Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Антология кинизма

.pdf
Скачиваний:
82
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
34.41 Mб
Скачать

ДЕl\IОlIАН'l' 281

а тот ответил на изысканном аттическом диалеRте, философ

заметил: «Приятель, я-то тебя спрашиваю па сегодняшнем

языке, а ты мне отвечасшь, будто живешь прп Агаl\IСМПОНС)

(Там ,не, 26).

32. Hor;t;a один из ;J;РУJей сказал: «ПОЙ,J;ем, Демонанг.

в храм Асклепия :и помолпмся за сына», - тот возразил:

«ТЫ что же, считаешь АсклеПIlЯ cOBce:\f глухим, раз он не может, I,Ю\ ты думаешь, отсю;tа уr,ТIЫПlать наIlПI молитвы?»

(Там ,не, 27).

33. }\ан-то раз оп увидсл ю~ух фплософов, обнару­

живших совершеппу10 lIСОСВСД<НIJlС'ПНf)С I fJ В II РСДМС'l'с С ВО­

его теоретичссного спора. О;ЦIII ('ТrШIrл lIС,ТТ('ПЬНJ вопросы.

дРУГОЙ не MOl' IIИЧCl О ОТFСТII1Ъ. 'i'ог:щ l(еМОПaI~Т СН}JОСНЛ:

«Друзья, пс Rажстсн JПI нам, что О;~ИII П:J ВА.С rТ~ОПТ 1Ю;1JН1,

аДРУГОЙ решето IIодставлнст?» (Там ЖР, 28).

34.ПСРIIТIатеТИI, АгафОJ\Л хвастался, что ОП Сr~ПllСТВl'Н­

ВЫЙ И rrеvный из ;~иалеI\ТИI-\ОВ. Демопакт обратился н: нему: «По если ты, Агафокл, первый, то не е~ппствсппый, а если

единственный, то пе первый» (Там же, 29).

35. Когда бывший I\OHCYJI J~eT('f l1апраВJ1ЯЛСЯ чсре.з Эл­ ладу в Азию, чтобы там помогать отцу в номандовапии

войсками, на своем пути он многое говорп.ТJ и r~сла,ТI танос,

что вызывало насмешки. Один из товарищей, наблюдая все это, сказал сму, что он большая дрянь. «I\.ляпусь 3евсом,­

заметил Демонаl'Т' - не такая у}к большая» (Там же, 30).

36. Как-то он увидел философа Аполлония, eДYII~eгo па

коне в окружении своих МНОГОЧИСЛСIIIIЫХ учеПИI\ОВ (по при­

rлаnIению IJмператора оп паправлялся н нему в I\ач('ств('

пастаВНИI\а), II ВОСI~ЛIIНПУЛ: «Вот приближастся Лпол.лопиЙ

со своими аргопавтnмп!» (Там 'Re, 31).

..

37. Одпалцы его спросилп, бсссмертпа ЛIl, по его МН('­

НИЮ, душа. «Бессмертпа, но ИНl, всё вонруг», - ответил Де­

монакт (Там же, 32).

38. Относительно Гepo~a Демопант говорил, что он прав,

утверждая, что Платон прпзнаf\Т в пас существование не­

СКольких душ. Ведь пе может одна и та же душа угощать

Региллу и Полидовка IHl.K ЛПIВЫХ II еще заботиться о подоб­

ных вещах (Там же, 33).

39. О~наЖ;1:Ы он осмелилсн спросить пуБЛIIЧНО афинян,

Почему они запрещают варварам участвоваТI> в МlIстеРJlЯХ.

в то время как ЭТlI мистерпи установ:.rены для нпх франпп­

цем Эвмолпом, варваром (Там же, 34).

282 фрАгмЕн'lыI СОЧИНЕНИЙ IЙIНИн.оn

40. Однажды Демонакт собирался предприня'fЬ nY'fenH~­ ствие на корабле в зимнее непаС'fье. Один из друзей спро­

сил его: «Не боишься ли ты, что судно переверне'fСЯ и ты

достанешься рыБЮrI на обед?» - «Л ОI{азался бы неблаrо­

дарным, если бы испугался отдать себя на съедение рыба\f,

когда сам столько их съел» (Там же, 35).

41. Одному РИ'fОРУ, который ВЫС'fупал с дрянными Щ~­

I\ламациями, Демонант советовал УПРЮI\НЯТЬСЯ и работат},

над собой. «Л всегда спачала выступаю перед собой», - воз­

разил ритор. «Тогда ясно, почему у тебя таI{ие речи. Твой слушатель - дураlО> (Там же, 36).

