- •А. М. Клёстер, ю. Н. Ревина немецкоговорящие страны
- •Предисловие
- •1. Lesen Sie den Text I und versuchen Sie, ihn ohne Wцrterbuch zu verstehen
- •3. Erzдhlen Sie anhand der Antworten der Ьbung 2 ьber die geographische Lage der brd.
- •4. Ziehen Sie einen Vergleich zwischen der geographischen Lage der brd und Ihrer Heimat.
- •5. Lesen Sie den Text II, schreiben Sie wichtigste Information auf text II. Bundeslдnder deutschlands
- •6. Geben Sie den Inhalt des Textes II russisch wieder.
- •7. Finden Sie zusätzliche Information über die deutschen Bundesländer und berichten Sie darüber.
- •8. Beschreiben Sie die Tabelle über die deutschen Bundesländer
- •9. Lesen Sie den Text III ьbersetzen Sie ins Russische text III. Politisches system in deutschland
- •Text IV. Grцsste stдdte deutschlands
- •15. Antworten Sie auf die Fragen zum Text IV Teil a
- •16. Ergдnzen Sie die Sдtze
- •17. Stellen Sie Fragen zu diesen Sдtzen:
- •18. Erzдhlen Sie anhand des Textes IV Teil a:
- •19. Antworten Sie auf die Fragen
- •20. Stellen Sie die Fragen zu den Sдtzen
- •21. Belegen Sie anhand der Textstellen, dass Hamburg:
- •23. Ergдnzen Sie die Sдtze
- •24. Belegen Sie anhand der Textstellen, dass Mьnchen:
- •25. Stellen Sie 10 Fragen zum Inhalt des Textes und lassen Sie ihre Studienfreunde diese Fragen beantworten.
- •26. Finden Sie die Sдtze, wo es sich handelt:
- •27. Beantworten Sie Fragen
- •29. Erzдhlen Sie anhand der Gliederung ьber Bremen
- •30. Wollen Sie etwas ьber die deutsche Sprache erfahren? Wenn ja, dann lesen Sie den Text V aufmerksam durch text V. Die deutsche sprache
- •32. Machen Sie sich mit dem sдchsischen Dialekt bekannt. Versuchen Sie ihn zu verstehen
- •33. Lesen und ьbersetzen Sie den Text VI text VI. Das schulsystem der bundesrepublik deutschland
- •Text VII. Hervorragende personen deutschlands
- •42. Lesen Sie den Text VII Teil b noch einmal. Suchen Sie Sдtze heraus, die:
- •43. Erzдhlen Sie anhand der angegebenen Daten ьber das Leben von Friedrich Schiller
- •44. Lesen Sie den Text VII Teil с und erzählen Sie deutsch nach
- •49. Antworten Sie auf die Fragen
- •50. Erzдhlen Sie anhand der angegebenen Daten ьber das Leben Werner von Siemens
- •51. Sprechen Sie ьber einen berьhmen Erfinder Ihres Landes.
- •52. Lesen Sie den Text VIII und erzдhlen Sie ьber die Feste in Deutschland text VIII. Feste und brдuche deutschlands
- •2. Suchen Sie die Sätze, wo es:
- •3. Beantworten Sie Fragen zum Text I
- •4. Bilden Sie Sдtze zum Thema „Цsterreich", gebrauchen Sie folgende Wцrter und Wortverbindungen
- •5. Ьbersetzen Sie schriftlich den Russischen Brief ins Deutsche
- •6. Informieren Sie sich im folgenden Text II über die Städte in Osterreich text II. Grösste städte in österreich
- •7. Beantworten Sie Fragen zum Text II Teil a
- •8. Fragen Sie
- •10. Ьbersetzen sie den Text II Teil b ins Russische.
- •11. Betiteln Sie die Absдtze im Text II Teil b.
- •12. Beschreiben Sie die Bilder des Textes II Teil b, was sehen Sie?
- •13. Beantworten Sie Fragen zum Text II Teil c
- •14. Geben Sie den Inhalt des Textes II Teil d deutsch wieder.
