Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика Часть 1.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Lecon 1. Определенный и неопределенный артикль

Артикль – служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность или неопределенность, а также исчисляемость или неисчисляемость. Артикль не имеет самостоятельного лексического значения, стоит всегда перед существительным и составляет с ним одну ритмическую группу, т.е. произносится слитно и не имеет ударения. Между артиклем и существительным могут стоять только прилагательные и порядковые числительные: un grand arbre, la même faute, le premier voyage.

Во французском языке существует два вида артикля: определенный (article défini) и неопределенный (article indéfini), который имеет еще форму частичного артикля (article partitif).

Определенность выражается с помощью определенного артикля, неопределенность – с помощью неопределенного артикля (перед исчисляемыми существительными) и частичного артикля (перед неисчисляемыми существительными).

Определенный артикль (l’article défini)

Определенный артикль

Муж. род

Жен. род

Мн. число

le

la

les

Неопределенный артикль

Муж. род

Жен. род

Мн. число

un

une

des

Обратите внимание!

Определенный артикль le и la перед словами, начинающимися с гласной или h немого, образует усеченный артикль: l`ouvrage – работа; l'économie – экономика; l'hiver – зима; l'homme – человек, мужчина.

Определенный артикль le и les сливается с предлогами de и à стоящими перед ним, и образует слитный артикль (article contracté):

Ед. число (муж. род)

Множ. число (муж. и жен. род)

de + le = du

de + les = des

à + le = au

à + les = aux

C'est le cahier du garçon.

Это тетрадь мальчика.

Ce sont les сahiers des élèves.

Это тетради учеников.

Je donne un cahier au maitre.

Я даю тетрадь учителю.

Je donne des cahiers aux élèves.

Я даю тетради ученикам.

В женском роде единственного числа и при употреблении сокращенного артикля (l') слияния не происходит:

C'est le сahier de la fille.

Это тетрадь девочки.

Je donne un cahier à la fille.

Я даю тетрадь девочке.

C'est la poupée de l'enfant.

Это кукла ребенка.

Je donne une poupée à l'enfant.

Я даю куклу ребенку.

Существительное с определенным артиклем может выражать:

Конкретный предмет (лицо), представленный как полностью определенный, хорошо известный собеседникам (= именно этот, тот самый).

Существительное определяется:

1) контекстом, в котором этот предмет ранее уже упоминался: Au coin de la rue j’ai vu un homme. L’homme semblait attendre quelqu’un. – На углу улицы я увидел какого-то человека. Казалось, что этот человек кого-то ждет;

2) ситуацией, для которой этот предмет является знакомым, привычным: N’as-tu pas oublié les clés? – Ты не забыл ключи? Il vous faudra attendre. Le directeur est occupé. – Вам придется подождать. Директор занят;

3) наличием уточняющих слов (существительное с предлогом de, выражающее принадлежность, инфинитив с предлогом de или придаточное определительное): C’est un livre. C’est le livre de ma sœur. – Это книга. Это книга моей сестры. Elle a l’habitude de se lever tôt. – У нее привычка рано вставать. Racontez-nous le voyage que vous avez fait. – Расскажите нам о путешествии, которое вы совершили;

4) значением существительного, если речь идет о предметах, единственных в своем роде (soleil, lune, ciel, terre, etc.): La Terre est ronde. –Земля круглая. Au printemps le ciel est bleu, le soleil brille. – Весной небо голубое, светит солнце;

5) прилагательным в превосходной степени, а также прилагательными seul, unique, premier, dernier, suivant, principal, etc.: C’est le meilleur livre dans ma bibliothèque. – Это лучшая книга в моей библиотеке. C’était le dernier jour de la guerre. –Это был последний день войны;

6) глагольным префиксом re-, передающим значение повторного действия, что определяет дополнение при глаголе: Vous devez refaire le travail. – Вы должны переделать работу (ту же самую).

Обратите внимание!

В глагольных сочетаниях типа: avoir mal à la tête, baisser les yeux, tourner la tête, tendre la main, hausser les épaules, montrer du doigt, etc. перед существительными – названиями частей тела употребляется определенный артикль. Но если существительное сопровождается характеризующим определением, то употребляется притяжательное прилагательное. Ср.:

Elle a baissé les yeux. – Она опустила глаза.

Elle a baissé ses beaux yeux noirs. – Она опустила свои прекрасные черные глаза.