- •Английский язык
- •Unit 1 Text a Starting a business
- •Vocabulary
- •I. Read and translate this text:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Fill in the gaps with the following words:
- •V. Match up these words with the definitions below:
- •VI. We generally describe the economy as consisting of three sectors:
- •VII. Translate into English:
- •Text b Business plan
- •Vocabulary
- •Read and translate this text:
- •Choose the right answer:
- •Read this letter and write an appropriate word below to fill each of the gap:
- •Substitute Russian words by English equivalents:
- •Text c Getting a credit
- •Read and translate this text in a written form:
- •Finish the sentences:
- •Read the dialogue between a bank manager and one of her customer:
- •Answer the questions:
- •I. Read the text and translate it into Russian: Budgeting
- •II. Put the terms into the box:
- •III. Irrevocable Letter of Credit
- •Look at the letter of credit. Read the explanations of the various sections below, and agree which explanation goes with which number in the document:
- •Translate this letter of credit into English:
- •Insurance
- •Vocabulary
- •Read the advertisement of an insurance firm and translate it into Russian:
- •Complete the words below to match the given meanings:
- •Mr. Smith has sent a claim form to his insurer after a fire at his restaurant. He receives the reply below. Complete the text with appropriate words from the box:
- •Bridge Insurance Ltd
- •124 Kew Gardens Road, London sw2 5hb
- •Look at the words used with the term claim; use the verbs to fill the gaps in the sentences below. Put the verbs into the correct form:
- •Which of the people below is being referred to in each of these sentences?
- •Match each of the ‘liability’ word partnerships with the appropriate definition:
- •Match the terms with its definitions:
- •Text c a Loan agreement
- •Read this text and translate it in a written form: Preamble, Amount of principle
- •Read the text and translate it into Russian:
- •Introduction to corporate taxation
- •Answer the questions:
- •True or False?
- •Text b Business organization
- •Vocabulary
- •Read the text and translate it into Russian: Types of business organization in the United Kingdom
- •Answer the questions:
- •True or False?
- •Text c a Loan Agreement
- •Unit 4 Text a Joint-Stock Company
- •Vocabulary
- •Read the text and translate it into Russian:
- •Insolvency problems
- •Answer the following questions:
- •Match the following sentences (1-11) with the words or phrases (a-k) on the right:
- •V The process of developing a corporate plan goes through several stages. Put the items (a-I) below in the correct place on the corporate plan:
- •VI.Translate into English:
- •Text b Organization structure
- •Vocabulary
- •Read and translate this text:
- •II Answer these questions:
- •III. Which of the following three paragraphs most accurately summarizes the text, and why?
- •Study the organization chart, then complete the description of the organization:
- •Unit 5 Text a Production
- •Vocabulary
- •Read the text and translate it into Russian:
- •Job production
- •Mass production
- •Batch production
- •Match the equivalents:
- •Answer the questions:
- •Match up these words with the definitions which follow:
- •Read the text below, and insert the words in the gaps:
- •Just-in-time production
- •Translate into English:
- •Text b Products and brands
- •Read the following text, and write a brief heading for each paragraph:
- •Answer these questions:
- •III Find words or expressions in the text which mean the following:
- •IV .Preparing a report
- •Read and complete the gaps using the following words:
- •VI Look at the words which can be used with the word ‘investment’ to make word partnerships, for example ‘capital investment’.
- •Role-play. Work in pairs to decide on the capital investment program. After you have decided, present it to the rest of the group.
- •Translate into English:
- •Text c a Loan Agreement
- •Unit 6 Text a Labour Unions
- •Vocabulary
- •Read and translate this text:
- •Industrial relations
- •Answer these questions:
- •Text b Who needs unions?
- •Read and translate this text:
- •II Answer these questions:
- •Find the words in the text which mean the following:
- •Translate into English:
- •Unit 7 Text a Preparation for negotiations
- •Vocabulary
- •Read and translate the following text about financial ratios:
- •Answer these questions:
- •Match the phrases on the left with a word or phrases on the right which means the same:
- •VI.Change the underlined words or phrases in the sentences below to other words or phrases that have a similar meaning. Choose them from the box:
- •Match each word with the correct definition:
- •Text b Business letter
- •Vocabulary
- •Read the following information on business letter:
- •Answer these questions:
- •Text c Types of business letters
- •Read and translate this text in a written form:
- •Read the following letters and match them with the type of the letter:
- •Unit 8 Text a Business Documents
- •Vocabulary
- •I Read and translate this text:
- •Invoice.
