется использо вать такие формы работы, как дискуссии, решение проблемных ситуаций, деловая игра, выступление студентов на предложенную тему с последую щим обсуждением выступления и др.
Требования к подготовке специалиста в области методики обучения иностранным языкам. В результате изучения курса «Теория обучения иностранным языкам» студент должен
з н а т ь :
основные этапы развития методики обучения ИЯ; современные тенденции в развитии методики и основные документы в
области языкового образования; отечественные и зарубежные уровни владения ИЯ;
содержание и структуру системы обучения иностранным языкам (цели и задачи обучения, подходы к обучению языку, принципы, методы, средства организационные формы обучения);
особенности взаимодействия методики с базисными для нее науками (педагогикой, лингвистикой, психологией, психолингвистикой, культуроло гией);
различные приемы формирования и развития иноязычных коммуника тивных умений;
квалификационные требования, предъявляемые к учителю ИЯ; у м е т ь :
использовать современные технологии в обучении ИЯ; практически применять приемы и методы обучения иностранному языку;
готовить учебные материалы для занятий с учетом этапа и профиля обу чения;
анализировать и оценивать индивидуально-психологические особенно сти учащихся и уровень их владения иностранным языком;
осуществлять экспертную оценку современным учебникам и учебным пособиям по ИЯ;
анализировать собственную педагогическую деятельность и деятель ность коллег;
организовывать самостоятельную работу и использовать различные приемы.
ТЕМАТИКА КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ
1.Методы исследования в современной методике.
2.Содержание обучения иностранным языкам в средней школе.
377
3.Современные методы обучения иностранным языкам в средней школе.
4.Особенности использования интенсивных методов обучения на заня тиях по иностранному языку.
5.Требования к современному учебнику по иностранным языкам и осо бенности его использования на занятиях.
6.Система современных аудиовизуальных средств обучения и возмож ности ее применения на занятиях по иностранному языку.
7.Современные технологии обучения иностранным языкам.
8.Особенности использования технических средств в условиях дис тантного обучения.
9.Индивидуально-психологические особенности учащихся и их значе ние для организации учебного процесса по иностранному языку.
10.Особенности преподавания иностранных языков на разных этапах обучения.
11.Ролевые игры и их применение на занятиях по иностранному языку.
12.Способы семантизации иноязычной лексики на занятиях по ино странному языку.
13.Роль родного языка при овладении иностранным языком.
14.Содержание обучения английскому языку в средней школе.
15.Уровни владения иностранным языком в условиях средней школы.
16.Трудности грамматической системы английского языка для русско говорящих учащихся и их преодоление на занятиях.
17.Особенности формирования социокультурной компетенции на заня тиях по иностранному языку.
18.Приемы работы над иноязычным текстом в условиях школьного курса языка.
19.Приемы обучения аудированию на занятиях по иностранному языку.
20.Приемы обучения диалогической и монологической речи на заняти
ях в школе.
21.Система упражнений по обучению иноязычному общению в школе.
22.Особенности обучения разным видам чтения на занятиях по ино странному языку.
23.Виды текстов на занятиях по иностранному языку и приемы их ис пользования.
24.Роль и место учебного перевода в системе обучения иностранным языкам.
25.Особенности обучения письму и письменной речи на занятиях по ИЯ.
26.Виды контроля на занятиях по практике языка.
27.Теория создания и практика использования тестов на занятиях по ИЯ.
28.Профессиограмма учителя иностранного языка и требования к про фессии учителя.
29.Педагогическая практика и ее место в системе подготовки специали ста по иностранным языкам.
30.Языковой стандарт по иностранному языку в системе школьного иноязычного образования и его содержание.
378
31.Формы внеаудиторной работы по иностранным языкам в школе.
32.Лингвистические основы методики преподавания иностранных языков.
33.Урок по иностранному языку: структура и содержание.
34.Особенности занятий по иностранным языкам с дошкольниками.
35.Типология уроков по иностранным языкам.
36.Современные направления обучения иностранным языкам в зару бежной методике.
37.Этапы развития отечественной методики преподавания иностранных языков.
38.Лингводидактические идеи Л.В. Щербы и их значение для развития методики
39.Актуальные проблемы развития современной методики.
40.Особенности использования межпредметных связей на занятиях по иностранному языку.
41.Коммуникативно-деятельностный подход к обучению языку и осо бенности его реализации на занятиях.
42.Проблемный метод обучения иностранным языкам.
Л и т е р а т у р а Основная
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб., 1999.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М, 2000.
Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку М., 2001.
Колкер М.Я., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум. М, 2002.
Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник: Толковый словарь терминов ме тодики обучения языкам. М., 1996.
Рогова Г.В., Верещагина И.Н Методика обучения английскому языку на началь ном этапе в общеобразовательных учреждениях. М., 1998.
Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М., 2002.
Соловова E.H. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языка М., 2003.
Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. М , 2002.
Дополнительная
Гез НИ, Ляховицкий М.В., Миролюбов A.A. и др. Методика обучения иностран
ным языкам в средней школе. М., 1982.
Залевская A.A. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистиче ском аспекте. Тверь, 1996.
Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991. Кабинет иностранного языка / Под ред. Е.С. Полат. М., 2003.
Кириллова Е.П. и др. Хрестоматия по методике преподавания английского языка. Статьи, выдержки, извлечения: Учебное пособие для студентов педагогических ин ститутов М., 1981.
379