- •Заява «Дванадцяти» про майбутній статус Росії та інших колишніх республік
- •О критериях ес для признания новых государств в Восточной Европе и на территории Советского Союза
- •Спільне Українсько-Китайське Комюніке
- •Віденська Конвенція про правонаступництво держав стосовно договорів1
- •Частина I. Загальні положення
- •Частина II. Правонаступництво щодо частини території
- •Частина III. Нові незалежні держави
- •Частина IV. Об’єднання і відділення держав
- •Віденська Конвенція про правонаступництво держав щодо державної власності, державних архівів і державних боргів1
- •Частина I. Загальні положення
- •Частина II. Державна власність
- •Частина III. Державні архіви
- •Частина IV. Державні борги
- •Рішення Ради Глав держав Співдружності Незалежних Держав
- •Про правонаступництво України
- •Декларація про надання незалежності колоніальним країнам і народам
- •Європейська рамкова конвенція про транскордонне співробітництво між територіальними общинами або властями1
- •Додатковий протокол до Європейської рамкової конвенції про транскордонне співробітництво між територіальними общинами або властями1
- •Розділ II. Права, свободи та обов’язки людини і громадянина
- •Розділ XII. Конституційний суд україни
- •Декларація про державний суверенітет України
- •X. Міжнародні відносини
- •Про міжнародні договори України
- •I. Загальні положення
- •II. Укладення міжнародних договорів україни
- •III. Дотримання і виконання міжнародних договорів україни
- •IV. Оприлюднення, реєстрація та зберігання текстів міжнародних договорів україни
- •V. Припинення та зупинення дії міжнародних договорів україни
- •Кодекс адміністративного судочинства України
- •Розділ I. Загальні положення
- •Цивільний процесуальний кодекс України
- •Розділ I. Загальні положення
- •Глава 1. Основні положення
- •Про застосування Конституції України при здійсненні правосуддя
- •Частина II. Укладення договорів і набрання ними чинності
- •Частина III. Додержання, застосування і тлумачення договорів
- •Частина IV. Поправки до договорів і зміна договорів
- •Частина V. Недійсність, припинення і зупинення дії договорів
- •Частина VI. Інші постанови
- •Частина VII. Депозитарії, повідомлення, виправлення та реєстрація
- •Договір між Україною і Російською Федерацією про українсько-російський державний кордон1
- •Угода між Україною і Російською Федерацією про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України1
- •Про державний кордон України
- •I. Загальні положення
- •II. Режим державного кордону україни
- •III. Прикордонний режим
- •IV. Охорона державного кордону україни
- •Заява Голови Ради Безпеки оон
- •Конвенція про режим судноплавства на Дунаї1
- •Глава і. Загальні положення
- •Глава іі. Організаційні положення
- •Глава III. Режим судноплавства
- •Додатковий протокол до Конвенції про режим судноплавства на Дунаї від 18 серпня 1948 року1
- •Договір про Антарктику1
- •Часть II. Территориальное море и прилежащая зона
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Раздел 3. Мирный проход в территориальном море
- •Раздел 4. Прилежащая зона
- •Часть III. Проливы, используемые для международного судоходства
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Транзитный проход
- •Раздел 3. Мирный проход
- •Часть V. Исключительная экономическая зона
- •Часть VI. Континентальный шельф
- •Часть VII. Открытое море
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Сохранение живых ресурсов открытого моря
- •Часть VIII. Режим островов
- •Часть XVI. Общие положения
- •Часть XVII. Заключительные положения
- •Договір між Україною і Російською Федерацією про співробітництво у використанні Азовського моря і Керченської протоки1
- •Конвенція про режим проток1
- •Розділ I. Торговельні судна
- •Розділ II. Військові судна
- •Розділ III. Повітряні судна
- •Конвенція про забезпечення вільного використання Суецького каналу1
- •Глава I. Загальні принципи і застосування Конвенції
- •Глава II. Політ над територією Договірних держав
- •Глава III. Національність повітряних суден