42. Увидев однажды прорицателя, гадавшего за депып

при народе, он СI\дзал: «Не понимаю, за что ты 'fребуеШI)

плату? Если ты можешь изменить что-нибудь в су,~ьбс

человена, то сколько бы ты ни спросил, все мало. А еслп

все будет тан, нан решено богом, чего стоят тогда твои

прорицания?» (Там же, 37).

43. Какой-то престарелый и 'fолстый римлянин демоп­ стрировал Демонакту в полном вооружении упражнеIIИО,

СОС'fоящее в борьбе с деревянным чучелом, изображавшим

неприятеля. Потом спросил: «Как, по-твоему, я сражалсн, ДемонаI<Т?» - «Прекрасно, - ответил философ. - Только бы

твой ПРО'fивник всегда был из дерева» (Там же, 38).

44. Его ниногда не мог застать врасплох самый затруд­

нительный и неожиданный вопрос. Некто с издевательсной

целью спросил его: «Если я сожгу тысячу мин дров, СI{ОЛЬНО ИЗ них получится мин дыма, Демонант?» - «Взвесь золу, посоветовал он, - все остальное придется на дым» (Там ше,

39).

45. Один человен, по имени Полибий, крайне невеже­

ственный и говоривший по-гречеСНII совсем нан варвар, по

хвастался: «Император оказал мне честь и сделал 'РИМСКИ'f

граждаНIIНОМ}). - «Было бы лучше, если он сдеJIал бы тебп ~ллином, а не римлянином», - заметил Демонакт (Там жr.

40).

46. Увидев, нан один человен, одетый в шерстяную TOI \'

С пурпурной наймой, хвастался ее шириной, Демонакт П~ нлонился I< его уху, взялся за нрай одежды и сказал: «Н()Т ;)то до тебя носил баран, да и сейчас носит}) (Там же, 41)

47. В бане он стоял перед бассейном с очень горячr{i

водой и не решался окунуться. Нто-то оБВIIНИЛ его в трУ­ сости. «СI~ажи, МОй друг, - обратился н нему ДеМОНaIП,

...

lIе для блага JIИ отчизны ДОЛil{НО мне ошпариться?» (Там же,

42).

48.Нснто спросил его, Ч'l О, по его :МПt"lНИIO, ПРОИСХО;1.IJ r

рАиде. «ПОДUЖДИ, я ОГТУ;-Щ I1рIIШЛЮ тебе ПИСЬМО», -- отве­ тил ДеМОНаНТ ('"Гам }Н(\, 4;)).

49. Лдмет, один п.з бесталанных поэтов, сообщил, ч tu

СОЧИНИЛ надпис [~ в Оl\ИU с ЛГ\. и завещает ее начерт3. т1. ]J tl

своем надгробном паМЯТllике. Ипрочом, вот опа:

Тело приемли, земля.

Сам Лll;мет перед богом IIредстанет.

Философ пе мог удеРЖLiТЫН 01' C\fexa и проговорил: «До того изящна твоя ЭПИlра:мма, Лд:мет, что я хотел бы увидел..

ееуже начертанпой на l,dMne» (Там JRe, 44).

50.:Кто-то, увидев на его погах естественные для ста­

рости пятна, спроспл: «Что это у тебя, Демона:нт?» Мудрец

улыбнулся и ~:назал: «Это следы от укусов Харона» (Таы же,

45).

51.Демона:нт увидел, RaI{ :наной-то лаI{едемонянин плет­

'((ой бил своего раба. «Остановись! - за:нричал философ.­

Не показывай свою рабскую душу» (Там же, 46).

52. Rаl{ая-то женщипа, носившая имя Данаи, вступила

в тяжбу со своим братом. «Судись. Ведь ты не Даная, дочь Акрисия», - съязвил Демонакт (Там же, 47).

53. Больше всего он воевал с теми, :нто занимался фило­

софией ие ради истины, а для видимости. Повстречав од­

нажды :нини:на, в плаще, с :НОТОМ:НОЙ и вместо посоха с ду­

биной в ру:нах, :ноторый заявлял во всеуслышание, что он ревностный последователь Антисфена, н.ратета и Диогена,

Демонакт с:назал ему: «Не ври, твой учитель - дубина»

(Там же, 48).

