- •Міністерство освіти та науки України
- •Практична частина Рекомендована література Вступ
- •Частина і Розділ I Культура професійного мовлення Мова і професія
- •Основні поняття цього розділу
- •Норми української мови
- •Функції мови
- •Мова як генетичний код нації. Засіб пізнання мови. Мислення, спілкування, як показник рівня культури
- •Роль гендера у створенні мовної картини світу
- •Зміни, що сталися внаслідок феміністичного руху
- •Мовна політика
- •Основні вимоги до мовлення при діловому спілкуванні
- •Види, форми, прийоми розумової діяльності
- •1) Судження;
- •2) Умовивід;
- •3) Поняття.
- •Мовленнєвий етикет
- •Правила етики для всіх громадян
- •Ваша зовнішність і мистецтво одягатися
- •Тест “Діловий етикет”
- •Види усного спілкування
- •Усне публічне мовлення
- •Види і жанри публічних виступів
- •Помилки публічного виступу
- •1. Підготовка промови
- •2. Місце виступу
- •3. Одяг
- •Телефонне ділове спілкування
- •Публічний виступ
- •Як готуватися до публічного виступу:
- •Дискусія
- •Практичні поради щодо дискусії та публічному виступі Уміння слухати
- •Уміння спілкуватися
- •Цікаво знати
- •Як подолати несміливість
- •Як володіти голосом під час спілкування
- •Як бути приємним співрозмовником
- •Як зацікавити людей
- •Як критикувати, не ображаючи
- •Правила роботи в групі:
- •Поради Іржі Томана
- •Д. Карнегі «Як завоювати друзів і впливати на людей» (Основні прийоми зближення з людьми)
- •1. Чиніть так, і ви будете всюди привітно прийняті.
- •2. Простий спосіб справити хороше враження.
- •3. Якщо ви не робите цього, прикрощі не за горою.
- •4. Найлегший спосіб стати хорошим співрозмовником.
- •5. Як зацікавити людей?
- •6. Як відразу викликати прихильність до себе людини?
- •Резюме Шість способів привертати до себе людей
- •Дванадцять способів переконувати у своїй правоті
- •Міміка і жести
- •Розділ 2
- •Терміни та професіоналізми у професійному спілкуванні
- •Спільне та відмінне між термінами та професіоналізмами
- •Правопис слів іншомовного походження
- •Запам’ятайте значення деяких слів іншомовного походження
- •Фразеологія
- •Лексичні лакуни
- •Пароніми, синоніми та омоніми у професійному мовленні
- •Яке слово обрати?
- •Аванс – завдаток
- •Авторитетний – престижний
- •Адрес – адреса
- •Бік – сторона
- •Брифінг – прес-конференція
- •Вирішення – розв’язання
- •Витрати – видатки – втрати – збитки.
- •Відносини – взаємини – стосунки – ставлення.
- •Вірно – правильно
- •Галузь – сфера – ділянка – царина – область.
- •Домішка – добавка
- •Показник – покажчик
- •Положення – стан – становище
- •Постачальник – поставщик
- •Професіональний – професійний
- •Розмір – об’єм – обсяг
- •Номенклатурні назви у професійному мовленні
- •Правила вживання великої букви
- •Графічні та лексичні скорочення
- •Особливості перекладу текстів українською мовою
- •Недоліки та переваги комп’ютерного перекладу
- •Практична частина
- •Завдання № 1
- •Прочитайте наступний текст, висловте свою думку щодо нижче зазначених тез.
- •Поетами народжуються, ораторами стають
- •Завдання № 2 Прочитайте подані нижче вирази, оберіть два із них та поясніть думку авторів.
- •Завдання № 3
- •Завдання № 4
- •Завдання № 5
- •Завдання № 6
- •Завдання № 7
- •Завдання № 8
- •Завдання № 18
- •Завдання № 19
- •Завдання № 20
- •Завдання № 21
- •Завдання № 22
- •Завдання № 23
- •3Робіть скорочення поданих слів
- •Завдання № 24
- •Рекомендована література
Роль гендера у створенні мовної картини світу
Сучасний рівень розвитку гендерних досліджень у світі і в Україні дозволяє говорити про гендерний підхід як про особливий теоретичний напрямок у соціально-гуманітарних науках, який орієнтований на формування і ствердження політики рівних, незалежних від статі можливостей самореалізації особистості в різних сферах діяльності.
Англомовний термін “гендер” і похідний від нього прикметник “гендерний” ( гендерна політика, гендерні дослідження, гендерна асиметрія тощо) міститься у Великому тлумачному словнику сучасної української мови ( Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і головний ред. В.Т.Бусел. – К., 2001. – С.177), вказуючи, що “гендер” – це “соціальний розподіл, який часто базується на статевих відмінностях, але не обов’язково збігаються з ними”; “гендерна диференціація – процес, в якому біологічні відмінності між чоловіками і жінками наділяються соціологічним і використовуються як засоби соціальної класифікації”.
Розширення та уточнення тлумачення значення терміну “гендер”, як і слід було сподіватися, ми знаходимо у спеціалізованому словнику (Словник-довідник для соціальних педагогів та соціальних працівників / За заг.ред. А.Й.Капської, І.М.Пінчук, С.В.Тостоухової. – К.,2000. – С.49): “гендер – соціальне розуміння статевих відмінностей, соціальні та соціопсихологічні очікування представників різної статі одне від одної. Гендерний підхід – не в протистоянні та боротьбі статей ( феміністичний підхід), а в дослідженні чинників можливої андрогенності, тобто гармонійної взаємодії статей. Гендерні відмінності – статеві відмінності: гендерні набори обов’язкових зразків поведінки (норм) для чоловіків і жінок. Гендерна політика є необхідною умовною демократичного суспільства”.
Зміни, що сталися внаслідок феміністичного руху
Якщо підходити до аналізу гендерного питання з точки зору змін суспільств у ланцюжку “аграрне – індустріальне - інформаційне”, то стає цілком очевидним тенденція швидкого підвищення статусу жінок у суспільстві.
У “нормальних” аграрних соціумах становище жінок та її суспільний рейтинг загалом був низьким.
У початковій фазі індустріального суспільства виник розрив між можливостями жінок та їхніми правами, тому не лише в Росії, а й в більш розвинених країнах світу вони не одразу отримали право на вищу освіту, викладацьку чи наукову роботу. Саме в цей момент формуються сприятливі умови для виникнення й активізації руху “феміністок”.
У розвиненій стадії індустріального суспільства жінки отримують рівні права з чоловіками в освіті й багатьох інших сферах діяльності, що трансформує поміркований сектор феміністичного руху в “гендерний”.
У момент максимального розвитку та демократизації індустріальних соціумів розпочинається перехід до інформаційного суспільства. Одна з його ознак – значне (чи повне) ослаблення всіх гендерних проблем, вихід жінок на по-справжньому цивілізоване становище в суспільстві.
На цій стадії еволюції суспільного становища жіноцтва, що зумовлена найбільш істотним у світі явищем розвитку продуктивних сил і стосунків, а також вимушених суспільних змін, накладається вплив чинників другого рангу – релігії та культури. Справедливе вирішення гендерних проблем вимагає поєднання нашої національної культури ( включаючи гуманний варіант релігії) з демократичним і високорозвиненим інформаційним суспільством, яке однаково піклується і про хлопчаків, і про дівчаток, створюючи їм максимально сприятливі умови для отримання середньої і вищої освіти, набуття сучасного фаху й реалізації своїх індивідуальних задатків як у сім’ї, так і в громадському житті. У світлі цих спостережень розглядається гендерний фактор і в мовній політиці.