Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кретьен де Труа - Эрек и Энида.pdf
Скачиваний:
449
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
591.29 Кб
Скачать

ЭРЕК и ЭНИДА

Часть 30

Не мешкая ни на привале, Ни по дороге, едут дале Эрек с Гивретом девять дней,

И вот – Робэ. 104 Там от людей 6415 Они узнали: нездоров

Король Артур, и нынче кровь Ему пускали для леченья, К тому ж досады и смущенья Для короля немало в том,

6420 Что свита жалкая при нем, –

Пятьсот баронов: не бывало В кругу его людей так мало, Как получилось в этот раз.

И вот в такой унылый час 6425 К нему приходит во дворец

Гостей неведомых гонец, Артуру и его баронам Он с низким говорит поклоном:

"Эрек и с ним Малыш Гиврет 6430 Велели, государь, привет

Вам передать и разрешенья Просить у вас на посещенье". Король в ответ ему: "Конечно, Мы все их примем здесь сердечно;

6435 Немного рыцарей таких,

Пожалуй, доблестнее их Не видели на белом свете". Велит скорее вести эти Он королеве передать,

6440 Бароны крикнули седлать,

И так у них поспешны сборы Встречать гостей, что даже шпоры Забыли многие надеть.

Чтоб для пришельцев все успеть 6445 Наладить в городе, с утра

Туда вошли их повара, Десятки кравчих с вестовыми, А весь отряд спешит за ними, Чтоб, не замешкавшись в пути,

6450 Скорей к воротам подойти.

И вот в Робэ они вступают, Их люди короля встречают Как лучшие друзья и братья: Тут и лобзанья и объятья.

6455 Идут в дома, доспехи сняты,

На всех уже наряд богатый, Умыты все и, наконец, Идти им можно во дворец. А там, гостей едва завидя,

6460 Король Эреку и Эниде

6465

Велит с собою рядом сесть.

Такая же Гиврету честь Оказана. Он их ласкает, Эниду нежно обнимает Целует в щечку раз и два.

А королева – та едва Не прыгает и не танцует, Так сердце у нее ликует

От встречи с милою четой, 6470 А в зале шум стоит такой,

Что всем король велел молчать, Эрека же просил начать Рассказ про все его деянья. Среди всеобщего молчанья

6475 Тот сразу начинает повесть.

Рассказывает он на совесть, Не путая, не забывая.

Вы думаете, я желаю Напоминать вам все сначала?

6480 Нет, вам давно известно стало

Иэто от меня, и то,

Ине утаено ничто,

Но, повторяя много раз, Не сможешь кончить ты рассказ,

6485 Хоть украшай, хоть упрощай,

Хоть выраженья изменяй. Эрек подробно изложил, Как трех разбойников сразил, Как пятерых он одолел,

6490 А после графа, что хотел Сгубить его и взять Эниду,

Икак за юноши обиду Он великанам отомстил,

Икак в Лиморе учинил

6495 Над злым владетелем расправу.

"Вы поработали на славу, – Сказал король, – мой милый друг, Вступите же в наш тесный круг, Как прежде с нами все деля".

6500 "Закон мой – воля короля.

Я, государь, здесь жить готов Хоть года три, хоть пять годов, Но попросите, чтоб Гиврет На столько же остался лет".

6505 Король Гиврета приглашает,

А тот согласьем отвечает; Остались оба с королем, И вот они всегда при нем,

С великой милостью и честью 6510 Так долго жили, что известье

Пришло к Эреку под конец: Скончался Лак, его отец, А был он в возрасте преклонном.

И вот пришлось его баронам 6515 Их самых первых родом, чином,

За королевским ехать сыном. Расспрашивали, узнавали И в Тинтажеле отыскали

За двадцать дней до Рождества. 6520 Все были сказаны слова,

6525 Какие говорят при сыне, О старце древнего кончине,

Как было, как произошло. Хоть стало сердцу тяжело, Скрывал Эрек тоску и боль:

Не подобает, чтоб король На людях плакал и скорбел. Там, в Тинтажеле, он велел Заупокойные моленья

6530 Читать в церквах, и приношенья

Усердно делал он домам Богоугодным и церквам. Убогий собирал народ, А душ там было до двухсот,

6535 И каждого, кто приходил,

Одеждой новою дарил.

Всех божьих слуг, что победнее, Велел одеть он, не жалея:

Им новых ряс дал в час такой, 6540 Плащи с подкладкой меховой.

Кому ж в деньгах была нужда – Все получали без труда.

С великим вежеством потом Эрек решил пред королем

6545 За вотчины присягу дать,

Просил себя короновать Он тут же, при дворе его.

