Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
книга ЗФН (2009р).doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
28.15 Mб
Скачать

Присвійна форма іменників

Іменники в однині -'s [s]

-'s [z]

-'s [iz]

Після глухих приголосних

Після голосних і дзвінких приголосних

Після шиплячих i свистячих приголосних

Kate - Kate's

Nelly -Nelly's

George - George's

Nick - Nick's

pupil's - pupil's

Alice - Alice's

Іменники в множині

тільки апостроф

-'s

the girls' room

the children's father

Peter’s book ; the five constables’ uniforms;

the policemen’s truncheons; James’ book or James’s book

Родовий відмінок іменників вживається з іменниками, що означають:

  • живі істоти

the neighbour’s house

  • назви країн

England’s industry

  • назви міст

New York’s police

  • час, відстань, місяць, пору року

today’s newspaper

  • тварин

the dog’s tail

! the end of the war; the City of London;

five of the suspects; a pound of heroin.

The article (Артикль) Вживання означеного артикля:

a) перед іменниками, що означають загальні назви

1.Перед іменниками, що означають конкретний предмет, про який говорилося раніше

This is a book. The book is іnteresting.

Це книга. Книга цікава.

2. Перед іменниками, що є єдиними в своєму pоді або в даних обставинах.

In summer the sun shines brightly. Open the window, please.

Влітку сонце світить яскраво. Відкрий, будь ласка, вікно.

3. Перед іменниками, що виконують функ-цію обставини місця.

A cadet was standing at the window.

Курсант стояв біля вікна.

4.Перед іменниками, які означають речовину в певній кількості або в певному місці.

Pass me the bread, please.

Where is the drug?

Передайте мені, будь ласка, хліб.

Де наркотик ?

5.Після слів one of, some of, many of, each of, most of, all, both.

One of the cadets missed the lesson.

Most of the articles are easy to translate. All the students will

go on an excursion.

Один із курсантів пропустив урок.

Більшість статей легкі для перекладу. Всі студенти поїдуть на екскурсію.

6.Перед іменниками утвореними від прикметників.

Robin Hood robbed the rich and gave the money to the poor.

Робін Гуд грабу-вав багатих і від-давав гроші бідним.

7.Перед іменником, якому передує порядковий числівник.

The office is on the second floor.

Бюро знаходить-ся на третьому поверсі.

в) перед власними назвами

1. Перед прізвищем, коли мається на увазі вся сім 'я.

The Browns like to go to the country on Sundays.

Брауни люблять їздити за місто щонеділі.

2. Перед назвами деяких країн, місцевостей, міст.

The United States,

the United Kingdom, the Hague,

Сполучені Штати,

Об'єднане Коро-лівство, Гаага

3. Перед назвами річок, морів, океанів і гірських хребтів.

We lived at the shore of the Black Sea.

Ми жили на березі Чорного моря.

4. Перед назвами чотирьох сторін світу.

We shall go to the south in summer.

Влітку ми поїдемо на південь.

5. Перед назвами суден, готелей і англійських газет.

He reads the Times. He stayed at the Hilton (Hotel).

Він читає «Таймз». Він зупинився в готелі «Хілтон».