Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Khrestomatia_po_Vseobschey_istorii_gos_i_prava.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
2.69 Mб
Скачать

149. Если судьи, которых мое царское величество пос-

тавило судить по земле, пишут о чем-либо, о разбойнике

и воре или о каком-либо судебном деле, и нарушат грамо-

ту судьи моего царского величества, или церковь, или

властель, или какой-нибудь, человек в земле моего царс-

тва, все те да судятся, как нарушители моего царского

величества.

151. Указанным образом да будет наказан явный раз-

бойник и вор, и таково (иx) уличение: если у них най-

дется что-либо поличное или если схватят их на разбое

или воровстве, то да предадут их или жупе, или селам...

или властелю, который над ними, КАК написано выше; та-

кие разбойники и воры да не будут помилованы, да будут

ослеплены и повешены.

152. И если кто на суде обвиняет кого в разбое и во-

ровстве, а не будет улик, да будет им в оправдание же-

лезо, как то постановило мое царское величество; да вы-

нут его (железо) у церковных ворот из огня и да 1(1по-

несут и) положат его на святой алтарь.

l53. Повелевает мое царское величество: отныне и в

будущем да будет порота и за большое дело, и за малое;

в большом да будет 24 поротника, а в малом - 12 порот-

ников, а в меньшем деле - 6; и эти поротникн да не

вольны никого

помирить, но только оправдать или обвинить, и пусть бу-

дет всякая порота в церкви, и поп в ризах да приведет

их к присяге; и в пороте, за кого большинство клянется

и кого большинство оправдает, тем следует (и) верить.

156. Которые соприсяжники поклянутся и оправдают ко-

го-либо по закону, и если после этого оправдания дейс-

твительно откроется поличное у этого оправданного, кое-

го оправдала порота, то мое царское величество да возь-

мет с этих поротников по тысяче перперов, и пусть более

да не дается веры этим поротникам и да никто из них ни

замуж не выходит, ни женится.

165. Все судьи, что судят, да записывают судебные

решения и да храпят при себе записи, а другой список

переписавши дают тому, который оправдался на суде.

Судьи да посылают (Приставов добрых, справедливых и

достойных веры.

167. Если окажется какой-либо мошенник и ищет с ко-

го-либо обманом, ложью и (клеветою, таковой да будет

наказан как вор и разбойник.

168. Пьяница, откуда идет и схватит кого-либо или

ударит или окровавит, а не до смерти, таковому пьянице

да будет вырван глаз и отсечена рука; если же пьяный

задерет кого, нанесет другое оскорбление, а не окрова-

вит, то дать ему 100 палок и кинуть в темницу и по вы-

воде из темницы бить его (палками) и отпустить.

169. Тяжущиеся, которые придут на суд моего царского

величества, что скажут вначале, тем речам и верить, и

по тем речам и судить, а последним (не верить) ни в

чем.

17i3. Еще повелевает мое царское величество. Если

пишет грамоту мое царское величество или по злобе на

кого-либо или сто любви или по милости, и эта грамота

отменяет Законник не по правде и не по закону, как пи-

шет Законник, то судьи да не верят такой грамоте, но да

судят и вершат (дело), как [(следует) по правде.

174. Все судьи пусть судят по Законнику, справедли-

во, как написано в Законнике, и да не судят по страху

моего царского величества.

177. О судье, который находится при дворе моего

царского величества. Если совершится преступление (при

дворе), пусть судится им; если же случайно явятся тяжу-

щиеся ко двору моего царского величества, да рассудит

их придворный судья, но никто да не вызывается на двор

моего царского величества помимо окружных судей, кото-

рых поставило мое царское величество, но да идет всякий

к своему (окружному) судье.

178. Все города по земле моего царства да руководс-

твуются во всем законами, какие были при первых царях;

а по судебным делам, что имеют между собою, да судятся

перед

городскими владальцами и перед церковным клиром; а кто

из жителей жупы ищет с горожанина, да учинит с ним тяж-

бу перед городским владальцем и перед церковью и перед

клиром по закону.

180. Если судьи куда-либо посылают приставов и свои

грамоты и если кто ослушается и прогонит пристава, то

судьи да пишут грамоту кюфалиям25 и властелям: в чьей

области будут такие ослушники, да исполнят эти власти

то, что пишут судьи; если же эти власти не исполнят, то

да наказываются они, как ослушники.

181. Судьи да ходят по землям, где у кого свой ок-

руг, и да надзирают и защищают убогих и нищих.

182. Если кто получит какую-либо чужую вещь, захва-

ченную или украденную (поличное) или взятую силой, каж-

дый в таком случае да идет на свод; если же кто купил

(вещь) где-либо, или в земле моего царского величества

или в иной (не моей) земле моего царства, да ходит

всегда на свод по такому случаю; если же не пойдет на

овод, то платит по закону.

