Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Русская лит - учебник 7 кл (2)

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
2.41 Mб
Скачать

А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч (подбегая). Ла- бардан-с1.

Õл е с т а к о в. Очень вкусная. Где это мы завтракали? в больнице, что ли?

А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. Так точно-с, в богоугодном заведении.

Õл е с т а к о в. Помню, помню, там стояли кроя - вати. А больные выздоровели? там их, кажется,ни немного. а

А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. Человеков десять осталось, не больше, а прочие все выздоровели.з Это уж так устроено, такой порядок. С рòåõа пор как я принял начальство, — может быть,бвам покажется даже невероятным, — все как мухио выздоравливают. Больной не успеет войтиуâтлазарет2, как уже здоров, и не столько медикаментами,т сколько честностью и порядком. <...>ти

Õл е с т а к о в. Скажите,нс пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь развлечений,и обществ, где бы можно было, например,й поиграть в карты?

à î ð î ä í è ÷ èый (в сторону). Эге, знаем, голуб- чик, в чей огороднкамешки бросают! (Вслух.) Боже сохрани! здесьлèьслуху нет о таких обществах. Я карт

èв руки никогдаа не брал; даже не знаю, как играть в эти карты.он Смотреть никогда не мог на них равнодушно,ии если случится увидеть этак какого-ни- будь бубновогоц короля или что-нибудь другое, то такоеНаомерзение нападает, что просто плюнешь. Раз как-то случилось, забавляя детей, выстроил будку из карт, да после того всю ночь снились, проклятые.

_________

1 Лабарда´н — свежепросоленная треска.

2 Лазаре´т — небольшая больница.

Правообладатель Национальный институт образования

41

 

Бог с ними! Как можно, чтобы такое драгоценное время убивать на них?

Л у к а Л у к и ч (в сторону). А у меня, подлец, выпонтировал1 вчера сто рублей.

Г о р о д н и ч и й. Лучше ж я употреблю это

время на пользу государственную.

 

 

 

 

 

я

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Ну нет, вы напрасно, однако

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

же... Вс¸ зависит от той стороны, с которой кто

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

смотрит на вещь. Если, например, забастуешь2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в

 

 

тогда, как нужно гнуть от тр¸х углов3...ану, тогда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

конечно... Нет, не говорите, иногда очень заманчиво

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

поиграть.

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ VI б

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ò å æ å, À í í à À í ä ð å å â í à è Ì à ð ü ÿ À í ò î í î â í à.

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Г о р о д н и ч и й. Осмелюсьт

представить се-

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мейство мо¸: жена и дочь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Õ ë å ñ ò à ê î â

(раскланиваясь)с

.

Как я счаст-

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лив, сударыня, что имею в сво¸м роде удовольствие

вас видеть.

 

 

й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

ы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А н н а А н д р е е в н а. Нам ещ¸ более приятно

 

 

ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

видеть такую особу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в (рисуясь). Помилуйте, судары-

ня, совершенно напротив: мне ещ¸ приятнее.

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À í íна А н д р е е в н а. Как можно-с! Вы это

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

так изволите говорить, для комплимента. Прошу

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

покорноц

садиться.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Âû´ понтировать — выиграть в карточной игре.

2Забастова´ть — здесь: перестать увеличивать ставку

âигре в «банк» (карточная игра).

3 Гнуть от тр¸х углов — втрое увеличивать ставку в карточной игре.

42

Правообладатель Национальный институт образования

 

Х л е с т а к о в. Возле вас стоять уже есть счастие; впрочем, если вы так уже непременно хотите, я сяду. Как я счастлив, что наконец сижу возле вас.

А н н а А н д р е е в н а. Помилуйте, я никак не

смею принять на свой сч¸т... Я думаю, вам после

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я

столицы вояжировка1 показалась очень неприят-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

íîþ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

Х л е с т а к о в. Чрезвычайно неприятна. При-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

о

 

 

 

 

выкши жить, соmprenez vous

, в свете и вдруг очу-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

 

титься в дороге: грязные трактиры, мрак невежест-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

ва... Если б, признаюсь, не такой случай, который

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

 

 

è ðè-

меня... (посматривает на Анну Андреевнур

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

суется перед ней) так вознаградил за вс¸...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

А н н а А н д р е е в н а. В самом деле, как вам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

должно быть неприятно.

 

и

у

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Впрочем, сударыня, в эту минуту

 

 

 

 

 

 

 

с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мне очень приятно.

н

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À í í à

А н д р е е в н а. Как можно-с! Вы де-

 

 

 

 

 

 

й

иэтого не заслуживаю.

