Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Guides for Advertising. Student's Book.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
766.98 Кб
Скачать

5. Write a short paragraph giving your reasons for your choice. Use the words and word combinations given above.

6. Read the following text:

a) Render it first in Russian using more appropriate words then into English. The words from section b) may help you.

Тендер выиграла наша компания. Копирайтеры потратили много времени на нейминг. Гениальная идея позволила криэй-торам создать бренд, который отражал глобальную стратегию. Джингл, слоган и джумби соответствовали основным характеристикам и стали атрибутами бренда. Нам удалось добиться индивидуальности бренда. Логотип оказался чрезвычайно выразительным и хорошо распознаваемым. Наш продукт можно было видеть повсюду. Билл-борды были впечатляющими. И все говорили, что это великолепно. Не было только передвигающейся рекламы. Но лбы, тишетки, флаейеры, джанк мэйл — все это было еще впереди! Нашему заказчику выделили шелфтокер и место для мобайла.

POS-материалы обошлись дешево. Специалисты отмечали высокий уровень RAM-проводника В целом мерчендайзинг и маркетинговый микс были удачными. При транслировании по телевидению зэппинг оказался минимальным, также как и шумы. Слоган был отражен в УТП.

b) Learn the following words and word combinations. Go back to a) to translate the text into English.

bill-board broadcasting

рекламный щит, огромный транслирование плакат

brilliant idea

гениальная идея

brand

торговая марка, бренд; Syn trade name, trademark

clench

убедительный аргумент

copy

текст рекламного ролика, объявления

copywriter

копирайтер — сотрудник какой-либо фирмы, часто рекламного агентства, занимающийся написанием рекламных текстов

creator

криэйтор, дизайнер, создатель рекламы

customer

заказчик

flyer

флаеры — рекламный листок, который раздают на улице, при входе в метро, магазин

heading, title

заголовок

jingle

джингл, рекламная песенка, мелодия целенаправленно разработанная для рекламы торговой марки

jumbo

джумбо, большие конструкции, имитирующие упаковки сигарет, стирального порошка, жевательной резинки; обычно их ставят в витрины, подвешивают под потолок или ставят на полки direct mail/junk mail pejor.

бесплатная рассылка рекламы по почтовым ящикам потребителя pejor.

logotype

логотип, фирменный или товарный знак

marketing mix

маркетинговый микс, основные компоненты маркетингового воздействия, поддающиеся контролю со стороны фирмы и используемые ею при продаже товара в стремлении вызвать желаемую ответную реакцию со стороны рынка; выделяют 4 основных компонента комплекса маркетинга: товар, цена, место распространения и методы стимулирования

merchandising

мерчендайзинг, обеспечение результативности продаж товара без активного участия специального персонала путем удачного расположения товара, броского оформления торгового места для продвижение того или иного товара, марки, вида или упаковки

merchandise mark

торговая марка

mobile

мобайл, конструкция, которая подвешивается к потолку над местом продаж; конструкция из пластических масс с подвижными частями

naming

процесс разработки торговой марки

on-the-spot promotion

передвигающаяся реклама — реклама, размещенная на человеке, лбу, одежде

POS = point of sale

место продажи, пункт продажи, место покупки товара

POS-materials

POS-материалы, средства оформления мест продажи товаров

RAM-conductor

RAM-проводник, «фиксатор» внимания потенциальных покупателей, создающий «обходной путь» для проведения идеи о ключевой выгоде продукта (или УТП)

RAM

Remote Associative Matching (удаленное ассоциативное согласование)

shelf talker

карточка с рекламной информацией, символикой и названием торговой марки или фирмы-производителя, размещаемая на полке рядом с товаром

stand alone brand

индивидуальный бренд

tender

тендер — конкурс среди рекламных агентств на оказание рекламных услуг конкретному рекламодателю

T-shirt

тишетка — тенниска, футболка

unique trade offer

УТП — уникальное торговое предложение

zapping

«бегство от рекламы» (сознательное переключение на другой канал во время рекламной паузы в просматриваемой телепрограмме)

Section 2

ADVERTISING IN OUR LIFE

In the world of advertising, selling products is the most important goal. As companies are becoming more global, they are.looking for new ways to sell their products all over the world. It is true that because of global communication, the world is becoming smaller today.

PRE-READING TASKS

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]