Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Абдессамад Гаммух. Арабский язык в диалогах. М., 2006. 53 с.doc
Скачиваний:
296
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
604.16 Кб
Скачать

Парфюмерия («в магазине ароматов, духов») اَلدَّرْسُ ﭐلثَّانِي عَشَرْ فِي مَحَلِّ ﭐلْعُطُورِ

اَلزَّبُونُ:

مَسَاءُ ﭐلْخَيْرِ!

Покупатель: Добрый вечер!

اَلْبَائِعُ:

مَسَاءٌ سَعِيدٌ!

Продавец: Вечер добрый («счастливый»)!

اَلزَّبُونُ:

هَلْ تُوجَدُ عِنْدَكُمْ عُطُورٌ لِلْحَمَّامِ؟

Покупатель: Есть ли у вас жидкость для ванн?

اَلْبَائِعُ:

لاَ لِلأَسَفِ ﭐلشَّدِيدِ. وَلَكِنْ بَعْدَ أُسْبُوعٍ وَاحِدٍ سَتَكُونُ عِنْدَنَا.

Продавец: Нет, к большому («сильному») сожалению. Но она будет у нас через неделю.

اَلزَّبُونُ:

هَلْ يُوجَدُ عِنْدَكُمْ مُلَطِّفٌ لِلْجِلْدِ ﭐلْجَافِّ؟

Покупатель: Есть ли у вас крем увлажняющий («смягчающий, улучшающий сухую кожу»)?

اَلْبَائِعُ:

نَعَمْ، وَهُوَ مِنَ ﭐلصَّنْفِ ﭐلْمُمْتَازِ! وَأَيُّ شَيْءٍ آخَرٍ؟

Продавец: Да, и он высшего сорта! И что еще?

اَلزَّبُونُ:

مِلْحٌ لِلْحَمَّامِ، صَابُونٌ بِعِطْرِ ﭐللَّيْمُونِ وَكْرِيمْ مُنَعِّشْ وَمَعْجُونُ ﭐلأَسْنَانِ وَمُزِيلٌ لِرَائِحَةِ ﭐلْعَرْقِ.

Покупатель: Соль для ванн, мыло с лимонным ароматом, крем тонизирующий («оживляющий»), зубную пасту и дезодорант («облегчающий запах пота, облегчитель…»).

اَلْبَائِعُ:

وَأَيُّ شَيْءٍ آخَرٍ؟

Продавец: Что-то еще?

اَلزَّبُونُ:

لاَ شُكْرًا. كَمْ عَلَيَّ؟

Покупатель: Нет, спасибо. Сколько с меня?

اَلْبَائِعُ:

مِائَةُ دِرْهَمٍ.

Продавец: 100 дирхемов.

اَلزَّبُونُ:

تَفَضَّلْ. شُكْرًا وَمَعَ ﭐلسَّلاَمَةِ!

Покупатель: Вот, возьмите. Спасибо и до свидания!

Разговор 13

Магазин обуви и одежды اَلدَّرْسُ ﭐلثَّالِثُ عَشَرْ مَحَلُّ ﭐلأَحْدِيَّةِ وَﭐلْمَلاَبِسِ

اَلْبَائِعُ:

هَلْ مُمْكِنْ أَنْ أُسَاعِدَكَ؟

Продавец: Могу я Вам помочь?

اَلزَّبُونُ:

نَعَمْ، مِنْ فَضْلِكَ أَعْطِينِي كَنْزَةً صَوْفِيَّةً عَلَى قِيَاسٍ مُتَوَسِّطٍ.

Покупатель: Да. Пожалуйста, дайте мне шерстяной свитер среднего размера.

اَلْبَائِعُ:

أَيُّ لَوْنٍ؟

Продавец: Какого цвета?

اَلزَّبُونُ:

أَحْمَرْ. وَأَيْنَ هِيَ غُرْفَةُ ﭐلْقِيَاسِ؟

Покупатель: Красный. И где можно примерить его («где комната примерки = примерочная»)?

اَلْبَائِعُ:

هُنَاكَ، عَلَى ﭐلْيَمِينِ.

Там, справа.

اَلزَّبُونُ:

هَذِهِ ﭐلْكَنْزَةُ ضَيِّقَةٌ لِلْغَايَةِ. أَعْطِينِي كَنْزَةٌ أَكْبَرُ مِنْ هَذِهِ.

Покупатель: Этот свитер слишком узкий («узкий до крайности»). Дайте мне другой, большего размера, чем этот.

اَلْبَائِعُ:

تَفَضَّلْ يَا سَيِّدِي!

Продавец: Вот, пожалуйста.

اَلزَّبُونُ:

هَذَا يُنَاسِبُنِي جِدًّا. وَهَلْ يُوجَدُ عِنْدَكُمْ أَحْدِيَّةٌ رِجَالِيَّةٌ؟

Покупатель: Это мне подходит хорошо. Есть ли здесь у вас мужская обувь?

اَلْبَائِعُ:

نَعَمْ، فِي ﭐلطَّابِقِ ﭐلْخَامِسِ.

Продавец: Да, на пятом этаже.

اَلزَّبُونُ:

أَعْطِينَي مِنْ فَضْلِكَ حِذَاءً بِنَمْرَةِ أَرْبَعِينْ وَبِلَوْنٍ أَسْوَدٍ.

Покупатель: Дайте мне, пожалуйста, ботинки 40-го размера, черного цвета.

اَلْبَائِعُ:

تَفَضَّلْ يَا سَيِّدِي.

Продавец: Вот, возьмите.

اَلزَّبُونُ:

هَذَا يُنَاسِبُنِي. شُكْرًا جَزِيلاً.

Покупатель: Это мне подходит. Спасибо большое.