Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Этнические проблемы современности (вып. 6_2000)...doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
3.87 Mб
Скачать

Шишканова а.В. Функциональная дистрибуция языков в сфере народного образования Карачаево-Черкесской республики

Одной из причин социально-экономического и духовного кризисов в стране стало отторжение от национальной культуры, ее норм и традиций. В связи с этим была принята государственная общероссийская междисциплинарная программа научных исследований "Возрождение и обновление России", призванная осмыслить концепцию развития россий­ского государства и его субъектов в переходный период с учетом исторического опыта народов, а также определить наше место в совре­менном мировом сообществе. При этом немаловажно осознать как национальные, так и традиционные общечеловеческие ценности, очиститься от старых институтов и догм, обветшалых традиций, усваивать и использовать все новое и прогрессивное с тем, чтобы вывести общество на передовую линию мирового развития.

Государственное решение проблем национально-языковых отношений является как бы "лакмусовой бумагой" демократизации современного общества, формирования правового российского государства. Изучение языкового строительства больших и малочисленных народов страны, витальности, жизненности их языков, перспектив применения и распределения в разных сферах общения немаловажно для урегулирования многих этнических проблем современности.

В Декларации о языках народов России определено высокое предназначение языка в исторических судьбах народа, каждый язык характеризуется как неповторимое явление общечеловеческой культуры (1). Язык считается одним из признаков, определяющих понятие нации.

Забота о сохранении и функционировании всех языков многонациональной Карачаево-Черкесской республики / далее - КЧР / как национального достояния прослеживается в принятой многокомпонентной модели языкового законодательства, где государственными объявлены пять национальных языков субъектообразующих народов КЧР: абазинский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ногайский, русский. Исторически сложилось, что русский язык является языком межнационального общения народов Карачаево-Черкессии, официального делопроизводства, используясь в сферах государственного управления, народ­ного образования, массовой коммуникации, науки и культуры, произ­водственной, при бытовом общении в многонациональных коллективах и др.

Цель данной статьи - показать, как происходит процесс государственного регулирования и расширения функций национальных языков в сфере народного образования молодой Карачаево-Черкесской республики.

В разные периоды двадцатого столетия становление и развитие общественных функций национальных языков осуществлялось неравномерно, даже скачкообразно. До начала XX в. межнациональное общение народов Северного Кавказа происходило на тюркском языке /аджаме/, адыгском и русском языках. В 20-30 гг. XX в. языки малочисленных народов Карачаево-Черкессии обретают новое качество: становятся письменными. В 1923 г. в г. Пятигорске утверждаются горские алфавиты, выходят буквари Умара Алиева для карачаево-балкарских и Татлустана Табулова для адыгских /черкесских/ школ. В 1928 г., когда горские алфавиты переходят на латиницу, создается письменность на ногайском языке, а в 1932 г. - на абазинском. Началось становление школьного и печатного дела. Первые книги издавались в Москве. С 1925 г. в Северокавказском краевом национальном издательстве выпускается литература для горцев Северного Кавказа, в том числе и Карачаево-Черкессии. В 1938 году начался процесс перехода младописьменных язы­ков на русскую графическую основу / кириллицу/. В эти годы обучение в начальной школе велось на карачаево-балкарском, кабардино-черкесском, абазинском, ногайском языках. Русский язык изучался как предмет. В шестидесятые годы стала намечаться всеобщая тенденция нивелировки «живых» языков, был создан искусственный международный язык "эсперанто". В СССР, по мнению М.Н.Губогло, началась бескровная языковая революция (2) с ее ярко выраженной тенденцией на ассимиляцию. Уровень и качество функционирования родных языков по сравнению с русским языком были снижены. По желанию родителей, обучение в системе народного образования Карачаево-Черкессии было полностью пе­реведено на русский язык. "Что нам родной язык – с ним дальше своего аула не поедешь!" - считали родители, и лишь в девяностые годы, благодаря усилиям органов народного образования, общественности республики, началось преодоление укоренившегося за десятилетия негативного отношения к проблеме роли и места родных языков в жизни народов КЧР. К этому времени накопилось немало проблем, связанных с сохранением, развитием и изучением младописьменных языков.