- •Глава IV. Заходи сприяння аеронавігації
- •Глава V. Умови, які підлягають дотриманню
- •Глава VI. Міжнародні стандарти і рекомендована практика
- •Частина II. Міжнародна організація цивільної авіації
- •Глава VII. Організація
- •Частина III. Міжнародний повітряний транспорт
- •Частина IV. Прикінцеві положення
- •Розділ vііi. Право зовнішніх зносин
- •Віденська конвенція про консульські зносини1
- •Глава і. Загальні положення про консульські зносини
- •Глава II. Переваги, привілеї та імунітет консульських установ, штатних консульських посадових осіб та інших працівників консульських установ
- •Глава пі. Режим, що застосовується до почесних консульських посадових осіб та консульських установ, очолюваних такими посадовими особами
- •Конвенція про спеціальні місії1
- •Віденська конвенція про представництво держав у їх відносинах з міжнародними організаціями універсального характеру1
- •Частина і. Вступ
- •Частина II. Представництва при міжнародних організаціях
- •Частина III. Делегації в органах і на конференціях
- •Частина IV. Делегації-спостерігачі в органах і на конференціях
- •Частина V. Загальні положення
- •Конституція України
- •Розділ I. Загальні засади
- •Розділ IV. Верховна рада україни
- •Розділ V. Президент україни
- •Розділ VI. Кабінет міністрів україни. Інші органи виконавчої влади
- •Про дипломатичну службу
- •Розділ I. Загальні положення
- •Розділ II. Члени організації
- •Розділ III. Органи
- •Розділ IV. Генеральна асамблея
- •Розділ V. Рада безпеки
- •Розділ VI. Мирне вирішення спорів
- •Розділ VII. Дії у відношенні загрози мирові, порушень миру та актів агресії
- •Розділ VIII. Регіональні угоди
- •Розділ IX. Міжнародне економічне і соціальне співробітництво
- •Розділ X. Економічна і соціальна рада
- •Розділ XIV. Міжнародний суд
- •Розділ XV. Секретаріат
- •Розділ XVI. Різні постанови
- •Статут Міжнародного Суду
- •Розділ і. Організація суду
- •Розділ II. Компетенція суду
- •Розділ III. Судочинство
- •Розділ IV. Консультативні висновки
- •Статут Ради Європи1
- •Глава I. Мета ради європи
- •Глава II. Членство
- •Глава III. Загальні положення
- •Глава IV. Комітет міністрів
- •Глава V. Консультативна асамблея
- •Північноатлантичний договір1
- •Угода про створення Співдружності Незалежних Держав1
- •Статут Співдружності Незалежних Держав1
- •Раздел I. Цели и принципы
- •Раздел II. Членство
- •Раздел III. Коллективная безопасность и военно-политическое сотрудничество
- •Раздел IV. Предотвращение конфликтов и разрешение споров
- •Раздел V. Сотрудничество в экономической, социальной и правовой областях
- •Раздел VI. Органы содружества
- •Раздел VII. Межпарламентское сотрудничество
- •Розділ V. Положення про спільну закордонну та безпекову політику
- •Розділ VI. Положення про поліцейське та судове співробітництво у кримінальних справах
- •Розділ VIII. Прикінцеві положення
- •Договір, що засновує Європейське Співтовариство1
- •Частина перша. Принципи
- •Частина друга. Громадянство союзу
- •Міжнародний пакт про громадянські та політичні права1
- •Частина I
- •Частина II
- •Частина III
- •Частина IV
- •Факультативний протокол до Міжнародного пакту про громадянські та політичні права1
- •Міжнародний пакт про економічні, соціальні й культурні права1
- •Частина II
- •Частина III
- •Частина IV
- •Процедура розгляду повідомлень про порушення прав людини та основних свобод
- •Конвенція про захист прав людини і основоположних свобод1
- •Розділ і. Права і свободи
- •Розділ іі. Європейський суд з прав людини
- •Розділ ііі. Інші положення
- •Перший протокол до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод1
- •Протокол № 4 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який гарантує деякі права і свободи, що не включені до Конвенції та Першого протоколу до неї2
- •Протокол № 6 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод щодо скасування смертної кари1
- •Протокол № 7 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод2
- •Протокол № 12 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод1