 

 

лаете много чести. Я

 

 

 

 

 

 

 

ы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Отчего же не заслуживаете? Вы,

сударыня, заслуживаете.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À í í à

À í äнр е е в н а. Я живу в деревне...

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Да, деревня, впрочем, тоже име-

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ет свои пригорки,а

ручейки... Ну конечно, кто же

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь,

 

ц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

право! Вы,и

может быть, думаете, что я только пере-

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

писываю; нет, начальник отделения со мной на

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты захожу

_________

1 Вояжиро´вка — путешествие.

2 Понимаете ли (франц.).

Правообладатель Национальный институт образования

43

 

в департамент1, с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр... пош¸л писать. Хотели было даже меня коллежским асессором2 сделать, да, думаю, зачем. И сторож летит ещ¸ на лестнице за мною со щ¸ткою: «Позвольте,

Иван Александрович, я вам, говорит, сапоги по-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я

чищу». (Городничему.) Что вы, господа, стоите?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

пожалуйста, садитесь!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

Г о р о д н и ч и й. Чин такой, что ещ¸ можно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в

 

 

 

 

 

постоять.

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вместе.

 

À ð ò å ì è é

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

Ф и л и п п о в и ч. Мы постоим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

 

 

Ë ó ê à

Л у к и ч. Не извольте беспокоиться!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Без чинов, прошу садиться.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Городничий и все садятся.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

Напротив, я даже ста-

 

 

Я не люблю церемоний.т

 

 

 

 

 

 

с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

раюсь проскользнуть незаметно. Но никак нельзя

 

 

 

 

 

 

н

Только выйду куда-нибудь,

скрыться, никак нельзя!и

уж и говорят: «Вон,й говорят, Иван Александрович

èä¸ò!» À îäèí ðàçы меня приняли даже за главно-

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

командующего: солдаты выскочили из гауптвах-

 

 

 

 

 

ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

òû3 и сделалил ружь¸м. После уж офицер, который

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы

 

 

 

 

н

 

приняли за главнокомандующего».

тебя совершенноо

 

 

 

и

 

А н д р е е в н а. Скажите как!

 

 

 

 

À í í à

 

 

 

 

ц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Департа´мент — отдел министерства.

2 Колле´жский асе´ссор — гражданский чин VIII класса (всех было 14).

3 Гауптва´хта — здесь: помещение для караула.

44

Правообладатель Национальный институт образования

 

Х л е с т а к о в. С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики1... Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так

как-то вс¸...» Большой оригинал2.

 

 

 

 

 

 

я

А н н а А н д р е е в н а. Так вы и пишете? Как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

это должно быть приятно сочинителю! Вы, верно,

и в журналы помещаете?

 

 

 

 

 

 

 

в

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в. Да, и в журналы помещаю.а

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

Моих, впрочем, много есть сочинений. «Женитьба

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

Фигаро» , «Роберт-Дьявол», «Норма» . Уж и назва-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

 

 

 

 

ний даже не помню. И вс¸ случаем: я не хотел

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

писать, но театральная дирекция говорит: «Пожа-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

луйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Пожалуй, изволь, братец!» И утут же в один вечер,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кажется, вс¸ написал, всех изумил. У меня л¸гкость

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

необыкновенная в мыслях.тÂñ¸ ýòî, ÷òî áûëî ïîä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

, «Фрегат Надежды» и

именем барона Брамбеуса

«Московский телеграф»7... вс¸ это я написал.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

ы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________

 

 

 

н

й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Водеви´ль — небольшая комическая пьеса с пением

куплетов.

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Оригина´л л— здесь: своеобразный, ни на кого не по-

3

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хожий человек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Жени´тьба Фигаро´» — комедия французского дра-

 

 

ц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

матурга Бомарше´.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

«Но´рма» — опера итальянского композитора В. Бел-

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ëèíè.а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Áàðî´н Брамбе´ус — псевдоним русского журналиста

О. И. Сенковского.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

«Фрега´т

“Íàäå´æäà”»

— повесть

 

Марлинского

(А. А. Бестужева).

7 «Моско´вский телегра´ф» — журнал, издававшийся в 1825—1834 годах.

Правообладатель Национальный институт образования

45

 

Àн н а А н д р е е в н а. Скажите, так это вы были Брамбеус?

Х л е с т а к о в. Как же, я им всем поправляю статьи. Мне Смирдин1 да¸т за это сорок тысяч.

Àн н а А н д р е е в н а. Так, верно, и «Юрий

Милославский»2 — ваше сочинение?

