- •§ 1. Palabra y objeto
- •§ 2. Sinónimos •
- •§ 3. Diferencia sinonímica
- •§ 4. Fuentes de la sinonimia
- •§ 5. Antónimos ,
- •§ 7. Palabras correlativas
- •§ 8. Cambio de significado.
- •§ 9. Metáfora. Grupos principales
- •§ 10. Estructura de las metáforas
- •§ 11. Metonimia
- •§ 12. Elipsis ,
- •§ 13. Efectos del cambio semántico
- •§ 14. Palabra. Estructura morfológica
- •§ 15. Sufijos. Generalidades
- •§ 16. Sufijos apreciativos. Generalidades
- •§ 17. Sufijos productivos
- •§ 18. Principales sufijos der nombre sustantivo y adjetivo
- •§ 19. Derivación nominal
- •§ 20. Derivación verbal. Sustantivos postverbales
- •§ 21. Prefijos.-Generalidades '
- •§ 22. Clasificación de los prefijos
- •§ 23. Grupos de los prefijos
- •§ 24. Estudio de algunos prefijos productivos
- •§ 25. Modelos productivos de la propia composición
- •§ 26. Sustantivación. Generalidades
- •§ 27. Adjetivo sustantivado
- •§ 28. Participio sustantivado
- •§ 29. Infinitivo stistantívado
- •§ 30. Oraciones o partes -
- •§ 32. Adjetivación de los sustantivos
- •§ 33. Adverbialización. Generalidades
- •§ 34. Clases de corfes
- •§ 35. Locución nominal
- •§ 36. Locución adjetival
- •§ 37. Locución verbal
- •§ 38, Locución participial
- •§ 39. Locución pronominal
- •§ 44. Elementos formativos del léxico español antes de la románizactón '
- •§ 46. Germanismos
- •§ 47. Arabismos
- •§ 52. Anglicismos
- •§ 53. Préstamos del ruso (rusismos, sovletismos) - -
- •§ 56. El español que se habla en Hispandamérica
- •§ 57. Arcaísmos '
- •I s8. Neologismos '
- •§ 57. Arcaísmos ’ .
- •§ 60. Lenguaje coloquial ,
- •§ 61. Lenguaje profesional y jerga profesional
- •§ 63. Diatectismos
- •§ 61. Lenguaje profesional y jerga profesional
- •§ 63. Dlalectismos
- •§ 64. Lenguaje afectivo
- •§ 65. Eufemismos
134 . "Dialectismos,
tecnicismos, argotismos y voces jergales constituyen el léxico de
uso restringido o limitado.Para
analizar el léxico se aplican diferentes criterios, a saber:El
desarrollo del caudal léxico está relacionado con la historia del
pueblo, de la industria, de las relaciones sociales. El
criterio histórico permite diferenciar varias palabras como
arcaicas y neologismos.El
criterio estilistico-social permite destacar el lenguaje neutral,
publicitario, científico, oficial, etc. que comprenden
elementos del lenguaje literarió, coloquial, familiar, tecnicismos
o términos. El segundo criterio sirve para diferenciar la
llamada necesidad social de las palabras, que se basa en la
frecuencia de su uso.Los
cálculos estadísticos permiten componer diccionarios de frecuencia
para subdividir el caudal propio de un idioma en capas léxicas de
más o menos actividad.El
tercer criterio divisorio del léxico se debe a la diferencia
del léxico coloquial del uso oral y el lenguaje literario. El
lenguaje coloquial incluye varios elementos dialectales. El
literario se basa en el lenguaje oral (coloquial), se atiene
rigurosamente a la norma gramatical y semántica y es obligatorio
para todos; está falto de las diferenciaciones territo- ríales,
sociales y tampoco profesionales. El lenguaje literario se
aplica en la literatura, aparato estatal, establecimien- ' tos
educativos. -Veamos
más detenidamente algunas capas léxicas del idioma español.§ 57. Arcaísmos '
l^s
palabras que dejaron de circular en el léxico actual- se llaman
arcaísmos (gi7.
archaios
antiguo). Son arcaísmos: exir
—
salir, prender
—
tomar, taller
— levantar.L.as
palabras suelen desaparecer del uso junto con los objetos o nociones
que habían designado; éstas se llaman,, también los
historismos.'Algunos~escritores-inco^oraa- a sus obras arcaísmos
para evocar ambientes de épocas pasadas (véase, por ejemplo,
algunas obras de Valle-Inclán):Los
arcaísmos se subdividen en léxicos, léxico-semánticos,
léxico-fonéticos y léxico-formativos.Los
arcaísmos léxicos pertenecen al léxico arcaico, por ejemplo:
calzas — especie de medias que cubrían toda la |
135pierna,
velarte — paHo fino y muy estimado, que se usaba en el siglo XVI.Los
arcaísmos de aaracter léxico-semántico son palabras poHsemánticas
que habian perdido alguna acepción, poi? ejemplo: pantuflo
— calzado que se solía poner sobre el borceguí para mayor abrigo
y para no ensuciarse de barro— significa actualmente zapatilla}
visera
— parte delantera del casco, a veces movible, con agujeros o
hendiduras, que cubría el rostro sin impedir la vista —
actualmente es parte delantera de la gorra que sirve para
resguardar la vista.Las
formas arcaicas de carácter fonológico son las que andando el
tiempo han cambiado su aspecto fonológico, por ejemplo: agora
frente a ahora. La vuestra fermosu- ra, señora mía, puede facer de
su persona lo que más le viniere en tálente (Cervantes).Los
arcaísmos de la índole léxico-formativa se han conservado
parcialmente, se usan como algunas elementos, por ejemplo:
ferrocarril.Los
arcaísmos se usan en la lengua literaria con sentido Irónico, por
ejemplo: acachazarse
— acachjirse, agacharse; planto
— llanto con gemidos y sollozos; conquerir
—
conquistar; atarear
— burlarse, engañar.E<
arcaico el género masculino de algunos sustantivos: •I Mirtén
por la sartén, el miel en vez de la miel; estimamos €0mo
viíllaalones arcaicas cambios genéricos en: el calor — la oilor,
el color -é-
la color. 'I s8. Neologismos '
El
neologismo (gr. neos
nuevo, logos
palabra) es toda palabra, una acepción o un giro nuevo que se
introducen eñ el léxíao. Neologismos realizan las relaciones
indisolubles que hay entre el pensamiento y la lengua.Surgen
para designar nuevas ideas o nociones, copiando un término de un
idioma extranjero, neologismos-pr&ta- 11103, por ejemplo: el
agar — agar (médicamente- texante' obtenido de ciertas variedades
de algas); la cibernética; el botullsmo (intoxicación
alimenticia); el parque de atracciones; el kalasnikov; el fan,
el desodorante, el discjockey (encargado de discoteca). *Otro
grupo de neologismos lo .constituyen las palabras que han adquirido
nuevas acepciones y han reemplazado neologismos-préstamos, éstas
se llaman neologismos léxico-