- •Протокол № 13 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який стосується скасування смертної кари за будь-яких обставин1
- •Про ратифікацію Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, Першого протоколу та протоколів № 2, 4, 7 та 11 до Конвенції
- •Європейська угода про осіб, що беруть участь у процесі Європейського суду з прав людини1
- •Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини
- •Глава 1. Загальні положення
- •Глава 2. Доступ до рішення
- •Глава 3. Виконання рішення
- •Глава 4. Застосування в україні конвенції та практики суду
- •Конвенція проти катувань та інших жорстоких, нелюдських або таких, що принижують гідність, видів поводження і покарання1
- •Частина II
- •Європейська конвенція про запобігання тортурам та нелюдському або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню1
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Частина I
- •Частина II
- •Частина і
- •Частина II
- •Частина ііі
- •Частина IV
- •Частина V
- •Факультативний протокол до Конвенції про ліквідацію усіх форм дискримінації щодо жінок1
- •Конвенція про статус біженців1
- •Розділ I. Загальні положення
- •Розділ II. Правовий статус
- •Розділ III. Заняття, які приносять доход
- •Розділ IV. Соціальне піклування
- •Розділ V. Адміністративні заходи
- •Декларація про права осіб, що належать до національних або етнічних, релігійних та мовних меншин
- •Рамкова конвенція про захист національних меншин1
- •Розділ I
- •Розділ II
- •Європейська хартія регіональних мов або мов меншин1
- •Частина I. Загальні положення
- •Частина II. Цілі та принципи, яких необхідно дотримуватися відповідно до пункту 1 статті 2
- •Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин
- •Додаткова конвенція про скасування рабства, работоргівлі та інститутів і звичаїв, подібних до рабства2
- •Розділ і. Інститути та звичаї, подібні до рабства
- •Розділ II. Работоргівля
- •Розділ III. Рабство та інститути і звичаї, подібні до рабства
- •Розділ IV. Визначення
- •Конвенція про боротьбу з торгівлею людьми і з експлуатацією проституції третіми особами1
- •Конвенція проти катувань та інших жорстоких, нелюдських або таких, що принижують гідність, видів поводження і покарання1
- •Частина I
- •Міжнародна конвенція про боротьбу з бомбовим тероризмом1
- •Міжнародна конвенція про боротьбу з фінансуванням тероризму1
- •Європейська конвенція про боротьбу з тероризмом1
- •Конвенція про злочини та деякі інші акти, що вчиняються на борту повітряних суден1
- •Глава I. Сфера применения конвенции
- •Глава II. Юрисдикция
- •Конвенція про боротьбу з незаконним захопленням повітряних суден1
- •Конвенція про боротьбу з незаконними актами, що спрямовані проти безпеки цивільної авіації1
- •Конвенція про фізичний захист ядерного матеріалу1
- •Конвенція Організації Об’єднаних Націй з морського права1
- •Часть II. Территориальное море и прилежащая зона
- •Часть VII. Открытое море
- •Раздел 1. Общие положения
- •Конвенція Організації Об’єднаних Націй про боротьбу проти незаконного обігу наркотичних засобів і психотропних речовин1
- •Конвенція Організації Об’єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності1
- •Протокол проти незаконного ввозу мігрантів по суші, морю і повітрю, що доповнює Конвенцію Організації Об’єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності1
- •І. Загальні положення
- •У кримінальних справах1
- •Глава I. Загальні положення
- •Глава II. Судові доручення
- •Глава III. Вручення документів та розпоряджень суду щодо явки свідків, експертів і притягнутих до відповідальності осіб
- •Глава IV. Судові матеріали
- •Глава V. Процедура
- •Глава VII. Обмін інформацією по судових вироках
- •Європейська конвенція про видачу правопорушників1
- •Додатковий протокол до Європейської конвенції про видачу правопорушників1
- •Глава I
- •В цивільних, сімейних та кримінальних справах1
- •Раздел I. Общие положения
- •Часть I. Правовая защита
- •Часть II. Правовая помощь
- •Раздел IV. Правовая помощь по уголовным делам
- •Часть I. Выдача.
