Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Большакова, БыкановаОбщение на работе и после.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
1.97 Mб
Скачать

31.Переведите диалоги на английский язык.

AМы готовы предоставить Вам 5% скидку.

BДругие компании сделали нам более интересные предложения.

AМы предлагаем авансовый платеж за первую партию.

BЯ не могу согласиться с Вашим предложением.

AМы поставим Вам товары на этой неделе при условии, что Вы заплатите в течение 10

дней.

BНу что ж, можем пожать друг другу руки.

А Мы можем предоставить Вам кредит при условии, если Вы купите оптом.

В Это очень разумное предложение.

А Мы не требуем немедленного платежа. Мы могли бы предложить Вам рассрочку

платежа.

В Хорошо. Мы договорились.

  1. Поработайте над произношением.

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками[ b], [p]

[ b ]

[ p ]

job

point

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками[ d], [t]

[ d ]

[ t ]

driver

meet

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками [ g], [k]

[ g ]

[ k ]

again

like

Прослушайте пленку и повторите стихи и скороговорки.

[ D ] [ t ]

Duty of students

By Edward Athony

It is the duty of the student

Without exception to be prudent.

If smarter than his teacher, tact

Demands that he conceals the fact.

[ g ]

Golden hour

By John Keats

Golden in the garden, Golden in the tree tops,

Golden in the glen, Golden in the sky,

Golden, golden, golden Golden, golden, golden

September’s here again! September’s passing by.

[ b ]

Bill had a billboard and also a board bill.

But the board bill bored Bill so

That he sold the billboard to pay the board bill.

  1. Ознакомьтесь с образцом электронного письма.

From: Robert Fleming

To: Svetlana Belova

Sent: 11 March 2008

Subject: New supplier

Dear Mrs Belova

We are looking for a new supplier of stationary. We visited your booth at the latest Office World International Exhibition in Düsseldorf. Please send us a current price list as well as information on delivery times and payment terms. Could you please send us a catalogue?

Yours sincerely

RobertFleming

PurchasingManager

☺ Email is an effective and cheap means of communicating with business partners and friends. It always contains the name of the person sending the email (From), the name of the person it is sent to (To), the date (Sent) and some information about the content of the email (Subject). After that comes the body of the email and the name of the sender and his/her position.

Email sometimes contains the name and the position of the person who will also receive the mail although it is not directly addressed to him or her (Cc), the name of the person who will receive a copy without other people knowing (Bcc) and attached documents (Attachment).

  1. Переведите ответ Светланы Беловой на письмо Роберта Флеминга.

From:

To:

Sent:

Subject:

Attachment:

Господин Флеминг

Спасибо за интерес к нашей продукции. Мы предлагаем широкий ассортимент канцелярских товаров высшего качества. Наша компания хорошо зарекомендовала себя на рынке. Мы экспортируем товары в шесть стран Евросоюза. Вы найдете дальнейшую информацию на нашем сайте.

Вложение: действующий прайс лист

Искренне Ваша

Светлана Белова

Теперь Вы умеете

  1. Заказывать билеты на самолет, проходить регистрацию, паспортный контроль и таможенный досмотр.

  2. Предлагать сделки, соглашаться или отказываться от полученных предложений.

  3. Посылать электронные письма

Урок 7

Организация урока

1. Лексика по теме: путешествие на поезде с. 110 , муниципальные объекты,

городской транспорт с. 117

2. Словообразование: суффиксы имен прилагательных –ic, -al, -less, -ful c. 116

3. Функции: выражение уверенности/неуверенности с. 125 .

4. Грамматика: время Present Simple (для обозначения действий по расписанию, программ и т.д.) с. 117 , модальные глаголы для выражения вероятности (cant, may, must) c. 123

5. Межкультурная коммуникация с. 127

6. Фонетика: звуки [ w ], [ r ], [ l ] с. 127

7. Письмо: структура письма, конверт с. 126 .

1.Полезные слова и выражения.

Путешествие на поезде

В кассе

A single to Brighton please. – Билет до Брайтона, пожалуйста.

AreturntoRochesterplease. – Билет до Рочестера и обратно, пожалуйста.

Do I have to change? – Мне нужно пересаживаться?

How much is a ticket reservation? – Сколько стоит забронировать билет?

Is there a dining car on the train? – В поезде есть вагон-ресторан?

Must/Need I change trains? – Мне нужно пересаживаться?

Thefareis$45. – Стоимость проезда 45 долларов.

What time does it reach Milan? – Когда поезд прибудет в Милан?

When does it get in/ arrive? – Когда поезд прибывает?

When does the Frankfurt train leave, please? – Когда отправляется поезд до Франкфурта?

Whendowegetthere? – Когда мы прибудем на место?

WhichtraindoIgettoOxford? – На каком поезде я могу доехать до Оксфорда?

Which train would get me to Dover by 7.30? – Каким поездом я могу попасть в Дувр к 7.30?

ChangeatOxborn. – Пересадка в Оксборне.

Ifyoucatchthe7.10,you’llbeinFolkstoneat9.00. – Если Вы успеете на поезд в 7.10, то Вы будете в Фолкстоне в 9 часов.

It gets in at 12.30. – Поезд прибывает в 12.30

It’salocaltrainsoitstopsateverystation. – Это пассажирский поезд, поэтому он останавливается на каждой станции.

It’sdueinat18.15,buttheyarerunninglatetoday. – По расписанию поезд прибывает в 18.15, но сегодня поезда следуют с опозданием.

No, there is no need to change. It’sathroughtrain. – Нет, пересаживаться не нужно. Это прямой поезд.

Seatreservationsarefree. – Бронирование билетов бесплатное.

Sorry, we are all booked up for today. – К сожалению, на сегодня все билеты проданы.

The train arrives at 9 sharp according to the timetable. – Поезд прибывает ровно в 9 по расписанию.

The train leaves at 7.25, (from) Platform 5. – Поезд отправляется в 7.25, с платформы 5.

You change at Croydon. – Вы делаете пересадку в Кройдоне.

You should be there at 8.33, but you may be a bit late.– Поезд должен прибыть в 8.33, но может немного опоздать.