Обучение национальным языкам в сфере народного образования КЧР является одним из способов планового влияния на сохранение языкового разнообразия в республике.

Система дошкольного воспитания играет основополагающую роль в развитии начальных навыков владения языками. Тем не менее это одно из самых слабых звеньев в сфере народного образования Карачаево-Черкессии. Так, по данным статистического сборника "Карачаево-Черкесская республика в 1990 - 1997 гг. (3), в республике 23,7 тысяч детей в возрасте до 4 лет и 28,6 тысяч детей - в возрасте 5-9 лет. В 1990 году в Карачаево-Черкессии имелось 174 детских дошкольных учреждения / далее - ДОУ/, в 1994 г. - 127, в 1995 г. - 121, в 1996 г. - 118, в 1997 - 11, в 1999 - 97 ДОУ. Следовательно, в городах и районах республики постоянно уменьшается наличие детских постоянных дошкольных учреждений.

Согласно сведениям Минобразования и науки КЧР, по состоянию на 1 октября 1999 года только 2711 детей посещали детские сады и ясли, что составляет лишь 3,96% детей этого возраста. Это связано с нелегким финансовым положением семей, безработицей родителей, нехваткой высококвалифицированных воспитателей, владеющих литературными нормами национальных языков народов Карачаево-Черкесской республики.

Существующие ныне 79 дошкольных учреждений Карачаево-Черкессии функционируют на следующих национальных языках: 1/ на русском языке - 42 ДОУ с 1296 детьми, 2/ на карачаевском языке - 31 ДОУ с 1782 детьми, З/ на черкесском языке - 26 ДОУ с 578 детьми, 4/ на абазинском языке - 13 ДОУ с 173 детьми, 5/ на ногайском языке -8 ДОУ с 138 детьми, 6/ на осетинском языке – 1 ДОУ с 40 детьми. Таким образом, слабо реализуются возможности наиболее эффективного раннего обучения национальным языкам народов Карачаево-Черкессии детей различных национальностей.

Одной из самых развитых в республике является система общего среднего образования, включающая 190 школ с 79553 учащихся. В их числе 99 национальных школ, где родной язык изучается по многочасовой программе / от 3 до 7 часов в неделю / как предмет. В число этих 99 школ входят 9 школ, в которых изучается несколько языков народов КЧР. Например, в Адыге-Хабльской средней школе изучаются кабардино-черкесский и ногайский языки, в Псыжских средних школах 1 и № 2 изучаются абазинский и кабардино-черкесский языки. Республиканская национальная школа-интернат обучает детей /по выбору/ абазинскому, карачаево-балкарскому, ногайскому и кабардино-черкесскому языкам. В школах Хабезского района впервые в Карачаево-Черкессии введено преподавание всех предметов начальной школы на кабардино-черкесском языке.

В КЧР работают 53 многонациональные школы, в которых родные языки изучаются по трехчасовой программе как предмет. В число этих 53 школ входят 47 школ, где родные языки изучают дети нескольких национальностей.

В настоящее время в республике 38 школ, в которых, кроме русского и иностранных языков, другие языки народов КЧР не изучаются. Динамику изучения родных языков народов КЧР в 1998-99 учебном году можно проследить по городам и районам республики, используя следующую таблицу:

Город, район

Количество школ, где изучают родные языки

абазинских

карачаевских

Ногайских

Черкесских

осетинских

греческих

нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

Много нац.

Нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

много нац.