- •15. Finden Sie im Text II Teil d folgende Information:
- •16. Formulieren Sie 5 Fragen zum Inhalt des Textes II Teil e.
- •17. Suchen Sie zusдtzliche Information ьber die цsterreichischen Stдdte Berichten Sie kurz darьber.
- •Text III. Bundeslдnder цsterreichs
- •19. Geben Sie den Inhalt des Textes III mit der Hilfe der Tabelle wieder.
- •20. Lesen Sie folgenden Text IV und erzдhlen Sie den Inhalt des Textes IV auf Russisch nach text IV. Von der sprache der цsterreicher
- •21. Wie sagt man in Österreich:
- •22. Lesen Sie und ьbersetzen Sie den Text V text V. Das bildungswesen цsterreichs
- •Text VI. National – und staatsfeiertage
- •27. Formulieren Sie 5 Fragen zum Inhalt dieses Textes V.
- •29. Lesen Sie den Text VII und ьbersetzen Sie ins Russische text VII. Цsterreichische weltbekannte personen
- •30. Lesen Sie den Text VII Teil a durch und erzдhlen Sie ьber die Цsterreichische Literatur.
- •32. Lesen sie den Text VII Teil a noch einmal. Welche Information enthдlt der Text ьber:
- •33. Erzдhlen Sie anhand des Textes VII Teil a ьber Ingeborg Bachmann.
- •34. Lesen Sie den Text VII Teil b und beantworten Sie die nachstehenden Fragen
- •35. Fragen zum Text VII Teil b
- •36. Erzählen Sie den Text VII Teil b ьber Wolfgang Amadeus Mozart nach.
- •37. Lesen Sie Text VII Teil c und ьbersetzen Sie ins Russische
- •38. Sprechen Sie ьber einen berьhmten Musiker Ihres Landes.
- •39. Beantworten Sie Fragen zum Text VII Teil d
- •40. Lesen Sie den Text VII Teil e und ьbersetzen Sie ins Russische
- •40. Stellen Sie 10-12 Fragen zum Inhalt des Textes III Teil a und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •1. Schreiben Sie wichtige Zahlen der Schweiz auf. Bilden Sie vollstдndige Sдtze damit.
- •2. Lesen Sie den Text I. Stellen Sie Fragen zu diesem Text
- •3. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text I
- •4. Setzen Sie passende Vokabeln ein
- •5. Bilden Sie Sдtze mit folgenden Wцrtern und Wendungen:
- •Text II. Die schweiz heute
- •8. Beantworten Sie folgende Fragen:
- •9. Berichtigen Sie folgende Aussagen:
- •10. Bilden Sie Sдtze
- •11. Ergдnzen Sie folgende Sдtze:
- •12. Ьbersetzen Sie ins Russische folgenden Verben. Wiederholen Sie drei Grundformen und bilden Sie damit Beispielsдtze
- •13. Lesen Sie den Text III und geben Sie den Inhalt ьber die schweizerischen Stдdte deutsch wieder text III. Die stдdte der schweiz
- •14. Stellen Sie 10-12 Fragen zum Inhalt des Textes III Teil a und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •15. Finden Sie Sätze, wo es sich handelt:
- •16. Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text III Teil b:
- •17. Bilden Sie Beispielsдtze mit den folgenden Verben:
- •18. Finden Sie im Text III Teil c und berichten Sie deutsch folgende Information:
- •19. Schreiben Sie diese Wцrter und Wortverbindungen ab und ьbersetzen sie ins Russische
- •20. Stellen Sie 5-7 Fragen zum Inhalt des Textes III Teil d und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •21. Ergänzen Sie folgende Sätze:
- •Text IV. Bildungswesen in der schweiz
- •27. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text IV
- •29. Stellen Sie die ausfьhrliche Gliederung des Textes IV zusammen.
- •30. Geben Sie den Inhalt des Textes IV deutsch wieder.
- •31. Machen Sie sich mit dem Text V bekannt. Besprechen Sie die Information in Gruppen text V. Hervorragende personen der schweiz
- •Text VI. Schriftsprache und mundart in der deutschsprachigen schweiz
- •36. Erzählen Sie den Text VI deutsch nach.
