Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Абдессамад Гаммух. Арабский язык в диалогах. М., 2006. 53 с.doc
Скачиваний:
296
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
604.16 Кб
Скачать

Разговор 14

В ресторане

اَلدَّرْسُ ﭐلرَّابِعُ عَشَرْ فِي ﭐلْمَطَعَمِ

يُورِي:

مَسَاءُ ﭐلْخَيْرِ!

Юрий: Добрый вечер!

اَلسُّفْرَجِي:

يَا أَهْلاً وَسَهْلاَ بِكُمْ!

Официант: Добро пожаловать!

يُورِي:

هَلْ لَدَيْكُمْ طَاوِلَةٌ لِثَلاَثَةِ أَشْخَاصٍ؟

Юрий: Есть ли у вас столик на троих?

اَلسُّفْرَجِي:

نَعَمْ، وَهِيَ شَاغِرَةٌ عَلَى ﭐلشُّرْفَةِ.

Официант: Да, на террасе («свободный, вакантный на террасе»).

يُورِي:

هَذَا مُمْتَازْ. وَأَيْنَ تُوجَدُ غُرْفَةُ إِيدَاعِ ﭐلْمَعَاطِفِ؟

Юрий: Прекрасно. И где находится гардероб («комната оставления верхней одежды»)?

اَلسُّفْرَجِي:

عَلَى ﭐلْيَسَارِ مِنْ قُرْبِ بَابِ ﭐلدُّخُولِ.

Официант: Слева, рядом с входом (в ресторан).

يُورِي:

أَرِنِي، مِنْ فَضْلِكَ، لاَئِحَةَ ﭐلطَّعَامِ وَﭐلْخُمُورِ.

Юрий: Дайте («покажите») мне меню, пожалуйста, и карту спиртных напитков.

اَلسُّفْرَجِي:

هَا هِيَ، تَفَضَّلْ يَا سَيِّدِي.

Официант: Вот, возьмите.

يُورِي:

أَنَا أُحِبُّ ﭐللَّحْمَ ﭐلْمَشْوِيَّ وَﭐلأَرُزَّ.

Юрий: Я хочу копченое мясо и рис.

فَدِيمْ وَيُولْيَّة:

وَنَحْنُ أَيْضًا.

Вадим и Юля: И мы тоже.

اَلسُّفْرَجِي:

وَمَاذَا تُرِيدُونَ أَنْ تَشْرَبُوا؟

Официант: И что вы хотите выпить?

يُورِي:

قِنِّينَةَ خَمْرٍ أَحْمَرٍ مِنْ فَضْلِكَ وَعَصِيرَ بُرْتُقَالٍ طَبِيعِيٍّ وَمَاءاً مَعْدِنِي بِدُونِ غَازٍ.

Юрий: Бутылку красного вина, пожалуйста, натуральный апельсиновый сок и минеральную негазированную воду.

اَلسُّفْرَجِي:

حَسَنًا. اَلْكُلُّ سَيَكُونَ جَاهِزْ بَعْدَ رُبْعِ سَاعَةٍ.

Официант: Хорошо. Все будет готово через 15 минут.

يُورِي:

شُكْرًا.

Юрий: Спасибо.

Разговор 15

Музыкальные товары и радиотовары («магазин продажи музыкальных пленок»)

اَلدَرْسُ ﭐلْخَامِسُ عَشَرْ مَحَلُّ بَيْعِ ﭐلأَشْرِطَةِ ﭐلْمُوسِيقِيَّةِ

يُورِي:

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ!

Юрий: Добрый день!

مُحَمَّد:

وَعَلَيْكُمُ ﭐلسَّلاَمْ! آيَّةُ خِدْمَةٍ؟

Мухаммад: День добрый! Вам помочь («какая служба, услуга»)?

يُورِي:

هَلْ يُوجَدُ عِنْدَكُمْ قُرْصٌ مُدْمَجٌ لِلْمُوسِيقَى ﭐلْعَرَبِيَّةِ ﭐلْكْلاَسِيكِيَّةِ؟

Юрий: У вас есть компакт-диск классической арабской музыки?

مُحَمَّد:

نَعَمْ، هُنَاكَ عَلَى يَمِينِكَ مَجْمُوعَةٌ كَبِيرَةٌ مِنَ ﭐلأَغَانِي ﭐلْعَرَبِيَّةِ ﭐلْكْلاَسِيكِيَّةِ.

Мухаммад: Да, справа от Вас есть большое число классических арабских песен.

يُورِي:

وَهَلْ يُوجَدُ عِنْدَكُمْ آخِرُ أَلْبُومٍ لِعَمْرُ دِيَابٍ؟

Юрий: Есть ли у вас последний альбом «Амру Дяб»?

مُحَمَّد:

نَعَمْ، هَلْ تُحِبُّ أَنْ تَسْتَمِعَ إِلَيْهِ؟

Мухаммад: Да. Хотите его послушать?

يُورِي:

بِكُلِّ سُرُورٍ. وَكَمْ ثَمَنُهُ؟

Юрий: С удовольствием. И сколько стоит?

مُحَمَّد:

دُولاَرَانِ فَقَطْ. اَلْيَوْمَ هُنَاكَ تَخْفِيظٌ بِخَمْسِينَ فِي ﭐلْمِائَةِ لِلأَجَانِبِ.

Мухаммад: Два доллара только. Сегодня есть скидки на 50% для иностранцев.

يُورِي:

هَذَا عَظِيمٌ. شُكْرًا جَزِيلاً وَمَعَ ﭐلسَّلاَمَةِ!

Юрий: Это великолепно! Спасибо большое и до свидания!