г. Черкесск

1

15

1

16

1

4

1

15

г. Карачаевск

12

1

Усть-Джегут. р-н

2

2

12

6

2

Карачаевский р-н

14

3

1

1

1

Зеленчукский р-н

3

7

Прикубанский р-н

3

13

4

2

Мало-Карач. р-н

2

14

Хабезский р-н

2

1

1

13

1

Адыге-Хабльский р-н

4

1

1

9

1

6

1

Урупский р-н

3

3

Итого:

14

19

61

51

11

5

23

20

1

1

Фактическое количество национальных школ (99) и многонациональных (53) не совпадает с итоговыми цифрами в приведенной таблице, так как в одной национальной (или многонациональной) школе могут обучаться своим языкам дети нескольких национальностей и учет по этим языкам ведется как по отдельно взятой национальной (или многонациональной) школе.

Общее количество классов в национальных и многонациональных школах распределяется по территориям следующим образом:

Город, район

Количество классов в национальных школах

Количество классов в многонациональных школах

г. Черкесск

23

705

г. Карачаевск

-

221

Усть-Джегутинский р-н

190

222

Карачаевский р-н

200

48

Зеленчукский р-н

70

83

Прикубанский р-н

305

72

Мало-Карачаевский р-н

340

-

Хабезский р-н

327

10

Адыге-Хабльский р-н

270

67

Урупский р-н

33

49

Итого:

1756

1477

В многонациональных школах республики изучение родных языков утверждено решением Карачаево-Черкесского облисполкома № 278 от 15.07.88 г. «Об открытии дополнительных классов с преподаванием предмета «Родной язык и родная литература» в школах городов и районов области».

Обучение ведется в настоящее время по программе (3 часа в неделю в каждом классе), утвержденной Минобразования РФ, в следующем количестве классов (по языкам):

Язык

Количество классов

абазинский

225

карачаевский

927

ногайский

80

черкесский

223

осетинский

13

греческий

5

турецкий

4

Итого:

1477

Обучение в общеобразовательных средних школах Карачаево-Черкесской республики ведется на русском языке, однако все более увеличивается число национальных школ с языком обучения автохтонных этносов в начальной школе.

Органами народного образования КЧР принимаются меры по созданию условий для приобщения учащихся старших классов общеобразовательных школ, а также средних профессиональных учебных заведений, профлицеев и профучилищ к знаниям в области истории, культуры, литературы и искусства народов республики через введение учебных предметов "История и культура народов КЧР", "Литература народов КЧР", "Горский этикет", факультативных курсов по углубленному изу­чению русского и других национальных языков КЧР.

Система среднего и профессионально-технического образования в Карачаево-Черкессии включает 7 средних специальных учебных заведений с 5003 учащихся. Обучение в педагогическом училище, училище искусств и ПТУ ведется на русском языке. Системное изучение всех национальных языков народов КЧР осуществляется на национальном отделении педагогического училища.

Система высшего образования в КЧР включает два государственных вуза: педагогический университет и технологический институт, а так­же филиалы других высших учебных заведений страны. В педуниверситете и технологическом институте обучаются 8468 студентов. Обучение осуществляется на языке межнационального общения - русском языке. Кроме того, в республике действуют филиалы Ростовской госу­дарственной экономической академии, Ставропольского университета-колледжа "Право", Московского открытого социального университета. Эти филиалы готовят специалистов по педагогике, психологии, экономике, финансам, социологии, маркетингу, коммерции и праву.

В Карачаево-Черкесском государственном педагогическом университете, на русско-национальном отделении филологического факультета, осуществляется вузовская подготовка учителей абазинского, кабардино-черкесского, карачаево-балкарского, ногайского и русского языков для средних школ республики.

Ученые Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований, республиканского Института повышения квалификации работников образования разрабатывают актуальные научные и научно-методические проблемы изучения всех национальных языков народов КЧР, одна­ко научно-методическая база обучения национальным языкам как нерод­ным до сих пор не разработана. Перевод на государственные национальные языки среднего и среднего специального образования, высшего образования в настоящее время не представляется возможным ввиду не­адекватности этих языков русскому языку в качестве языков среднего и высшего образования, многонациональности региона, в котором со­существуют разносистемные языки веками соседствующих народов, и отсутствия преподавательских кадров, знающих пять языков КЧР, специальной учебной и научно-методической литературы на этих языках.

