Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Оператива / инструменты.pdf
Скачиваний:
79
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
28.38 Mб
Скачать

Lichtquelle ALPHA Halogen Light

Light source ALPHA Halogen Light

Fonte di luce ALPHA Halogen Light

Fuente de luz ALPHA Halogen Light

S.5115.00

Lichtquelle ALPHA Halogen Light, 150 W

Light source ALPHA Halogen Light, 150 W

Fonte di luce ALPHA Halogen Light, 150 W

Fuente de luz ALPHA Halogen Light, 150 W

S.5110.97

Ersatzlampe - Halogen 150 W

Spare lamp - Halogen 150 W

Lampada di ricambio - alogena 150 W

Lampera de repuesto - halogena 150 W

Technische Daten:

Lampe:

Halogen 150 W

Farbtemperatur:

ca. 3200º K

Lampenwechsel:

mit Werkzeug

Lichtintensitätsregelung:

mechanisch, stufenlos

Lichtleiteranschluß:

System: Storz

Netzspannung:

110, 230 V AC

Leistungsaufnahme:

185 W

Frequenz:

50/60 Hz

Betriebstemperatur:

-10º bis +50ºC

Schutzklasse:

BF

Medizin-Produkte-Klasse:

IIa

Maße (B x H x T):

25,5 x 11 x 27 cm

Gewicht:

ca. 6,6 kg

 

Technische Änderungen vorbehalten

Dati tecnici:

Lampade:

Lampada alogena 150 W

Temperatura di colore:

ca. 3200º K

Diaframma:

Regolazione meccanica del

 

diaframma

Adattatore per cavo di luce:

Sistema: Storz

Alimentazione elettrica:

110, 230 V AC

Potenz assorbita:

185 W

Frequenza:

50/60 Hz

Temperatura di deposito:

-10º fino a +50ºC

Classe di protezione:

BF

Gruppo MedGeWo:

IIa

Dimensioni (L x A x P):

25,5 x 11 x 27 cm

Peso:

ca. 6,6 kg

I dati tecnici possono essere soggetti a variazioni

Technical data:

Lamp:

Halogen 150 W

Colour temperature:

approx. 3200º K

Changing of the lamp:

with tool

Brightness control:

mechanical, infinitely variable

Light guide connection:

System: Storz

Line voltage:

110, 230 V AC

Power consumption:

185 W

Frequency:

50/60 Hz

Operating temperature:

-10º bis +50ºC

Protection class:

BF

Medical product class:

IIa

Dimensions (w x h x d):

25,5 x 11 x 27 cm

Weight:

ca. 6,6 kg

 

Technical data are subject to change without notice

Datos técnicos:

Lámpara:

Halógena 150 W

Temperatura de color:

aprox. 3200º K

Obturator:

Regulación mecánica

Adaptador para el

 

conductor de luz:

Sistema: Storz

Alimentación de energía

 

electrica:

110, 230 V AC / 50/60 Hz

Consumo de potencia:

aprox. 185 W

Temperatura de almacenaje:

-10º bis +50ºC

Categoria de protección:

BF

Clasificación de protección:

IIa

Medidas (a x a x p):

25,5 x 11 x 27 cm

Peso:

ca. 6,6 kg

Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas

PU

Geprüft nach: VDE 0750-1 und IEC 601-1

Tested in accordance with: VDE 0750-1 and IEC 601-1

583

GIMMI GMBH · SURGICAL INSTRUMENTS · 78532 TUTTLINGEN / GERMANY

Analspreizer, Anuskope, Proktoskope, Sphinkteroskope

Anal Retractors, Anuscope, Proctoscopes, Sphincteroscopes Divaricatori per l’ano, Anoscopi, Protoscopi, Sfinteroscopi Separadores rectales, Anuscopios, Proctoscopios, Esfinteroscopios

®

95mm

80mm

ALAN - PARKS

PU.1660.00

140mm / 51/2

Bestehend aus: Sperrer, Mittelblatt und 2 paar Valven

Consisting of: Spreader, central blade and 2 pair of blades

Composto da: Divaricatore, valva centrale e 2 paia di valve

Compuesto de: Separador, valva central y 2 par de valvas

PU

Proktoskope

Proctoscopes

Protoscopi

Proctoscopios

Anuskope

Anuscope

Anoscopio

Anuscopio

IVES - FANSLER

PU.1664.15

150mm / 6”

NEWMAN

PU.1672.01 / Ø 16mm x 63mm

PU.1672.02 / Ø 19mm x 63mm

PU.1672.03 / Ø 23mm x 63mm

Sphinteroskope

Sphincteroscopes

Sfinteroscopi

Esfinteroscopios

KELLY

Sphinteroskope

Sphincteroscopes

PU.1678.01 / Ø 22mm x 50mm

Sfinteroscopi

Esfinteroscopios

PU.1678.02 / Ø 22mm x 100mm

 