- •37. Stellen Sie 5–7 Fragen zum Inhalt des Teils a und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •38. Lesen Sie den Text VII und schreiben Sie die wichtigste Information ins Heft ab text VII. Feste und brдuche der schweiz
- •39. Finden Sie Sätze im Text VII , wo es sich handelt:
- •40. Ьbersetzen Sie den Text VII ins Russische. Vergleichen Sie Brдuche in der Schweiz und in Russland.
- •41. Machen Sie diesen Test zur Selbstkontrolle und wдhlen Sie die richtige Antwort:
- •1. Lesen Sie folgenden Text I und versuchen Sie, ihn ohne Wцrterbuch zu verstehen
- •2. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text I:
- •3. Berichtigen Sie folgende Aussagen:
- •4. Finden Sie in den Wцrterbьchern die Definitionen der unten angegebenen Begriffe und prдgen Sie diese sich ein
- •5. Informieren Sie sich im Text II ьber die Stдdte des GroЯherzogtums text II. Stдdte in luxemburg
- •6. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text II Teil a:
- •7. Ьbersetzen Sie den Text II Teil b ins Russische.
- •8. Betiteln Sie die Absдtze im Text II Teil b.
- •9. Geben Sie den Inhalt des Textes II Teil c deutsch wieder.
- •10. Stellen Sie 8–10 Fragen zum Inhalt des Textes II und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •11. Machen Sie sich mit dem Text III bekannt und geben Sie den Inhalt deutsch wieder text III. Sprachliche situation
- •12. Beantworten Sie folgende Fragen:
- •13. Lesen Sie den Text IV. Stellen Sie Fragen zu diesem Text text IV. Bildungswesen
- •14. Erzдhlen Sie kurz ьber das Bildungswesen in Luxemburg.
- •15. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text IV:
- •16. Lesen Sie den Text V und ьbersetzen Sie diesen Text ins Russische text V. Staatsaufbau, verwaltung, recht
- •17. Stellen Sie 5–8 Fragen zum Inhalt des Textes II und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •18. Lesen Sie den Text VI und versuchen Sie ihn, ohne Wцrterbuch zu verstehen text VI. Feste und brдuche
- •19. Geben Sie den Inhalt des Textes VI russisch wieder.
- •20. Vergleichen Sie die luxemburgischen Feste und Bräuche mit denen in anderen deutschsprachigen Ländern. Was haben sie gemeinsam?
- •1. Lesen Sie den Text I und ьbersetzen Sie ihn ins Russische
- •2. Schreiben Sie aus dem Text I geographische Benennungen ab und finden Sie russische Дquivalente.
- •3. Lesen Sie den Text II und erzдhlen Sie ihn deutsch nach text II. Bevцlkerung
- •4. Finden Sie Sätze im Text VII , wo es sich handelt:
- •5. Machen Sie sich mit dem Text III bekannt und beschreiben Sie nach diesem Muster Staatswappen Ihres Landes text III. Staatswappen liechtensteins
- •6. Lesen Sie den Text IV und geben Sie den Inhalt des Textes IV wieder text IV. Staatsaufbau und verwaltungsgliederung
- •8. Lesen Sie und ьbersetzen Sie den Text V text V. Wirtschaft
- •9. Stellen Sie 8–10 Fragen zum Inhalt des Textes V und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
- •10. Ergдnzen Sie folgende Sдtze:
- •11. Lesen Sie den Text VI und erzдhlen Sie ihn deutsch nach text VI. Geschichte
- •12. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text VI:
- •13. Lesen Sie den Text VII und ьbersetzen Sie ihn ins Russische text VII. Stдdte und sehenswьrdigkeiten
- •14. Geben Sie den Inhalt des Textes VII deutsch wieder.