- •Часть II. Осуществление уголовного преследования.
- •Часть III. Специальные положения о правовой помощи
- •Правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах від 22 січня 1993 року1
- •Щодо застосування конвенцій про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах
- •Кримінальний кодекс України
- •Загальна частина
- •Конвенція про запобігання злочинові геноциду і покарання за нього1
- •Конвенція про запобігання злочину апартеїду та про покарання за нього2
- •Міжнародна конвенція про ліквідацію всіх форм расової дискримінації1
- •Частина I
- •Частина II
- •Розділ IX. Припинення зловживань і порушень
- •Розділ VI. Виконання конвенції
- •Розділ IV. Виконання конвенції
- •Від 12 серпня 1949 року, що стосується захисту жертв
- •Конвенція про незастосування строків давності до воєнних злочинів і злочинів проти людяності1
- •Римський Статут міжнародного кримінального суду2
- •Часть 1. Учреждение суда
- •Часть 2. Юрисдикция, приемлемость и применимое право
- •Приложение 1а
- •Глава I. Основы международных
- •Глава II. Экономические права и обязанности государств
- •Глава III. Общая ответственность перед международным сообществом
- •Глава IV. Заключительные положения
- •Розділ хv. Забезпечення міжнародної безпеки міжнародно-правовими засобами
- •Резолюція 1267, прийнята на 4051 засіданні 15 жовтня 1999 року
- •Договір про нерозповсюдження ядерної зброї1
- •Про приєднання України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї від 1 липня 1968 року
- •Меморандум про гарантії безпеки у зв’язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї
- •Договір про заборону випробувань ядерної зброї в атмосфері, в космічному просторі та під водою1
- •Розділ хvі. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів
- •Декларація про попередження та усунення спорів та ситуацій, що можуть загрожувати міжнародному миру та безпеці, та про роль оон у цій сфері
- •Розділ II. Поранені і хворі
- •Розділ III. Санітарні формування і заклади
- •Розділ IV. Особовий склад
- •Розділ V. Будівлі і майно
- •Розділ VI. Санітарні транспорти
- •Розділ VII. Розпізнавальна емблема
- •Розділ і. Загальні положення
- •Розділ II. Постанови загального характеру про захист військовополонених
- •Розділ III. Полон
- •Глава IV. Медичний і духовний персонал, затриманий
- •Глава V. Релігія, інтелектуальна і фізична діяльність
- •Глава VI. Дисципліна
- •Глава II. Представники військовополонених
- •II. Дисциплінарні стягнення
- •III. Судове переслідування
- •Розділ IV. Кінець полону
- •Розділ V. Довідкове бюро і товариства допомоги військовополоненим
- •Розділ VI. Виконання конвенції
- •Від 12 серпня 1949 року, що стосується захисту жертв
- •Частина I. Загальні положення
- •Частина II. Поранені, хворі і особи, які потерпіли корабельну аварію
- •Частина III. Методи та засоби ведення війни – статус комбатантів і військовополонених
- •Частина IV. Цивільне населення
- •Глава I. Основна норма і сфера застосування
- •Глава II. Цивільні особи й цивільне населення
- •Глава III. Цивільні об’єкти
- •Глава IV. Запобіжні заходи
- •Частина V. Виконання конвенцій і цього протоколу
- •Частина VI. Заключні положення
- •Додатковий протокол до Женевських конвенцій від 12 серпня 1949 року, що стосується захисту жертв збройних
- •Частина I. Сфера застосування цього протоколу
- •Частина II. Гуманне поводження
- •Частина III. Поранені, хворі та особи, які зазнали корабельної аварії
- •Частина IV. Цивільне населення
- •Статут Міжнародного руху Червоного Хреста і Червоного Півмісяця1
- •Раздел I. Общие положения
- •Глава I. Общие принципы
- •Глава II. Присвоение поведения государству
- •Глава III. Нарушение международно-правового
- •Глава IV. Ответственность государства в связи
