- •Л. В. Дубовцева
- •UNIT 1. LESSON 1
- •UNIT 1. LESSON 2
- •UNIT 1. LESSON 3
- •UNIT 2. LESSON 1
- •UNIT 2. LESSON 2
- •UNIT 2. LESSON 3
- •UNIT 3. LESSON 1
- •UNIT 3. LESSON 2
- •UNIT 3. LESSON 3
- •UNIT 4. LESSON 1
- •UNIT 4. LESSON 2
- •UNIT 4. LESSON 3
- •UNIT 5. LESSON 1
- •UNIT 5. LESSON 2
- •UNIT 5. LESSON 3
- •UNIT 6. LESSON 1
- •UNIT 6. LESSON 2
- •UNIT 6. LESSON 3
- •UNIT 7. LESSON 1
- •UNIT 7. LESSON 2
- •UNIT 7. LESSON 3
- •UNIT 8. LESSON 1
- •UNIT 8. LESSON 2
- •UNIT 8. LESSON 3
- •UNIT 9. LESSON 1
- •UNIT 9. LESSON 2
- •UNIT 9. LESSON 3
- •UNIT 10. LESSON 1
- •UNIT 10. LESSON 2
- •UNIT 10. LESSON 3
- •UNIT 11. LESSON 1
- •UNIT 11. LESSON 2
- •UNIT 11. LESSON 3
- •UNIT 12. LESSON 1
- •UNIT 12. LESSON 2
- •UNIT 12. LESSON 3
- •UNIT 13. LESSON 1
- •UNIT 13. LESSON 2
- •UNIT 13. LESSON 3
- •UNIT 14. LESSON 1
- •UNIT 14. LESSON 2
- •UNIT 14. LESSON 3
- •Appendix 1
- •СПРАВОЧНЫЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
- •Appendix 2
- •ADDITIONAL VOCABULARY
- •Appendix 3
- •IRREGULAR VERBS
- •Appendix 4
- •АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ РУССКОГО АЛФАВИТА
- •CREDIT TEXT TRANSLATION
- •1st Term
- •CREDIT TEXT TRANSLATION
- •2nd Term
Л. В. Дубовцева
АВТОМАТИКА
И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
Учебное пособие по английскому языку
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ВЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Гуманитарный факультет
Кафедра иностранных языков
Л. В. Дубовцева
АВТОМАТИКА
И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Рекомендовано Ученым советом ВятГУ в качестве учебного пособия по английскому языку
Киров 2011
Учебное издание
Дубовцева Людмила Викторовна
Автоматика и вычислительная техника
Учебное пособие по английскому языку
Подписано в печать |
|
|
Усл. печ.л. |
Бумага офсетная |
|
|
Печать матричная. |
Заказ № |
Тираж |
200 |
Бесплатно. |
Текст напечатан с оригинала-макета, представленного автором.
610000, г. Киров, ул. Московская, 36 Оформление обложки, изготовление – ПРИП ВятГУ.
Печатается по решению редакционно-издательского совета Вятского государственного университета
ББК Ш143.21(07) Д 796
Рецензенты: заведующий кафедрой иностранных языков Кировской государственной медицинской академии, кандидат филологических наук, доцент В. А. Головин,
заведующая кафедрой иностранных языков Вятского государственного университета, старший преподаватель Л. В. Ардашева
Дубовцева Л. В. Автоматика и вычислительная техника: учеб. пособие по англ. языку / Л. В. Дубовцева. – Киров: Изд-во ВятГУ, 2011. – 210 с.
Учебное пособие включает в себя теоретический материал и практический ,курс
нацеленные на формирование базовых умений работы с литературо специальности на английском языке, дополнительный текстовый материал для совершенствования сформированных умений в условиях самостоятельной работы, а также справочный материал.