Х л е с т а к о в. Да, это мо¸ сочинение. я

Àн н а А н д р е е в н а. Я сейчас догадалась.ни

Àí í à À í ä ð å å â í à. Íó âîò: зÿоèвзнала, что даже здесь будешь спорить. ра

Õ ë å ñ ò à ê î â. Àõ äà, ýòî бправда: это точно Загоскина; а есть другой «Юрийо Милославский», так тот уж мой. ут

Àí í à À í ä ð å å â í à.тНу, это, верно, я ваш читала. Как хорошо написано!ти

Õ ë å ñ ò à ê î â. ß,нспризнаюсь, литературой существую. У меняидом первый в Петербурге. Так уж и известен: домйИвана Александровича. (Обращаясь ко всем.)ыСделайте милость, господа, если будете в Петербурге,н прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балылäàþ.ь

Àí í àаА н д р е е в н а. Я думаю, с каким там вкусомони великолепием даются балы!

Õил е с т а к о в. Просто не говорите. На столе, например,ц арбуз — в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюлькеНа прямо на пароходе приехал из Парижа, откроют крышку — пар, которому подобного нель-М а р ь я А н т о н о в н а. Ах, маменька,а òàì

_________

1 Смирди´н А. Ф. — известный петербургский книгопродавец и издатель.

2 «Юрий Милосла´вский» — роман М. Н. Загоскина.

46

Правообладатель Национальный институт образования

 

зя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист1 свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься, играя, что просто ни на что не похоже. Как взбе-

жишь по лестнице к себе на четв¸ртый этаж, ска-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я2

жешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель...»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

У меня одна лестница сто´ит... А любопытно взгля-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в

 

 

 

нуть ко мне в переднюю, когда я ещ¸ не проснулся:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

графы и князья толкутся и жужжат там,оêàê øìå-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

ли, только и слышно: ж... ж... ж... Иной раз и

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

 

 

 

министр...

 

 

 

 

 

 

о

р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

Городничий и прочие с робостью встают со своих стульев.

 

 

 

 

 

у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мне даже на пакетах пишут: «Ваше превосхо-

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дительство»3. Один раз я даже управлял департа-

 

 

с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ментом. И странно: директор уехал — куда уехал,

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

неизвестно. Ну, натурально,н

пошли толки: как, что,

й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кому занять место? Многие из генералов находи-

лись охотники и брались, но подойдут, бывало, —

 

 

 

н

 

нет, мудрено. Кажется,ы

и легко на вид, а рассмот-

 

 

 

ь

 

ришь — просто ч¸рт возьми! После, видят, нечего

 

 

а

 

 

делать, — колмне. И в ту же минуту по улицам

 

 

н

 

 

курьеры, курьеры, курьеры... можете представить

 

и

 

 

 

себе, тридцатьо

пять тысяч одних курьеров! Каково

ц

 

 

 

а

 

 

 

 

положение? — я спрашиваю? «Иван Александрович,

Н

 

 

 

 

_________

 

 

 

1 Вист — карточная игра между четырьмя партн¸рами. 2 Бельэта´ж — средний и лучший ярус в доме, в театре

(ýòàæ).

3 Âà´ше превосходи´тельство — обращение в царской России к высшим чинам.

Правообладатель Национальный институт образования

47

 

ступайте департаментом управлять!» Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате, хотел отказаться, но думаю: дойд¸т до государя, ну да и послужной список тоже... «Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю,

я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни! Уж у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я

меня ухо востро! уж я...» И точно: бывало, как про-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

хожу через департамент, — просто землетрясение,

вс¸ дрожит и тряс¸тся, как лист.

 

о

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

ãîðÿ-

Городничий и прочие трясутся от страха, Хлестаковв

чится сильнее.

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

1

 

 

 

О! Я шутить не люблю. Я имрвсем задал ост-

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

растку. Меня сам государственный совет

 

боится.

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

у

 

 

 

 

 

 

 

 

Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на кого... я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам».

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня

с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

завтра же произведут сейчас в фельдмарш... (По-

скальзывается и чуть-чуть не шл¸пается на пол,

но с почтеньем поддерживаетсяи

чиновниками.)

 

à î ð î ä í è ÷ èйй (подходя и трясясь всем те-

лом, силится выговорить). А ва-ва-ва... ва...

 

 

 

 

 

 

 

ы

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

Х л е с т а к о в (быстрым отрывистым голо-

 

 

 

 

 

ь

 

 

сом). Что такое?