- •Answer these questions:
- •Read and translate this text:
- •II. Answer these questions:
- •III. Say whether the statements are true or false:
- •Insert the correct words in the appropriate spaces in the passage below:
- •Translate into English:
- •Text c The Bank of England
- •Содержание
VI Look at the words which can be used with the word ‘investment’ to make word partnerships, for example ‘capital investment’.
capital |
equity |
real |
tax-free |
investment |
net |
speculative |
fixed-interest |
gross |
‘Capital investment’ is investment in capital goods, such as machinery or buildings needed for the production process.
Which of the other ‘investment’ word partnerships have the following meanings?
Investment in goods and services needed for the benefit of the community, not for financial gain investment.
The use of money to buy a security or commodity with the intention of selling it at profit.
An investment which earns interest at an agreed fixed rate.
The gross investment reduced by the amount of capital consumption.
An investment which gives the holder a right to receive a share in the profits, usually in the form of dividend.
Role-play. Work in pairs to decide on the capital investment program. After you have decided, present it to the rest of the group.
Translate into English:
Сейчас наиболее распространенным является производство точно в срок.
Отдел производства занимается эксплуатацией оборудования, гарантией продукции, контролем качества, то есть отслеживает брак продукции.
Производственная специализация и ассортимент продукции зависят от состояния рынка.
Жизненный цикл продукта состоит из трех фаз: растущий спрос, устойчивый спрос и снижение спроса.
При закупке компонентов для сборки у субподрядчика необходимо точно рассчитать время выполнения заказа.
При реализации продукции необходимо предоставлять возможность получения кредита постоянным покупателям.
Text c a Loan Agreement
Article 7. Disbursement
For the purpose of the Loan provided in article 2, the parties hereto agree that the disbursement shall be made directly to the Seller’s bank account upon the Borrower’s request.
The Borrower shall send the drawdown notice by telefax in the form of Exhibit attached hereto, the ‘Drawdown Notice’. Such Drawdown Notice must be accompanied by the Seller’s invoice.
The disbursement shall be made on the fifth business day after, not including, the Lender’s receipt of Drawdown Notice.
The final Drawdown Date shall not be later than November 29, 20….
In case any payment hereunder becomes due on a day which is not a business day, the payment shall be made on the next succeeding business day unless such next succeeding business day fall in the next calendar month, in which case the payment shall be made on the immediate business day. Business day means a day on which banks are open in London and New-York for the type of business contemplated by this Agreement.
Article 8. Representations and warranties
The Borrower covenants, represents and warrants that:
This agreement when executed and delivered does and will constitute the legal, valid and binding obligation of the Borrower enforceable in accordance with its terms;
All sums to be disbursed to and the obligations of the Borrower hereunder rank and will rank pari passu with all other unsecured indebtedness and contingent liabilities of the Borrower;
All acts, conditions and things required to be done and performed and to have happened prior to the execution and delivery of this Agreement in order to constitute all the obligations of the Borrower under this Agreement valid and binding obligations in accordance with their terms, have been done, have been performed and have happened in due and strict compliance with all applicable laws and regulations and the execution, delivery and performance of this Agreement, have been duly authorized by law and do not and will not violate any provision of any law to which the Borrower is subject or result in the breach of any agreement or instrument to which the Borrower is a party;
No event has occurred and is continuing or would result from the drawdown of the Loan which constitutes the obligation or which, upon a lapse of time or the giving of notice or both, would become one of those events mentioned in Article 11;
The Loan under this Agreement shall be used solely for the payment by the Buyer to the Seller for purchase of the Equipment under the Addendum.
All sums to be disbursed all sums to be paid all obligations to be fulfilled.
The sum has been disbursed the sums have been paid all the obligations have been fulfilled.