Учебное пособие предназначено для студентов |
технических специальносте |
||||||
факультета |
автоматики |
и |
вычислительной |
техники |
и |
факультета |
приклад |
математики и вычислительной техники. |
|
|
|
|
Редактор Е. Г. Козвонина Компьютерная вёрстка Л. В. Дубовцевой
©Л. В. Дубовцева, 2011
©Вятский государственный университет, 2011
3 |
|
Содержание |
|
UNIT 1. LESSON 1 ....................................................................................................... |
6 |
UNIT 1. LESSON 2 ..................................................................................................... |
11 |
UNIT 1. LESSON 3 ..................................................................................................... |
16 |
UNIT 2. LESSON 1 ..................................................................................................... |
20 |
UNIT 2. LESSON 2 ..................................................................................................... |
25 |
UNIT 2. LESSON 3 ..................................................................................................... |
30 |
UNIT 3. LESSON 1 ..................................................................................................... |
34 |
UNIT 3. LESSON 2 ..................................................................................................... |
39 |
UNIT 3. LESSON 3 ..................................................................................................... |
44 |
UNIT 4. LESSON 1 ..................................................................................................... |
48 |
UNIT 4. LESSON 2 ..................................................................................................... |
53 |
UNIT 4. LESSON 3 ..................................................................................................... |
58 |
UNIT 5. LESSON 1 ..................................................................................................... |
62 |
UNIT 5. LESSON 2 ..................................................................................................... |
67 |
UNIT 5. LESSON 3 ..................................................................................................... |
72 |
UNIT 6. LESSON 1 ..................................................................................................... |
76 |
UNIT 6. LESSON 2 ..................................................................................................... |
81 |
UNIT 6. LESSON 3 ..................................................................................................... |
86 |
UNIT 7. LESSON 1 ..................................................................................................... |
90 |
UNIT 7. LESSON 2 ..................................................................................................... |
95 |
UNIT 7. LESSON 3 ................................................................................................... |
100 |
UNIT 8. LESSON 1 ................................................................................................... |
104 |
UNIT 8. LESSON 2 ................................................................................................... |
109 |
UNIT 8. LESSON 3 ................................................................................................... |
114 |
UNIT 9. LESSON 1 ................................................................................................... |
118 |
UNIT 9. LESSON 2 ................................................................................................... |
123 |
UNIT 9. LESSON 3 ................................................................................................... |
128 |
UNIT 10. LESSON 1 ................................................................................................. |
132 |
UNIT 10. LESSON 2................................................................................................. |
137 |
UNIT 10. LESSON 3 ................................................................................................. |
142 |
UNIT 11. LESSON 1 ................................................................................................. |
146 |
UNIT 11. LESSON 2 ................................................................................................. |
151 |
UNIT 11. LESSON 3 ................................................................................................. |
156 |
UNIT 12. LESSON 1 ................................................................................................. |
160 |
UNIT 12. LESSON 2 ................................................................................................. |
165 |
UNIT 12. LESSON 3 ................................................................................................. |
170 |
UNIT 13. LESSON 1 ................................................................................................. |
174 |
UNIT 13. LESSON 2 ................................................................................................. |
179 |
UNIT 13. LESSON 3 ................................................................................................. |
184 |
UNIT 14. LESSON 1................................................................................................. |
188 |
UNIT 14. LESSON 2 ................................................................................................. |
193 |
UNIT 14. LESSON 3 ................................................................................................. |
198 |
Appendix 1. СПРАВОЧНЫЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ ...................... |
202 |
4 |
|
Appendix 2. ADDITIONAL VOCABULARY .......................................................... |
204 |
Appendix 3. IRREGULAR VERBS ........................................................................... |
206 |
Appendix 4. АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ РУССКОГО АЛФАВИТА .. |
208 |
CREDIT TEXT TRANSLATION. 1st Term.............................................................. |
209 |
CREDIT TEXT TRANSLATION. 2nd Term............................................................. |
210 |
5
INTRODUCTION
THE INTEGRATION OF SCIENCES
In order to be a good biologist now, for instance, you have to know not only what might be called school physics, but quite a lot of really modern physics - quantum physics and so forth - and a great deal of chemistry as a basis for biochemistry. Conversely the physicist himself, even if biology is not part of his subject, is obliged to know something of it because he may find a great deal of his work will be concerned with biophysics. The problem for a physicist, rather than for physics as a subject, arises because physics is increasingly penetrating into all the other parts of science. This is already evident in the names of the new hybrid subjects. We have long had one called physical chemistry; now we have a subject called chemical physics which is different, not so much in the proportion of physics and chemistry that come into it, as in its central interest of helping chemistry in the first case and of extending the range of physics in the second. Now we also have biophysics and biochemistry. It appears that physics is spreading towards biology.
THE SEPARATION OF SCIENCES
When modern science was growing up, from the time of Galileo to the time of Newton, all the sciences were very much joined together. A single man like Cooke could do absolutely first-class in pure mathematics, in physics, in chemistry and even in biology. Towards the end of that time the sciences were just beginning to separate and after that they continued to separate more and more. Just at this moment we are witnessing a great convergence of all the sciences. The mathematical aspect of physics is becoming much more marked, especially now that we have a growing symbiosis between physics and mathematics in computers, for the computer contains both the purely physical element in its actual component and mathematical logic in their arrangement. To develop and make the microcircuit needs a great deal of physics, but although the connections between the computers are actually made with circuits, their lay-out and set-up are really pure mathematics.