- •15. Berichtigen Sie folgende Aussagen:
- •16. Beantworten Sie folgende Fragen zu den Kapiteln IV und V
- •Inhaltsverzeichnis
Text VI. Schriftsprache und mundart in der deutschsprachigen schweiz
Die schweizerische Nationalvariante des Hochdeutschen (Schweizer Hochdeutsch) wird fast ausschlieЯlich als Schriftsprache gebraucht, wдhrend das Schweizerdeutsch (Schwyzertьtsch) als gesprochene Sprache fungiert. Das Hochdeutsch der Schweizer hat ein spezifisches Geprдge und zeigt viele Eigentьmlichkeiten im grammatischen, lexikalischen und phonetischen Bereich. Diese Unterschiede und Abweichungen von der binnendeutschen Nationalvariante sind kodifiziert und tragen einen Normcharakter. Die schweizerischen Besonderheiten des Hochdeutschen (die so genannten Helvetismen) finden ihre Widerspiegelung in den Duden-Ausgaben.
Die Gesamtheit der alemannischen Mundarten, das Schwyzertьtsch, dient in erster Linie als Sprechsprache. Im schweizerdeutschen Sprachraum unterscheidet man drei Mundartgebiete: Niederalemannisch (Basel), Hochalemannisch (das schweizerische Mittelland) und Hцchstalemannisch (die alpinen Hochtдler des Berner Oberlandes, das Wallis, Unterwaiden, Uri, Glarus, die walserischen Talschaften Graubьndens). Das Gesamtalemannische hat viele gemeinsame Merkmale, so dass alle Deutschschweizer einander mьhelos verstehen kцnnen. Die schweizerischen Mundarten haben unterschiedliche Geltung: neben den lokalen Mundarten, die nur in einigen Dцrfern oder in einer Talschaft gesprochen werden, gibt es auch Mundarten regionalen und ьberregionalen Charakters. Als Beispiele der Ausgleichsmundart mit gesamtschweizerischer Geltung kцnnen Zьritььtsch (Zьrichdeutsch) und Bдrndьtsch (Berndeutsch) dienen.
In der Schweiz genieЯt die Mundart in allen sozialen Schichten ein groЯes Ansehen. Fьr die meisten Sprecher ist sie ein Symbol der Vertrautheit, Gemьtlichkeit, Heimat und Wдrme. Die Mundart wird heute teilweise im Gottesdienst, in Verhandlungen, im Rundfunk, Fernsehen und Film verwendet.
Mehr als 200 Autoren schreiben ihre Werke im Dialekt. Die hervorragendsten Vertreter dieser Literatur, die heute nicht nur Heimatdichtung und Liebeslyrik umfasst, sondern sich mit ganz modernen Problemen auseinandersetzt, sind die Dichter Traugott Meyer, Meinrad Lienert und Kurt Marti, der Prosaautor Rudolf von Tavel. Weit verbreitet und beliebt ist das Mundartchanson (M. Matter, F. Widmer, R. Krebs u.a.).
Die Dialekte mit dem Entwicklungsgrad von Schwyzertьtsch werden in der Linguistik als Halbsprachen oder Kulturdialekte bezeichnet. Der bekannte deutsche Sprachforscher H. Kloss charakterisierte Schwyzertьtsch als einen typischen Ausbaudialekt (1978), d.h. als Dialekt, der bewusst ausgebaut und gepflegt wird.
Texterläuterungen:
Hochdeutsch – литературный немецкий язык
das Gepräge – отпечаток
die alemannische Mundart – алеманнский диалект
die Ausgleichsmundart – диалект уравнивания.
36. Erzählen Sie den Text VI deutsch nach.
37. Stellen Sie 5–7 Fragen zum Inhalt des Teils a und lassen Sie Ihre Studienfreunde auf die Fragen antworten.
38. Lesen Sie den Text VII und schreiben Sie die wichtigste Information ins Heft ab text VII. Feste und brдuche der schweiz
Die Schweiz ist ein traditionsreiches Land. Die Schweizer pflegen ihr Volksbrauchtum und gedenken jдhrlich der bedeutendsten Ereignisse ihrer Geschichte. Unvermeidliche Attribute der Gedдchtnisfeiern sind Glockenlдuten sowie festliche Umzьge mit Orchestern, Herolden und Trachtengruppen.
