Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Абдессамад Гаммух. Арабский язык в диалогах. М., 2006. 53 с.doc
Скачиваний:
296
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
604.16 Кб
Скачать

اَلْحِوَارُ اَلثَّامِنُ وَقْتُ اَلْفَرَاغِ

Хадиджа, что ты делаешь в твое свободное время?

سَمِيرَةٌ: يَا خَدِيجَةُ، مَاذَا تَعْمَلِينَ فَي وَقْتِ فَرَاغِكِ؟

В свободное время я люблю слушать музыку («слушание музыки»), а ты?

خَدِيجَةٌ: فِي وَقْتِ اَلْفَرَاغِ، أَنَا أُحِبُّ اَلإِسْتِمَاعَ إِلَى اَلْمُوسِيقَى، وَأَنْتِ؟

Я люблю заниматься («занятие») спортом и чтение. А ты, Карима?

سَمِيرَةٌ: أَنَا أُحِبُّ مُمَارَسَةَ اَلرِّيَاضَةِ وَاَلْقِرَاءَةَ. وَأَنْتِ يَا كَرِيـمَةٌ؟

По правде говоря («по истине»), я люблю готовить и рисовать («готовку и рисование»).

كَرِيـمَةٌ: فِي اَلْحَقِيقَةِ، أَنَا أُحِبُّ اَلطَّبْخَ وَاَلرَّسْمَ.

Хадиджа, хочешь пойти со мной («желаешь составление мне компании, сопровождение меня») в клуб в следующую субботу?

سَمِيرَةٌ: يَا خَدِيجَةُ، هَلْ تُحِبِّينَ مُرَافَقَتِي إِلَى اَلنَّادِي فِي اَلسَّبْتِ اَلْقَادِمِ؟

Да, со всей радостью.

خَدِيجَةٌ: نَعَمْ، بِكُلِّ سُرُورٍ.

А мне можно тоже пойти с вами?

كَرِيـمَةٌ: وَهَلْ يُمْكِنُنِي مُرَافَقَتُكُمْ أَيْضاً؟

Да, конечно («естественно»).

سَمِيرَةٌ: نَعَمْ، بِاَلطَّبْعِ.

Разговор 9

Куда пойдем сегодня вечером?

اَلحِوَارُ اَلتَّاسِعُ إِلَى أَيْنَ نَذْهَبُ هَذَا اَلْمَسَاءْ؟

Что делаем (будем делать) этим вечером, Омар?

حَسَنْ: مَاذَا نَفْعَلُ هَذَا اَلْمَسَاءْ يَا عُمَرُ؟

У меня мысль: пойдем в театр!

عُمَرْ: عِنْدِي فِكْرَةٌ: لِنَذْهَبَ إِلَى اَلْمَسْرَحِ!

Я не люблю театр.

حَسَنْ: أَنَا لاَ أُحِبُّ اَلْمَسْرَحَ.

Пойдем в кино?

عُمَرْ: هَلْ نَذْهَبُ إِلَى اَلسِّينِمَا؟

Какое кино?

حَسَنْ: أَيُّ سِينِمَا؟

Кинотеатр «Орион»?

عُمَرْ: سِينِمَا "أَرْيُونْ"؟

Как называется фильм?

حَسَنْ: مَا إِسْمُ اَلْفِلْمِ؟

«Шторм», гроза.

عُمَرْ: اَلْعَاصِفَةُ.

Это очень хороший («красивый, прекрасный») фильм. И я хочу посмотреть его («желаю просмотра»).

حَسَنْ: هُوَ فِلْمٌ جَمِيلٌ جِدًّا. وَأُرِيدُ مُشَاهَدَتَهُ.

Пойдем тогда.

عُمَرْ: لِنَذْهَبَ إذَنْ.

Разговор 10

В ресторане

اَلْحِوَارُ اَلْعَاشِرُ فِي اَلْمَطْعَمِ

Официант: вот меню («список еды»), а вот блюдо дня: жареная (в масле) курица и картошка, запеченные в печке, и рис.

اَلسُّفْرَجِي : هَذِهِ هِيَ قَائِمَةُ اَلطَّعَامِ، وَهَذَا هُوَ طَبَقُ اَلْيَوْمِ: دَجَاجٌ مَقْلِي، وَبَطَاطِسٌ بِاَلْفُرْنِ، وَﭐلأَرُزُّ.

Я хочу жареное мясо и рис.

خَدِيجَةٌ: أنَا أُحِبُّ اَلْلَّحْمَ اَلْمَقْلِي وَاَلأَرُزَّ.

И я тоже.

سَمِيرَةٌ: وَأَنَا أَيْضاً.

Есть ли у вас рыба?

عُمَرْ: هَلْ عِنْدَكُمْ سَمَكٌ؟

Да, у нас вкусная рыба.

اَلسُّفْرَجِي : نَعَمْ، عِنْدَنَا سَمَكٌ لَذِيذٌ.

Я возьму рыбное блюдо.

عُمَرْ: أَنَا آخُذُ طَبَقَ سَمَكٍ.

И я тоже.

حَسَنْ: وَأَنَا أَيْضاً.

Официант, чашечку чая, пожалуйста.

مَرْوَانْ: يَا سُفْرَجِي، فِنْجَانْ شَايْ مِنْ فَضْلِكَ.

Еще что-нибудь («какая другая вещь»)?

اَلسُّفْرَجِي : وَأَيُّ شَيْءٍ آخَرٍ؟

Нет, больше ничего не надо, спасибо.

مَرْوَانْ: لاَ شَيْءَ آخَرَ، شُكْراً.