- •Абдессамад Гаммух
- •Вводная часть
- •اَلْحِوَارِ اَْلأَوَّلُ لِقَاءٌ
- •اَلْحِوَارُ اَلثَّانِي لِقَاءٌ فِي اَلْمَطَارِ
- •اَلْحِوَارُ اَلثَالِثُ فِي اَلْفُنْدُقِ
- •اَلْحِوَارُ اَلْرَّابِعُ مَطْلُوبٌ مُتَرْجِمٌ
- •اَلْحِوَارُ اَلْخَامِسُ اَلتَّوَجُّهُ فِي اَلْمَدِينَةِ
- •مُكَالَمَةٌ هَاتِفِيَّةٌ
- •اَلْحِوَارُ اَلسَّابِعُ مَخْزَنُ اَلْمَوَادِّ اَلْغِذَائِيَّةِ
- •اَلْحِوَارُ اَلثَّامِنُ وَقْتُ اَلْفَرَاغِ
- •اَلحِوَارُ اَلتَّاسِعُ إِلَى أَيْنَ نَذْهَبُ هَذَا اَلْمَسَاءْ؟
- •اَلْحِوَارُ اَلْعَاشِرُ فِي اَلْمَطْعَمِ
- •Основная часть
- •اَلدَّرْسُ ٱلأَوَّلُ اَلتَّعَارُفُ
- •أَلدَّرْسُ ﭐلثَّانِي جَوْلَةٌ فِي ﭐلْمَدِينَةِ
- •В такси اَلدَّرْسُ ﭐلثَّالِثُ فِي ﭐلتَّاكْسِي
- •Разговор 4
- •На почте
- •اَلدَّرْسُ ﭐلرَّابِعُ
- •فِي مَكْتَبِ ﭐلْبَرِيدِ
- •اَلدَّرْسُ ﭐلْخَامِسُ فِي قِسْمِ ﭐلشُّرْطَةِ
- •У врача اَلدَّرْسُ ﭐلسَّادِسُ عِنْدَ ﭐلطَّبِيبِ
- •Разговор 7
- •اَلدَّرْسُ ﭐلسَّابِعُ فِي ﭐلصَّيْدَلِيَّةِ
- •Разговор 8
- •اَلدَّرْسُ ﭐلثَّامِنُ فِي ﭐلْبَنْكِ
- •Разговор 9
- •В гостинице
- •اَلدَّرْسُ ﭐلتَّاسِعُ
- •فِي ﭐلْفُنْدُقِ
- •Разговор 10
- •В зале гостиницы
- •اَلدَّرْسُ ﭐلْعَاشِرُ
- •فِي صَالَةِ ﭐلْفُنْدُقِ
- •Разговор 11
- •اَلدَّرْسُ ﭐلْحَادِي عَشَرْ عِنْدَ ﭐلْبَقَّالِ
- •Парфюмерия («в магазине ароматов, духов») اَلدَّرْسُ ﭐلثَّانِي عَشَرْ فِي مَحَلِّ ﭐلْعُطُورِ
- •Магазин обуви и одежды اَلدَّرْسُ ﭐلثَّالِثُ عَشَرْ مَحَلُّ ﭐلأَحْدِيَّةِ وَﭐلْمَلاَبِسِ
- •Разговор 14
- •اَلدَّرْسُ ﭐلرَّابِعُ عَشَرْ فِي ﭐلْمَطَعَمِ
- •Разговор 15
- •اَلدَرْسُ ﭐلْخَامِسُ عَشَرْ مَحَلُّ بَيْعِ ﭐلأَشْرِطَةِ ﭐلْمُوسِيقِيَّةِ
- •Разговор 16
- •اَلدَّرْسُ ﭐلسَّادِسُ عَشَرْ فِي ﭐلسِّينِمَا
- •Разговор 17
- •В музее
- •اَلدَّرْسُ ﭐلسَّابِعُ عَشَرْ
- •فِي ﭐلْمَتْحَفِ
- •اَلدَّرْسُ ﭐلثَّامِنُ عَشَرْ عَلَى شَاطَىءِ ﭐلْبَحْرِ
- •Разговор 19
- •اَلدَّرْسُ ﭐلتَّاسِعُ عَشَرْ صَالُونُ ﭐلْحِلاَقَةِ
- •Разговор 20
- •اَلدَّرْسُ ﭐلْعِشْرُونَ فِي ﭐلْمَغْسَلَةِ
- •Таможня اَلدَّرْسُ ﭐلْحَادِي وَﭐلْعِشْرُونَ اَلْجُمْرُكُ
- •Разговор 22
- •الدرس الثاني والعشرون في المطار.