- •Глава V. Обстоятельства, исключающие противоправность
- •Часть вторая. Содержание международной ответственности государства
- •Глава I. Общие принципы
- •Глава II. Возмещение вреда
- •Глава III. Серьезные нарушения обязательств, вытекающих
- •Часть третья. Имплементация международной ответственности государства
- •Глава I. Призвание государства к ответственности
- •Глава II. Контрмеры
- •Часть четвертая. Общие положения
- •Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про врегулювання претензій, які виникли внаслідок повітряної катастрофи, що сталася 4 жовтня 2001 року1
- •Віденська конвенція про цивільну відповідальність за ядерну шкоду1
Глава IV. Медичний і духовний персонал, затриманий
ДЛЯ ПОДАННЯ ДОПОМОГИ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИМ
Стаття 33. Медико-санітарний склад і духовний персонал, затримані тримаючою у полоні Державою, з метою подання допомоги військовополоненим, не повинні вважатися військовополоненими. Вони, проте, користуватимуться, принаймні, перевагами і покровительством цієї Конвенції, і їм будуть також надані всі можливості, необхідні для подання медичної і духовної допомоги військовополоненим.
Вони продовжуватимуть виконувати свої медичні і духовні обов’язки в інтересах військовополонених, переважно належних до збройних сил, за якими вони лічаться, в рамках військових законів і статутів тримаючої у полоні Держави і під керівництвом її компетентних органів, а також відповідно до їх професійної етики. ...
Глава V. Релігія, інтелектуальна і фізична діяльність
Стаття 34. Військовополоненим буде надана цілковита свобода для виконання обрядів їх релігії, включаючи відвідування богослужінь, при умові додержання ними дисциплінарного порядку, визначеного військовими властями.
...
Стаття 38. Ставлячись з повагою до особистих нахилів кожного військовополоненого, тримаюча у полоні Держава заохочуватиме інтелектуальну, просвітительську і спортивну активність військовополонених, а також активність по організації розваг; вона повинна вжити для цього необхідних заходів шляхом надання в їх розпорядження відповідних приміщень і необхідного інвентаря.
Військовополонені повинні будуть мати можливість займатися фізичними вправами, включаючи спорт і спортивні ігри, і перебувати на відкритому повітрі. У всіх таборах для цього буде відведено вільні площі достатнього розміру.
Глава VI. Дисципліна
Стаття 39. Кожний табір військовополонених буде поставлений під безпосереднє керівництво відповідального офіцера, який належить до регулярних збройних сил тримаючої у полоні Держави. Цей офіцер матиме текст даної Конвенції; він слідкуватиме за тим, щоб її положення були відомі всьому персоналу табору, і буде відповідальний за її застосування під контролем свого уряду.
...
Стаття 42. Застосування зброї проти військовополонених, зокрема, проти тих, які тікають або роблять спробу втекти, є заходом надзвичайного характеру, якому завжди повинні передувати попередження, що відповідають обставинам.
...
Частина ІІІ. ПРО РОБОТУ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИХ
Стаття 49. Тримаюча у полоні Держава може використовувати працездатних військовополонених як робочу силу з урахуванням їх віку, статі, звання, а також фізичних здібностей, зокрема, для того, щоб підтримувати їх у доброму фізичному і моральному стані.
Від військовополонених унтер-офіцерів можна тільки зажадати здійснення нагляду за роботами. Унтер-офіцери, не поставлені на таку роботу, можуть просити дати їм іншу підходящу для них роботу, яка, по можливості, буде їм надана.
Якщо офіцери або прирівнені до них особи просять дати підходящу для них роботу, така, по можливості, буде їм надана., їх не можна ні в якому разі примушувати до роботи.