Думается, что на современном этапе функционирования национальных языков в КЧР может стать целесообразным приобщение детей в дошкольных учреждениях к изучению второго языка с самого раннего возраста, что наиболее эффективно.

Для сохранения национально-культурного разнообразия в Карачаево-Черкессии необходимо создание научно-методической базы с целью перехода начальной однонациональной школы на обучение по всем предметам на родном языке, введение часов по изучению второго языка как предмета / по выбору/ в многонациональных школах.

Кроме регулируемой сферы народного образования, родные языки народов КЧР используются в массовой коммуникации, публицистике, средствах массовой информации, науке, художественной культуре, а также в производственной сфере при общении в однонациональных коллективах. В этих сферах функциональная дистрибуция языков осуществляется стихийно, без строгого общественного контроля.

Статус государственных русского и других национальных языков в КЧР, являющихся культурным и природным наследием каждого народа и всего человечества, закрепленный в Конституции КЧР, должен быть соблюден.

Сохранению, приумножению и диалогу самобытных культур разно язычных народов Карачаево-Черкесской республики, существованию языкового разнообразия как достижения российской цивилизации спо­собствует язык межнационального общения, функции которого исторически выполняет русский язык, государственный язык РФ и КЧР, один из старописьменных и функционально развитых мировых языков.

Примечания.

1. "Российская газета".М.,11 декабря 1991 г./.

2. Губогло М.Н.. Переломные годы. Т. 1. Мобилизованный лингвицизм. М.:Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1993/

3. Госкомитет РФ, Госкомитет КЧР по статистике, Черкесск, 1998.С. 21 /

Эфендиев Ф.С.

К вопросу синтеза культур горских народов России

Взаимодействие и взаимопроникновение культур различных этносов являются объективной закономерностью развития общественных отношений. Об этом свидетельствует развитие различных цивилизаций Востока и Запада. Сейчас проблема синтеза и трансформаций культур Кавказа, России и СНГ приобретает особую актуальность в условиях национального возрождения. Она требует глубокой разработки в историко-философском аспекте. Без такого подхода невозможно показать исторические корни и глубину взаимодействия синтеза культур горских народов и России.

В основе национального возрождения должны лежать культура и искусство, а не политика или идеология. Мыслители эпохи Возрождения подчеркивали, что без культуры и искусства невозможно глубокое социально-философское осмысление идей гуманизма, взаимоотношение человека с природой и сохранение преемственности духовно-нравственных ценностей, передававшихся из поколения в поколение. Подлинно человеческие традиции и обычаи, гуманистические черты, присущие всем народам, которые веками жили по соседству, в наше время стали нарушаться, и наблюдается рост национального отчуждения. “Кровь всегда одного цвета. Но, если думают, что она светлее другой, то это не создает благородства...” Эти слова принадлежали Ф.Петрарки, основателю ренесансового гуманизма.

К сожалению, некоторые лидеры национальных общественных движений без четкого и конкретного анализа и всестороннего осмысления целей, задач национального возрождения занимались политическими лозунгами и митинговой эйфорией, что привело в ряде регионов к национальному противостоянию. Подчеркивая пагубность такого подхода в сфере межнациональных отношений, Чингиз Айтматов сказал: “Путь нации не в местнических ажиотациях, на что уходят сейчас все силы, особенно молодежи, а в способности совершенствоваться, взаимодействовать полноценный исторический элемент, как цивилизованная этническая общность с окружающим миром в процессе глобального развития человечества. Когда же нация увязает в собственной “мелкопоместной” суете, она остается в стороне от этого мирового движения” (1).