PU.1678.03 / Ø 22mm x 140mm

KELLY

 

 

PU.1682.01 / Ø 21mm x 50mm

 

PU.1682.02 / Ø 27mm x 50mm

584

Magenund Darmnähapparat

Stomach and Intestinal Suturing Apparatus

Apparecchiatura di sutura gastro - intestinale

Aparato para suturar estómago e intestinos

PV

PETZ

PV.1533.00

PV.1533.00

Magenund Darmnähapparat nach Dr. von Petz, komplett für 23 Paar Nähklammern,

bestehend aus: PV.1533.10 Nähapparat PV.1533.11 Holzetui PV.1533.12 Zusatzschloß PV.1533.13 Kurbel PV.1533.14 Füllständer PV.1533.15 Füllstift AB.1522.10 Füllpinzette

KV.1591.12 Schraubenzieher PV.1533.17 Etui für Klammern PV.1533.20 Titanklammern,

Pack zu 300 St.

PV.1533.01 dto., jedoch ohne Holzetui

PV.1533.00

Apparecchio per la sutura gastro-intestinale

sec. Dr. v. Petz, completo, per 23 paia di agrafes, composto da:

PV.1533.10

Apparecchio per la sutura

PV.1533.11

Astuccio in legno

PV.1533.12

Serratura supplementare

PV.1533.13

Manovella

PV.1533.14

Supporto per caricare

PV.1533.15

Perno per posizionare le agrafes

AB.1522.10

Pinza per caricare

KV.1591.12

Cacciavite

PV.1533.17

Scatola in metallo per agrafes

PV.1533.20

Agrafes in Titan,

 

pacchetto da 300pz.

PV.1533.00

Petz stomach and intestinal suturing apparatus, complete, for 23 pairs of suturing clips, consisting of:

PV.1533.10 Suturing apparatus PV.1533.11 Wooden case PV.1533.12 Additional closing clamp PV.1533.13 Gear wheel

PV.1533.14 Filling rack PV.1533.15 Filling pin AB.1522.10 Filling tweezer KV.1591.12 Screw driver PV.1533.17 Metal box for clips PV.1533.20 Titan suturing clips,

package of 300ea.

PV.1533.01 idem., without wooden case

PV.1533.00

Aparato para suturar estómago y intestinos

seg. Dr. V. Petz, completo, para 23 pares de agrafes para suturar, compuesto de:

PV.1533.10

Aparato para suturar

PV.1533.11

Estuche de madera

PV.1533.12

Cierre adicional

PV.1533.13

Manivela

PV.1533.14

Estante para rellenar

PV.1533.15

Espiga para rellenar

AB.1522.10

Pinza para rellenar

KV.1591.12

Destornillador

PV.1533.17

Estuche para agrafes

PV.1533.20

Agrafes para suturar Titan,

 

paquetito de 300 pzas.

PV.1533.01 idem, peró senza astuccio in legno

PV.1533.01 idem, sin estuche de madera

585

GIMMI GMBH · SURGICAL INSTRUMENTS · 78532 TUTTLINGEN / GERMANY

Rektoskop

®

Rectoscope

 

Rettoscopi

 

Rectoscopios

 

PV

 

 

PV.1605.00

PV.1605.00 Rektoskope mit Kaltlichteinrichtung in Holzetui,

PV.1605.00 Rectoscope Set, Cold Light, in wooden box,

bestehend aus:

consisting of:

3 graduierten Tuben, 200, 250 und 300mm Nutzlänge,

3 graduated tubes, working lenght 200, 250 and 300mm,

3

Kaltlichtträgern,

3 cold light conductors,

1 verstellbaren Obturator,

1 adjustbale obturator,

1

Handgriff,

1 handle,

1

Ansatz mit Hahn und Verschlußfenster

1 adaptor with stopcock window,

1 optischen Ansatz nach Ringleb,

1 optical attachment acc. to Ringleb,

1

Kabel mit Stecker,

1 cord with plug,

1

Gebläse

1 rubber bulb

PV.1605.00 Set per rettoscopia a luce fredda, in scatola di legno,

PV.1605.00 Juego de rectoscopios, para luz fria, en estuche de madera,

composto da:

compuesto de:

3 tubi graduati, lunghi 200, 250 e 300mm,

3 tubos graduados, largo 200, 250 y 300mm,

3 conduttori di luce fredda,

3 porta-lámparas con bombillos,

1 mandrino regolabile,

1 manico,ajustable,

1 mandril

1 mango con interruptor,

1 adattatore con rubinetto e finestrina di chiusura,

1 adaptador con llave y ventana,

1 dispositivo ottico sec. Ringleb,

1 dispositivo óptico seg. Ringleb,

1 cordone con spina,

1 cable con enchufe,

1 soffiera di gomma

1 sopleto de goma

586

Соседние файлы в папке Оператива