Стаття 50. Крім робіт по управлінню, обладнанню і утриманню в порядку свого табору, військовополонені можуть бути притягнуті в примусовому порядку тільки до робіт, що належать до перелічених нижче категорій:
а) сільське господарство;
b) добувні або обробні галузі промисловості, за винятком металургійної, машинобудівної і хімічної промисловості, а також громадських робіт і будівництва, які мають воєнний характер або матимуть воєнні цілі;
с) роботи на транспорті або вантажно-розвантажувальні, що не мають воєнного характеру або призначення;
d) торговельна діяльність, мистецтво і ремесло;
e) роботи по домашньому господарству;
f) комунальні послуги, що не мають воєнного характеру або призначення.
У разі порушення вказаного вище положення військовополоненим дозволяється використати своє право оскарження відповідно до статті 78.
Стаття 51. Військовополоненим повинні надаватися відповідні умови для. роботи, особливо квартира, харчування, одяг і спорядження; ці умови не повинні поступатися перед умовами, що створюються для громадян тримаючої у полоні Держави, при їх використанні на аналогічних роботах. Слід також брати до уваги кліматичні умови.
Тримаюча у полоні Держава, використовуючи працю військовополонених, забезпечить в місцях їх роботи додержання національних законів про охорону праці і, зокрема, правил техніки безпеки. ...
Ні в якому разі не можна створювати більш важкі умови роботи шляхом застосування дисциплінарних заходів.
Стаття 52. Жодний військовополонений не може бути використаний на роботах, що загрожують здоров’ю або небезпечні, якщо він не погоджується на це добровільно.
Жодний військовополонений не буде використаний на роботах, розцінюваних як принизливі для військовослужбовця тримаючої у полоні Держави.
Витягання мін або інших подібних снарядів розглядатиметься як небезпечна робота.
...
Стаття 54. Розмір належної військовополоненим плати за роботу встановлюється згідно з постановами статті 62 цієї Конвенції.
Військовополоненим, які потерпіли від нещасних випадків на роботі або захворіли під час роботи чи в зв’язку з нею, надаватиметься медична допомога, якої вимагає їх стан. Крім того, тримаюча у полоні Держава видасть їм медичне свідоцтво, яке дозволить їм обґрунтувати свої права перед Державою, за якою вони лічаться, і дублікат цього свідоцтва вона передасть до Центрального Агентства у справах військовополонених, передбаченого у статті 123.
Стаття 55. Придатність військовополонених до праці перевіряється періодично, не менш, ніж один раз на місяць, шляхом медичних оглядів. При проведенні медичних оглядів треба особливо зважати на характер робіт, які військовополонені змушені виконувати.
Якщо військовополонений вважає себе непрацездатним, йому буде дозволено показатися медичному персоналу свого табору. Лікарі можуть рекомендувати звільнити від роботи полонених, які, на їх думку, непрацездатні.
...
Частина IV. ГРОШОВІ ЗАСОБИ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИХ
Стаття 58. З самого початку воєнних дій і до укладення угоди в цьому питанні з Державою-Покровителькою тримаюча у полоні Держава може встановити максимальну суму грошей готівкою або в іншому аналогічному вигляді, яку військовополонені можуть мати при собі. Всі відібрані або відраховані у військовополонених лишки, що є їх законною власністю, як і всякий внесений ними грошовий вклад, будуть зараховані на їх особовий рахунок і не можуть бути обернені в іншу валюту без їх згоди. ...
Стаття 60. Тримаюча у полоні Держава щомісячно сплачуватиме всім військовополоненим аванс у рахунок грошового забезпечення, розмір якого визначиться шляхом перерахунка на валюту зазначеної Держави таких сум:
Категорія І: полонені в званні нижче сержанта – вісім швейцарських франків;
Категорія II: сержанти та інші унтер-офіцери або полонені відповідного звання – дванадцять швейцарських франків;
Категорія III: офіцери до звання капітана включно або полонені відповідного звання – п’ятдесят швейцарських франків;
Категорія IV: майори, підполковники, полковники або полонені відповідного звання – шістдесят швейцарських франків;
Категорія V: генерали або полонені відповідною звання – сімдесят п’ять швейцарських франків.
...