 

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

à î ð î ä í è ÷ è é. À âà-âà-âà-âà... âà...

 

 

н

 

 

 

 

 

 

Х л е с т а к о в (таким же голосом). Не раз-

 

 

о

 

 

 

 

 

 

беру ничего,и

вс¸ вздор.

 

 

ц

 

 

 

 

 

 

 

 

Г о р о д н и ч и й. Ва-ва-ва... шество, превосхо-

а

 

 

 

 

 

 

 

дительство, не прикажете ли отдохнуть?.. вот и

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

комната, и вс¸, что нужно.

 

_________

1 Госуда´рственный сове´т — высший законосовещательный орган в России XIX века.

48

Правообладатель Национальный институт образования

 

Õл е с т а к о в. Вздор — отдохнуть. Извольте,

ÿготов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош...

Я доволен, я доволен. (С декламацией1.) Лабардан! лабардан! (Входит в боковую комнату, за ним го-

родничий.)

 

 

 

 

 

[Явление VII опущено.]

 

 

 

я

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ VIII

 

 

 

 

а

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в

 

À í í à À í ä ð å å â í à è Ì à ð ü ÿ À í ò î í î â нí à.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

А н н а А н д р е е в н а. Ах, какой приятный!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

М а р ь я А н т о н о в н а. Ах, милашка!з

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

 

А н н а А н д р е е в н а. Но только какое тонкое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

обращение! сейчас можно увидеть столичнуюб

øòó÷-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

ку. При¸мы и вс¸ это такое... Ах, как хорошо!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

у

 

 

 

 

 

 

Я страх люблю таких молодых людей! я просто без

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

памяти. Я, однако ж, ему оченьт

понравилась: я за-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

 

 

 

 

метила — вс¸ на меня поглядывал.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

Ì à ð ü ÿ À í ò î í î âсн а. Ах, маменька, он на

меня глядел!

 

 

 

й

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А н н а А н д р е е в н а. Пожалуйста, с своим

 

 

 

 

 

 

 

ы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вздором подальше! Это здесь вовсе неуместно.

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М а р ь я А н т о н о в н а. Нет, маменька, право!

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À í í à À íьд р е е в н а. Ну вот! Боже сохрани,

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтобы не поспорить! нельзя, да и полно! Где ему

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смотреть на тебя? И с какой стати ему смотреть

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

íà òåáÿ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М а р ь я А н т о н о в н а. Право, маменька, вс¸

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смотрел.а

И как начал говорить о литературе, то

взглянул на меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда посмотрел

íà ìåíÿ.

_________

1 Деклама´ция — выразительное чтение.

Правообладатель Национальный институт образования

49

 

А н н а А н д р е е в н а. Ну, может быть, один какой-нибудь раз, да и то так уж, лишь бы только. «А, — говорит себе, — дай уж посмотрю на не¸!»
ЯВЛЕНИЕ IX
Ò å æ å è ã î ð î ä í è ÷ è é.
Г о р о д н и ч и й (входит на цыпочках). Чшия... ø...
À í í à À í ä ð å å â í à. ×òî? ан Г о р о д н и ч и й. И не рад, что напоил.в Íó ÷òî,
если хоть одна половина из того, чтозоон говорил,
правда? Да какаæå è íå áûòü
(Задумывается.) р
правде? Подгулявши, человек вс¸бнес¸т наружу: что на сердце, то и на языке. Конечно,о прилгнул немного. Да ведь не прилгнувшиут не говорится никакая речь. С министрами играетт и во дворец ездит...
Так вот, право, чем большеи думаешь... ч¸рт его знает, не знаешь, что сèтделается в голове; просто как будто или стоишьнíà какой-нибудь колокольне, или тебя хотят повесить.и
À í í à À í ä ðйе е в н а. А я никакой совершенно не ощутиланробости;ы я просто видела в н¸м образованного,ьсветского, высшего тона человека, а о чинах его лмне и нужды нет.
à î ðнîад н и ч и й. Ну уж вы — женщины! Вс¸ кончено,о одного этого слова достаточно! Вам вс¸ — финтифлюшки!ци Вдруг брякнут ни из того, ни из другогоа словцо. Вас посекут, да и только, а мужа и поминайН как звали. Ты, душа моя, обращалась с ним так свободно, как будто с каким-нибудь Доб- чинским.
А н н а А н д р е е в н а. Об этом я уж советую вам не беспокоиться. Мы êîé-÷òî знаем такое...
(Посматривает на дочь.)

50

Правообладатель Национальный институт образования