183. Повелевает мое царское величество судьям. Если

окажется большое дело, а судьи не в состоянии будут

(сами) его рассудить и разрешить по его важности, то

один из судей с обоими тяжущимися да предстанет перед

моим царским величеством. И как будут судить кого-либо

судьи, да записывают всякое дело, дабы не было обмана;

и да творится (все) по закону моего царства.

184. Кто (живет) в каком судебном округе, то не во-

лен (никто) призывать (другого на суд) ко двору моего

царского-величества или куда-либо в другое место, но

пусть идет всякий к своему судье, в чьем живет округе,

дабы рассудиться по закону.

["Хрестоматия памятников феодального государства и

права стран Европы", М., 1961, стр. 895-914]

25 Кюфалии - правители городов.

РАЗДЕЛ III

НОВОЕ ВРЕМЯ XVII-XIX вв.

АНГЛИЯ

I. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО БУРЖУАЗНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

Палата общин - верховная власть

английского государства

(4 января 1649 г.)

Постановлено, что общины Англии, заседающие в парла-

менте:

1) объявляют, что народ, ходящий под богом, является

источником всякой законной власти;

2) и также объявляют, что общины Англии, заседающие

в парламенте, будучи избраны и представляя народ, явля-

ются высшей властью в государстве;

3) и также объявляют, что то, что постановлено или

объявлено, как закон, общинами, заседающими в парламен-

те, имеет силу закона и обязательно для народа, хотя бы

король или пэры не дали на это своего согласия.

[Н. П. Дмитревский, Законодательство английской ре-

волюции, 1640-1660 гг., М.-Л., 1946, стр. 119]

Приговор высшей судебной палаты над королем

(27 января 1649 г.)

Настоящий суд по разуму и по совести убедился, что

он, упомянутый Карл Стюарт, виновен в поднятии войны

против парламента и народа, а также в поддержании и в

продолжении ее, в чем он и изобличается в упомянутом

обвинении.

...Упомянутая война была начата, поддерживалась и

продолжалась им... он был и продолжает быть виновником,

творцом и продолжателем указанной противоестественной,

жестокой и кровавой войны, и тем самым он виновен в го-

сударст-

венной измене, убийствах, грабежах, пожарах, насилиях,

опустошениях, во вреде и несчастьях нации, совершенных,

предпринятых и причиненных в названную войну.

За все эти измены и преступления настоящий суд ре-

шил, что он, упомянутый Карл Стюарт, как тиран, измен-

ник, убийца и как враг добрых людей этой нации, должен

быть предан смерти через отсечение головы от тела.

[Л. Е. Кудрявцев, Великая английская революция, Л.,

1925, стр. 185-186]

Акт об отмене палаты лордов (19 марта 1649 г.)

Общины Англии, заседающие в парламенте, убедившись

на слишком длительном опыте, что продолжение существо-

вания палаты лордов бесполезно и опасно для английского

народа, признали удобным постановить и издать в качест-

ве закона, и настоящим постановлено и предписано насто-

ящим парламентом и его властью, что отныне палата лор-

дов в парламенте должна быть и настоящим полностью

уничтожается и упраздняется и что с этих пор лорды не

должны собираться или заседать в палате, носящей назва-

ние палаты лордов, или в каком бы то ни было другом до-

ме или месте в качестве палаты лордов, а равно они не

должны заседать, голосовать, подавать советы, обсуждать

или решать какие бы то ни было дела в качестве палаты

лордов в парламенте...

[Н. П. Дмитревский, Законодательство английской ре-

волюции, 1640-1660 гг., М.-Л., 1946, стр. 128-129]

Акт об отмене королевского звания

(17 марта 1649г.)

Принимая во внимание, что как это установлено и до-

казано опытом, королевское звание в этой стране и Ир-

ландии и принадлежность полномочий его какому-либо од-

ному лицу бесполезно, тягостно и опасно для свободы,

общественной безопасности и публичного интереса наро-

да,.. постановляется и объявляется настоящим парламен-

том и его властью, что звание короля английской нации

отныне не должно принадлежать или осуществляться ка-

ким-либо одним лицом и что никакое лицо не должно и не

может иметь или обладать званием, титулом, саном,

властью или полномочиями короля указанных выше коро-

левств и владений или какого-либо из них или (званием,

титулом, саном, властью или полномочиями) принца Уэль-

ского, не взирая на какой-либо закон, статут, правило

или обычай противоположного характера... Постановлено и

объ-

явлено общинами, заседающими в парламенте, что они оп-

ределят срок существования настоящего парламента и объ-

явят его распущенным, как только окажется возможным

обеспечить безопасность народа, который вверил им

власть, и как это представляется совершенно необходимым

для сохранения и поддержания правительства, установлен-

ного в настоящее время в виде свободного государства.

[Н. П. Дмитревский, Законодательство английской ре-

волюции, 1640-1660 гг., М-Л., 1946, стр. 128]

Форма правления государством Англии, Шотландии и

Ирландии и владениями, им принадлежащими

("Орудие управления")

(13 декабря 1653 г.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]