Стаття 61. Тримаюча у полоні Держава буде приймати грошові суми, що їх висилатиме військовополоненим Держава, за якою вони лічаться, як додаткове забезпечення, при умові, що ці суми розподілятимуться порівну між військовополоненими однієї категорії і сплачуватимуться всім військовополоненим цієї категорії, які лічаться за цією Державою, і заноситимуться на окремі особисті рахунки відповідно до положень статті 64 в якомога коротший строк. ...
Стаття 62. Військовополонені одержуватимуть безпосередньо від утримуючих їх властей справедливу плату за роботу, розмір якої встановлюється цими властями, але яка не може бути нижча однієї четвертої швейцарського франка за повний робочий день. Тримаюча у полоні Держава повідомить полонених; а також Державу, за якою вони лічаться, через Державу-Покровительку про розмір встановленої нею поденної ставки заробітної плати.
...
Стаття 63. Військовополоненим буде дозволено одержувати грошові перекази, адресовані їм персонально або колективно.
...
Частина V. ЗНОСИНИ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИХ
З ЗОВНІШНІМ СВІТОМ
...
Стаття 70. Кожний військовополонений, з моменту взяття його в полон або найпізніше через тиждень після його прибуття до табору, навіть коли це транзитний табір, а також у разі захворювання, або відправки в лазарет чи інший табір, повинен одержати можливість послати, з одного боку, безпосередньо своїй сім’ї, а з другого – Центральному Агентству у справах військовополонених, передбаченому в статті 123, поштову листівку, складену, коли можливо, за доданим до цієї Конвенції зразком, з повідомленням про взяття в полон, про стан свого здоров’я і з зазначенням своєї адреси. Ці листівки повинні пересилатися якомога швидше, і їх передача не може бути уповільнена яким би то не було чином.
Стаття 71. Військовополоненим буде дозволено як відправляти, так і одержувати листи і поштові листівки. Якщо тримаюча у полоні Держава визнає за необхідне обмежити цю кореспонденцію; вона повинна, принаймні, дозволити відправку двох листів і чотирьох листівок на місяць, не рахуючи листівок, передбачених у статті 70, складених по можливості за зразками, доданими до цієї Конвенції. ...
Стаття 72. Військовополоненим буде дозволено одержувати поштою чи всякими іншими способами індивідуальні або колективні посилки, що містять, зокрема, продукти харчування, одяг, медикаменти і предмети, призначені для задоволення їх релігійних по треб, для їх освіти чи розваги, включаючи книги, предмети культу, апаратуру для наукових робіт, екзаменаційні матеріали, музичні інструменти, спортивний інвентар і матеріали, що дають змогу військовополоненим продовжувати вчитися або займатися художньою діяльністю.
...
Стаття 76. Цензура кореспонденції, адресованої військовополоненим або ними відправленої, повинна провадитися в якомога коротший строк. Вона може здійснюватися тільки Державами – відправниками І одержувачами і лише по одному разу кожною з них.
...
Стаття 77. Тримаючі у полоні Держави нададуть усі можливості для передачі через Державу-Покровительку або через передбачене в статті 123 Центральне Агентство у справах військовополонених актів, паперів і документів, адресованих військовополоненим, або таких, що виходять від них, зокрема, довіреностей і заповітів.
В усіх, випадках тримаючі у полоні Держави сприятимуть військовополоненим у складанні цих документів, зокрема, дозволяючи їм консультуватися з юристом, і вживуть необхідних заходів для забезпечення засвідчення підпису полонених.
Частина VI. ВЗАЄМОВІДНОСИНИ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИХ
З ВЛАСТЯМИ
ГЛАВА І. СКАРГИ ВІЙСЬКОВОПОЛОНЕНИХ З ПРИВОДУ
РЕЖИМУ ПОЛОНУ
Стаття 78. Військовополонені мають право подавати військовим властям, під владою яких вони є, просьби з приводу встановленого для них режиму перебування в полоні.
Вони також мають право звертатися без усяких обмежень через довірену особу або безпосередньо, якщо вони вважатимуть це потрібним, до представників Держав-Покровительок, щоб звернути їх увагу на ті моменти режиму полону відносно яких у них є скарги. ...