- •Разговор 23
- •اَلدَّرْسُ ﭐلثَّالِثُ وَﭐلْعِشْرُونَ فِي مَحَطَّةِ ﭐلسِّكَةِ ﭐلْحَدِيدِيَّةِ
- •Разговор 24
- •اَلدَّرْسُ ﭐلرَّابِعُ وَﭐلْعِشْرُونَ اَلْبَاخِرَةُ
- •Разговор 25
- •اَلدَّرْسُ ﭐلْخَامِسُ وَﭐلْعِشْرُونَ حَادِثَةُ سَيْرٍ
- •Разговор 26
- •Пикник («прогулка на природу»)
- •اَلدَّرْسُ ﭐلسَّادِسُ وَﭐلْعِشْرُونَ
- •نُزْهَةٌ فِي ﭐلطَّبِيعَةِ
- •Разговор 27
- •اَلدَّرْسُ ﭐلسَّابِعُ وَﭐلْعِشْرُونَ حَالَةُ ﭐلطَّّقْسِ
- •Разговор 28
- •اَلدَّرْسُ ﭐلثَّامِنُ وَﭐلْعِشْرُونَ لِقَاءٌ فِي ﭐلْمَقْهَى
- •Разговор 29
- •اَلدَّرْسُ ﭐلتَّاسِعُ وَﭐلْعِشْرُونَ اَلْمَغْرِبُ
- •Разговор 30
- •اَلدَّرْسُ ﭐلثَّلاَثُونَ مَطْلُوبٌ مُتَرْجِمٌ
Разговор 16
В кинотеатре
اَلدَّرْسُ ﭐلسَّادِسُ عَشَرْ فِي ﭐلسِّينِمَا
يُورِي: |
أُرِيدُ ﭐلذَّهَابَ ﭐلْيَوْمَ إِلَى ﭐلسِّينِمَا. |
Юрий: Я хотел бы сегодня сходить («хождение») в кинотеатр. |
فَدِيمْ وَيُولِيَة: |
وَمَاذَا يُعْرَضَ ﭐلْيَوْمَ فِي دَارِ ﭐلسِّينِمَا؟ |
Вадим и Юля: И что идет («показывается») сегодня в кинотеатре? |
يُورِي: |
فِيلْم تَارِيخِي عَن اَلإِسْكَنْدَرِ اَلْمَقْدُونِي. |
Юрий: Исторический фильм об Александре Македонском. |
فَدِيمْ وَيُولِيَة: |
حَسَنًا. لِنَذْهَبَ ﭐلآنَ. |
Вадим и Юля: Хорошо. Поехали сейчас. |
يُورِي: |
أُرِيدُ ثَلاَثَةَ مَقَاعِدًا فِي ﭐلصَّفِّ ﭐلأَمَامِي فِي عَرْضِ ﭐلسَّاعَةِ ﭐلسَّابِعَةِ. |
Юрий: Я хочу 3 места в переднем ряду на сеанс в 7 часов. |
عَامِلَةُ ﭐلتَّذَاكِرِ: |
آسِفَةٌ جِدًّا. كُلُّ ﭐلْمَقَاعِدِ مَشْغُولَةٌ. |
Кассир кинотеатра («работник билетов»): Очень сожалею, все места заняты. |
يُورِي: |
وَفِي عَرْضِ ﭐلْعَاشِرَةِ؟ |
Юрий: А на десятичасовой сеанс? |
عَامِلَةُ ﭐلتُّذَاكِرِ: |
نَعَمْ، هَذَا مُمْكِنْ، لَكِن كُلُّ ﭐلْمَقَاعِدِ ﭐلأَمَامِيَّةِ مَشْغُولَةٌ. |
Кассир: Да, это возможно, но все передние места заняты. |
يُورِي: |
هَلْ عِنْدَكُمْ مَقَاعِدٌ فِي ﭐلصَّفِّ ﭐلْخَلْفِيِّ؟ وَكَمْ ثَمَنُ ﭐلتَّذْكِرَةِ ﭐلْوَاحِدَةِ؟ |
Юрий: Есть ли у вас места в заднем ряду? И какова цена одного билета? |
عَامِلَةُ ﭐلتُّذَاكِرِ: |