Am 1. August, dem Tag der schweizerischen Bundesfeier, erinnern sich die Einwohner des Landes an das Jahr 1291, als die Eidgenossenschaft von den Vertretern der Urkantone Schwyz, Uri und Unterwaiden gegrьndet wurde. Pechfackeln, Flammenkreuze, bunte Lichter, zahlreiche Lampions und Feuerwerke begleiten dieses Fest. Sie symbolisieren Heimattreue und Heimatverbundenheit der Schweizer.
Am 15. November feiern die Schweizer den Tag des Sieges ьber das habsburgische Ritterheer am Morgarten (Kanton Zug, 1315). Im Mittelpunkt dieser Gedдchtnisfeier steht der Schьtzenwettbewerb beim Schlachtdenkmal.
Am 9. Juli, dem Tag der Niederlage des habsburgischen Ritterheeres bei Sempach (Kanton Luzern, 1386), besuchen zahlreiche Festteilnehmer das Schlachtdenkmal und die Gedдchtniskapelle.
Am 22. Juni gedenkt man der Schlacht bei Murten (Kanton Freiburg, 1476) gegen das burgundische Heer, die ein entscheidender Meilenstein im Kampf der Schweizer um ihre nationale Unabhдngigkeit war. An diesem Tag findet ein Jugendfest statt.
Zur Erinnerung an die Revolution 1848 werden am l. Mai im Kanton Neuenburg festliche Umzьge veranstaltet.
Weihnachten. In der Vorweihnachtszeit, zu Silvester und im Januar sind in der Schweiz verschiedene Lдrmumzьge verbreitet, deren Ursprung im heidnischen Altertum wurzelt. Der Lдrm soll angeblich bцse Geister vertreiben.
Am 6. Januar (dem Dreikцnigenabend) feiert man in Schwyz die «Greiflet». Ein Zug junger Leute in weiЯen Kitteln begibt sich langsam zum Brunnen des Hauptplatzes. Auf den Schultern tragen sie eine Holzstange, an der zwei groЯe Glocken (die «Treicheln») hдngen. Bei jedem Schritt der Umzugsteilnehmer ertцnen drцhnende Klдnge. Sobald die lдrmende Prozession den Brunnen des Hauptplatzes erreicht, beginnt ein humoristisches Gericht.
Fastnachtsbrдuche. In der Fastnachtszeit finden Maskenumzьge, Bдlle und Umkleidungen statt. Besonders interessant begeht man diese Feier in Basel. Hier feiert man drei Tage lang – vom Montag in der ersten Woche nach Aschermittwoch bis Mittwoch. Durch die Stadt ziehen kostьmierte und maskierte «Cliquen» (Fastnachtsvereinigungen). Sie tragen besondere Masken: die «Alti Dante» (alte Tante), der «Dumm Peter» u.a. In vielen Gaststдtten gibt es an diesen Tagen traditionelle Fastnachts-Mehlsuppe mit Zwiebelkuchen.
Ostern. Einer der verbreiteten Brдuche ist das «Eierlesen». Es findet am Ostersonntag und am Ostermontag statt. Zwei Mдnnermannschaften nehmen am Wettrennen teil. Die erste Mannschaft soll mцglichst viele Eier einsammeln, die am Boden auf kleinen Hдufchen Sдgemehl liegen. Die zweite Mannschaft soll eine bestimmte Strecke zurьcklegen. Wдhrend des Wettrennens und Eiersammelns fordern die Masken die Zuschauer zu SpaЯen heraus. Zuletzt wird die traditionelle "Eierpredigt" gehalten, in der das Leben der Dorfbewohner und die jьngsten Ereignisse verulkt werden.
Trachten. Als traditionsbewusstes Volk pflegen die Schweizer auch ihr Volksliedgut, ihre Tдnze und Trachten. Mдnnerchцre, gemischte Chцre sowie kirchliche Gesangvereine sind ьberall zu finden. Verbreitet sind auch Dorforchester.
Texterlдuterungen:
die Pechfackeln – факелы неудач
die Ritterheere – рыцарская армия
die Fastnacht – масленица
verulken – разыгрывать.