- •Пояснювальна записка
- •Модуль а культура, техніка і професійні складові телевізійного мовлення Лекція 1. Культура і техніка мовлення телебачення
- •Сащук г. Безпекові виміри телепростору: Монографія. – к.: Грамота, 2007. – 136 с.
- •Стрижеус а. Засади красномовства у радіожурналістській майстерності// Наукові записки Інституту журналістики кну. – Вип. 16. – http://journlib.Univ.Kiev.Ua/index.Php?
- •1. Основні передумови якісного мовлення
- •2. Стан сучасної мови телебачення
- •3. Засади красномовства на телебаченні
- •Лекція 2. Специфіка аудіовізуальної телеінформації
- •Література до теми:
- •Наочність та відчуття присутності як найхарактерніші риси телевізійної інформації
- •2. Слово й образ на екрані
- •3. Персоналізація як важливий чинник аудіовізуальної інформації
- •4. Колективна співпраця на телебаченні
- •5. Повсюдність телеінформації
- •6. Психологія сприйняття аудіовізуальної інформації
- •7. Недоліки телевізійної інформації
- •Лекція 3. Складові мовленнєвого професіоналізму на телебаченні
- •Література до теми:
- •1. Дихання
- •2. Голос
- •3. Інтонація
- •4. Специфічні особливості мови телебачення
- •Лекція 4. Типові помилки у мовленні на телебаченні
- •Література до теми:
- •1. Повтори як типова помилка у телевізійному мовленні
- •2. Граматичні помилки в мовленні телебачення
- •3. Фонетичні помилки в телевізійному тексті
- •4. Лексичні помилки
- •Лекція 5. Комунікативні ознаки телевізійного мовлення
- •Література до теми
- •1. Точність мовлення
- •2. Логічність мовлення
- •3. Чистота мовлення
- •4. Доречність мовлення
- •Пономарів о. Культура слова. Мовностилістичні поради. – к.: Либідь, 2001. – 240 с.
- •Завдання:
- •Завдання:
- •Рекомендована література:
- •Пономарів о. Культура слова. Мовностилістичні поради. – к.: Либідь, 2001. – 240 с.
- •Модуль іі. Специфіка телевізійного мовлення Лекція 1. Фонетичні та орфоепічні норми усного мовлення тележурналіста
- •Література до теми:
- •1. Основні орфоепічні норми української літературної мови.
- •2. Наголос в українській мові.
- •Лекція 2. Лексика і лексикографія української мови в системі мовних знань тележурналіста
- •Література до теми:
- •1. Багатозначність слова. Способи перенесення значень слів у мові телебачення
- •2. Омоніми, каламбури і пароніми у телевізійному мовленні. Проблема міжмовної омонімії і паронімії
- •3. Синоніми, перифрази, евфемізми у мові телебачення
- •4. Антоніми, антитеза, оксиморон
- •5. Особливості використання іншомовних слів у мові телебачення
- •6. Термінологічна лексика, професіоналізми, жаргонізми, діалектизми
- •8. Активна і пасивна лексика у мові телебачення: неологізми, архаїзми, історизми
- •9. Канцеляризми і штампи в мові телебачення
- •Література до теми:
- •Практикум Рекомендована література:
- •Капелюшний а. О. Практична стилістика української мови. – л.: паіс, 2007. – 400 с.
- •Лексика і лексикографія української мови в системі мовних знань тележурналіста Питання для обговорення
- •Завдання
- •Кулініч о.О. Засоби увиразнення заголовків у сучасних друкованих змі // Вісник лну. – Вип. 2. – 2008.
- •Практичне заняття № 5 Фразеологізми у мові телебачення
- •Завдання:
- •Практичне заняття № 9 Займенник у телевізійному мовленні
- •Завдання:
- •Завдання для підвищення рейтингу
- •Додатки Статті для конспектування
Завдання:
1. Підготуйтеся до висвітлення питань, використовуючи рекомендовану літературу.
2. Доберіть приклади використання фразеологізмів у телевізійних текстах.
3. Знайдіть помилки у використанні фразеологізмів у мові телебачення.
4. Підготуйте усне повідомлення (з урахуванням вимог до телетексту) про походження обраного вами фразеологізму або крилатого вислову.
5. Законспектуйте:
Дацишин Х. Крилаті вислови як актуалізатори інтертекстуальності // Вісник КиМУ. – Вип. 6. – 2008. – С. 116 – 123.
Федоренко О. Фразеологізми із суфіксами суб’єктивної оцінки (на матеріалі газетних текстів) // Стиль і текст. – Вип. 4.
Практичне заняття № 6
Морфологія і граматика
Іменник у мові телебачення
Питання для обговорення
1. Відмінювання іменників, відміни та групи.
2. Кличний відмінок іменників, огріхи в його вживанні у мові ТБ.
3. Категорія роду іменників. Урахування відмінностей граматичного роду в російських та українських іменниках.
4. Відмінювання власних назв, абревіатур.
5. Невідмінювані іменники.
6. Уживання іменників у тексті для ТБ.
Завдання:
Підготуйтеся до висвітлення питань, використовуючи рекомендовану літературу.
Випишіть помилки, які зустрічаються у вживанні іменників у мові телебачення. Які помилки, на вашу думку, є найпоширенішими? Чому?
Практичне заняття № 7
Прикметник у мові телебачення
Питання для обговорення
Розряди прикметників за значенням, групування за формою та відмінюванням.
Ступені порівняння прикметників. Помилки у вживанні форм ступенів порівняння прикметників.
Функції повних і коротких форм прикметників у сучасній українській мові.
Невідмінювані прикметники.
Творення прикметників від географічних назв.
Специфіка вживання прикметників у мові ТБ.
Завдання:
1. Підготуйтеся до висвітлення питань, використовуючи рекомендовану літературу.
2. Випишіть приклади неправильного вживання прикметників у телевізійному мовленні? Як помилки найпоширеніші?
Практичне заняття № 8
Числівник у телевізійному мовленні
Питання для обговорення
Правописні особливості числівників.
Варіантні форми закінчень деяких числівників.
Літературні форми наголосу в числівниках.
Особливості використання числівників у мові телебачення. Типові помилки.
Завдання:
Підготуйтеся до висвітлення питань, використовуючи рекомендовану літературу.
Подивіться новини на різних телеканалах і визначте особливості використання числівників у текстах новин. Які недоліки у використанні числівників ви спостерігали?
Підготуйте текст для телебачення “Моє рідне місто”, в якому використано числівники (площа вашого міста, коли його заснували, кількість мешканців і т.ін.)
Практичне заняття № 9 Займенник у телевізійному мовленні
Питання для обговорення
Розряди займенників за значенням та відмінюванням.
Граматико-стилістичне використання займенників у структурі тексту для ТБ.
Типові помилки в уживанні займенників.
Особливості наголошення та правопису займенників.