نَعَمْ، لِحُسْنِ ﭐلْحَظِّ، وَثَمَنُ ﭐلتَّذْكِرَةِ دُولاَرْ وَنِصْفْ. |
Кассир: Да, к счастью, и цена одного билета – 1,5 доллара. |
يُورِي: |
وَهَذَا هُوَ ﭐلْمَبْلَغُ: أَرْبَعَةُ دُولاَرَاتٍ وَنِصْفْ. |
Юрий: Вот деньги («сумма»): 4,5 доллара, возьмите. |
عَامِلَةُ ﭐلتُّذَاكِرِ: |
شُكْرًا. |
Кассир: Спасибо. |
Разговор 17
В музее
اَلدَّرْسُ ﭐلسَّابِعُ عَشَرْ
فِي ﭐلْمَتْحَفِ
حَسَن: |
مَسَاءُ ﭐلْخَيْرِ يَا يُورِي! |
Хасан: Добрый вечер, Юрий! |
يُورِي: |
يَا أَهْلاً وَسَهْلاً يَا حَسَنُ! هَلْ تُوجَدُ أَمَاكِنٌ تَارِيخِيَّةٌ ﺑِﭑلْقُرْبِ مِنَ ﭐلْفُنْدُقِ؟ |
Юрий: Добро пожаловать, Хасан! Есть ли рядом с гостиницей исторические памятники? |
حَسَن: |
ﺑِﭑلْقُرْبِ مِنَ فُنْدُقِنَا يُوجَدُ ﭐلْمَتْحَفُ ﭐلْقَوْمِي وَﭐلْتَّارِيخِي لِلْحَضَارَةِ ﭐلإِسْلاَمِيَّةِ. |
Хасан: Рядом с нашей гостиницей находится исторический народный музей исламской цивилизации. |
يُورِي: |
مَتَى يَعْمَلُ ﭐلْمَتْحَفُ وَكَيْفَ ﭐلذَّهَابُ إِلَى هُنَاكَ؟ |
Юрий: Когда работает музей и как добраться туда? |
حَسَن: |
اَلْمَتْحَفُ مَفْتُوحٌ لِلأَجَانِبِ فِي ﭐلصَّبَاحِ فَقَطْ وَهُوَ يُوجَدُ عَلَى يَمِينِ فُنْدُقِنَا ﺑِﭑلْقُرْبِ مِنَ ﭐلْحَدِيقَةِ ﭐلْعُمُومِيَّةِ. |
Хасан: Музей открыт для иностранцев только утром и находится справа от нашей гостиницы рядом с государственным садом. |
يُورِي: |
شُكْرًا يَا صَدِيقِي. |
Юрий: Спасибо, друг мой. |
مُسْتَخْدِمُ ﭐلْمَتْحَفِ: |
يَا أَهْلاً وَسَهْلاً! أَيَّةُ خِدْمَةٍ؟ |
Работник музея: Добро пожаловать! Вам помочь («какая служба» = чем могу служить)? |
يُورِي: |
أَنَا أُرِيدُ أَنْ أُشَاهِدَ ﭐلنَّحْتَ ﭐلْعَرَبِيَّ ﭐلْقَدِيمَ وَﭐلتَّخْطِيطَ ﭐلْعَرَبِيَّ ﭐلإِسْلاَمِيَّ ﭐلْعَصْرِي. |
Юрий: Я хотел бы посмотреть древнюю арабскую скульптуру и современную исламскую арабскую графику. |
مُسْتَخْدِمُ ﭐلْمَتْحَفِ: |
هُنَاكَ فِي ﭐلْغُرْفَةِ رَقَمْ خَمْسَةْ. |
Работник музея: Там, в зале № 5. |
يُورِي: |
شُكْرًا جَزِيلاً. |
Юрий: Большое спасибо! |
Разговор 18
На пляже («на берегу моря»)