Король сказал: на Рождество, А до него немного дней,

6550 Эрек с супругою своей

Высоким облечется саном. Добавил он: "В Бретань пора нам,

В наш город Нант. 105 Там во дворце, Со скипетром своим, в венце

6555 Предстанете вы в должный час,

Я сам почтить обязан вас. Эрек сказал ему в ответ, Что милости дороже нет, И вот на Рождество баронам

6560 Велит король и приближенным

В путь поскорее собираться: Настало время отправляться Артуру в Нант. Все едут с ним. Эрек же объявил своим,

6565 Кого он в спутники избрал,

Но ехать каждый пожелал:

Тем выше честь, чем больше люду. Я всех перечислять не буду По званьям их и именам,

6570 И лишь одно добавлю вам:

Что не нанес Эрек обиды Отцу и матери Эниды,

И первым приглашен был тесть. Свою поддерживая честь,

6575 Он взял с собой не простаков,

Не клириков и не шутов, Но, как владетель именитый, Поехал с рыцарскою свитой

В убранстве пышном. Путь далек, 6580 Прибыть же надо в должный срок.

6585 Но быстро промелькнули дни: Ни разу по пути они Надолго не остановились,

И в Нант к сочельнику явились. Спешат скорей в дворцовый зал,

Где в это время пребывал Артур среди людей своих. Эрек с Энидой видят их.

Как радостно и торопливо 6590 Бегут они к чете счастливой!

Не в силах даже рассказать я Про поцелуи и объятья, Про их расспросы и ответы, – Но каждому понятно это.

6595 Рука в руке, они потом

Идут к Артуру вчетвером.

В высоком кресле он, а слева Сидит Геньевра – королева. С поклонами, обоим вместе

6600 Эрек им представляет тестя.

"Вот самый лучший друг мой, тот, Кто оказал такой почет Мне, пришлецу, в дому своем, Как будто я хозяин в нем,

6605 Хоть я ему неведом был;

Но так меня он полюбил, Что взялся мне во всем помочь, И даже в жены отдал дочь, У близких не ища совета".

6610 Король спросил: "А дама эта

С ним рядом, друг мой, кто она?" "То, государь, его жена, – Эрек не медлит отвечать, – Моей жены родная мать".

6615 "Родная мать?" – "Да, это так".

"Что ж, я не удивлен никак, Что видим мы цветок чудесный

И нежный с ветки столь прелестной; На добром дереве растет

6620 И самый ароматный плод;

Энида – нам отныне ясно – Должна по праву быть прекрасной. Прекрасна мать ее лицом, Прекрасный рыцарь ей отцом

6625 От бога дан. И род их честный,

Народной памяти известный, Не опороченный ничем". Закончив речь, король им всем Сесть предлагает благодушно,

6630 И слову короля послушны

Садятся четверо рядком.

С любимой матерью, с отцом Энида уж давно рассталась И встречи наконец дождалась,

6635 И сердце радости полно,

Ликует, прыгает оно, Энида ластится к родным;

Пусть будет видно всем другим, Что нечего стесняться ей.

6640 Но радость сердца все ж верней,

6645 Чем поцелуи и обьятья.

А впрочем речь хочу начать я О том, как здесь со всей земли Собрались графы, короли

И герцоги – вся знать – нормандцы,

Бретонцы, скотты 106 и ирландцы, Бароны знатные сошлися

Из Англии и Корвалиса. 107

Ведь от Валлиса 108 до Анжу, 6650 Ни в Мэне 109 и ни в Пуату

Ирыцаря мы не нашли бы,

Идамы встретить не могли бы, Которые бы поленились

Ив Нант тотчас не устремились, 6655 Заслышав королевский зов.

Ирассказать я вам готов,

Когда б вы слушать захотели, Какая роскошь и веселье В те дни царили при дворе.

6660 Король Артур о той поре

Четыреста юнцов собрал И рыцарское званье дал Им, детям графов, королей, Одежду роздал и коней:

6665 На каждого – две пары платья

И три коня. Ни с кем сравнять я Артура в этом не посмею Дары давал он всех щедрее:

Плащи – не шерсть, а шелк Китая, 6670 Не кролика, а горностая,

Ибелки шкурками подбиты,

Ипышно золотом прошиты, Сам Александр, великий царь, Все страны покоривший встарь,

6675 Прослывший щедрым и богатым, Настолько не был тороватым,

ИЦезарь, император Рима,

Ивсе цари, чья слава чтима

В преданьи, песне и молве, 110 6680 На праздненстве, на торжестве

Так не дарили, как давал Король Артур, когда венчал Короной юного Эрека.

Да, щедрости такой от века 6685 Еще не видела земля,

Как у Артура-короля. Одежду лучшую достали По залам тут же разбросали,

Чтоб каждый брал. А во дворе 6690 Лежали грудой на ковре

Серебряные эстерлины: 111

Ведь были со времен Мерлина 112 Монетой ходовой в те дни

В Бретани 113 признаны они. 6695 Свободно подходил народ:

Из груды, не чинясь, берет Кто сколько пожелает взять. Вот собралась в палатах знать На третье утро Рождества,

6700 Вот у Эрека голова

6705 От радости уже кружится, И кто же описать решится,

Имеющий над словом власть, Хоть незначительную часть