В современном и взаимообусловленном мире - самое страшное это национальное одиночество. Сейчас существование человечества - это глобальная проблема в масштабе космоса, как неразрывное единое целое. Единство человечества базируется на интеграционных процессах - технологического, информационного, транспортного, гуманистического характера. Ни один народ не живет в изоляции, все народы включены в социальный прогресс. В результате этого усиливается взаимодействие культур. Это объективный, диалектический процесс развития общественных отношений. Прав известный ученый В.И.Каширин, который утверждает в своей книге “Очерки философии планетарного самосознания” (2), что нужно рассматривать не только целый этнос, но и отдельного человека как неотъемлемую часть биосферы. Это прежде всего связано с поисками путей выхода из планетарного кризиса, духовной культуры человечества, достижениями современной науки и социальной практики. Развитие культуры социального самосознания и национального самосознания в контексте мировой культуры позволит прийти к качественному формированию экологического самосознания и планетарного самосознания. Тогда и вопросы синтеза национальных культур можно решать наиболее действенными средствами и методами.

Многовековой союз народов Северного Кавказа и России, значение Востока и его открытость Западу - все это уникальная особенность, которая должна рассматриваться как бесценное историческое достояние евразийского этнокультурного феномена. История свидетельствует, что народы Северного Кавказа и России относились друг к другу с большим уважением, имели давние этнокультурные связи и обменивались материальными и духовными ценностями. Все это способствовало формированию биоэтногенетического феномена, развитию менталитета горских народов, под влиянием синтеза культур различных цивилизаций. Сохранение и приумножение этого многонационального единства как неотъемлемой части общечеловеческой цивилизации имело и имеет большое научно-теоретическое значение в укреплении межнациональных отношений и в национальном возрождении.

Развитие национальной культуры и возрастающий интерес к истории своего народа - одни из ярких примет сегодняшней действительности. Народы Северного Кавказа создали богатую духовную культуру, которая занимает достойное место в системе мировой цивилизации. В этом, конечно, была большая заслуга влияния культуры России, взаимодействия этих этнокультур. Исследование общих закономерностей и специфических особенностей синтеза культур горских народов и России, постепенного процесса вхождения северокавказского этнокультурного феномена в систему мировой цивилизации имеет большое научно-практическое значение в осмыслении развития культуры горских народов, их этнических особенностей в формировании правильного исторического сознания, нравственных идеалов и национальных ориентиров. Вхождение горского этнокультурного процесса в систему мировой цивилизации играло определенную роль в формировании национальной идеи, в ее целостности на протяжении всей истории горских этносов. Было и определенное взаимодействие с русской национальной идеей, занимавшей немаловажное место в этнополитике и этнокультуре.

Критикуя ошибки прошлого, мы не должны забывать, что за 70 лет Советской власти все народы нашей страны добились немалых успехов в социально-экономическом и культурном развитии. Были определенные достижения в области образования, науки и культуры. В этом была большая роль взаимопомощи между народами. Эти факторы были ускорителями социально-культурного прогресса. Поэтому в условиях демократизации, гласности и национального возрождения необходимо сохранить в исторической памяти народов все позитивное, что было в нашей стране в общественной и культурной жизни, а не отрицать всю историю и обвинять отдельные народы в нынешних бедах. Ни один народ не виновен перед другим народом. В условиях общего кризиса нужна консолидирующая идея, чтобы направить духовный потенциал этноса на успешное решение социально-экономических и культурных задач, поскольку народы Северного Кавказа - это малая и неотъемлемая часть многонациональных народов Российской Федерации. Самое большое богатство у народа - это единство и сплоченность, взаимопонимание и умение мирно жить, помогая друг другу в развитии экономики и духовной культуры. Все проблемы в межнациональных отношениях, вопросы о взаимовлиянии этнокультур должны решаться не только политическими методами, но и народной дипломатией на основе всестороннего учета интересов каждого народа и соблюдения прав человека.

Примечания.

1. Айтматов Ч. // “ЛГ”,1991, 11 сентября.

2. Каширин В.И. Очерки философии планетарного самосознания. - Ставрополь, 1996.