54. Он обратил внимание на то, что многие аtле1'Ы плохо

выступали в соревнованиях и, нарушая правила, вместо того

чтобы бороться, кусали друг друrа. На зто он заметил: «IIeT

ничего удивительного, что нынешних атлетов болельщики наЗывают львами» (Там же, 49).

55. Однажды Демона:нт весьма тон:но поддел прокон­

Супа, который был из тех, кто сводил смолой волосы на

Ногах и на всем теле. Rа:ной-то I\ИНIIК взобрался на RaMeHb

и стал за зто его бранить п называть раавраТНИI{ОМ. Про­

КОнсул вышел из себя и при:назал стаЩIIТЬ :нинина с нампя, намереваясь забить его розгами II:IИ приговорпть R изгна-

284

 

фрлг \IE}{['bl С()'1I11 It:lllf 11

1.!lПII1"ОI:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=

 

 

 

 

 

 

 

=

нию. Присутствовавший при этои Дсмопакт проси:! ПО~ПI­

JIUBaTh I\lНIИl\:а,

Н()l'орый

IOBOPlI.iI

Тё:1I\

,J,CP::H~O

в СООТВС П'lllII11

(' траДИЦIlОН!10Й

,;J;ЛН

I\ППIП\ОН

свободой

сло-вз, ПРОl:ОНСУ..

I,НЯ.'[ УГОРос'рам

Дf>\lОll.сН\1'(\: «.flн;що.

СсЙчаr..

я 01 О

ОТl1~'Щ\

110 РС.НН ОН СЩ!' ра.з (JCMNlIlTCH

Ч'LО-JlllUI)

ПОДОUПОР

СД~:lаГI•.

что

TtH~;~a г » -

 

«IlРIПШiI~II тогда

ны.:з;рать

у

него

все

nо­

JЮСЫ», - посоветовал Дем:опакт

(Там }не, 50).

 

 

,')и.

Другому чеЛОIJСl\У, ноторо:му император г,JJеРИJ[ :Н.',а{' J "

па;~ НОЙСJiОМ 11 ~lНОГОЧПСПСIlВЫМ

наСО.1JeJIИСМ, ДеМО1ЫI\'r }Itt

его

вопрос, J\aI{

ему

ЛУ LlII1С

вссго

нравить, отвеТIIЛ следую­

JЦН~1JI С.Тfоnа)ПI:

 

<,Не IНЦ;1.апаi'I('Я

lпеву,

м(\ньше

болтай

11

БОJIЬШС СJlуmай»

 

(Там il\l\, 51).

 

 

 

 

 

 

 

j

7.

Hel~To

спроси:!

Сl О,

сст

 

Jlll

он

:медовые

ПРЯIIIlI\lI.

«Ты

думаешь,

 

что IPle.'Ibl

ТОJIЫiО для дуранов наполняю l'

свои соты», -

отвеТИJI Дем:онант

(Там же, 52).

 

 

58. "Увидев в lIестрой Стое статую с отбитой РУИОЙ, Дс­

мопаRТ замеТIIЛ: «Поздповато афиняне поставили паМЯТПИI. в честь Кинегира» (Ta:\f Jf~e, 53; о I\lIнегире см.: repoDOT,

VI,114).

59. Руфин RИПРСI\ИЙ (я говорю О том хромоногом перп­ патеТИRе) часто предавался фп.1Jософствованию во время про­

гулон. Де:монаnт это замеТIIЛ II СRазал: «Нст ничего против­

нее хромоногого па перипаТС1'ичеСI\ИХ ПРОГУЛRах» (ЛУ1iuан. iI\изнь Демонакта, 54).

60. KaR-То 3ПИRтет упреI\аЛ Демонакта и советовал ему

взять себе жену и воспитывать детей, ибо согласно прп­ pO,J;e философу падле}I\ИТ оставить вместо себя другого. Дс­

:м:онант ответил ему очень язвительно: «Тогда выдай за

меня одну из твоих дочерей» (Там же, 55).

61. Стоит упомянуть и замечание Демонанта в адрсС' Гермипа, последователя Аристотеля. 3ная его нан человеу.~.) в высшей степени дрянного и способного на тысячи подло­

стей, хотя всегда упоминавшего имя Аристотеля и его де­

сять Rатегорий, Демонант обратился 1\ нему: «Слушай, Гер-

u <)

мин, ты в самом деле заслуживаешь деСЯТRа Rатегории»-

(Там же, 56).

62. Когда афиняне, соперничая с норинфянами, реmИJfJ1 вопрос об организации у себя гладиаТОРСRИХ боев, оп яВИЛС}1 n ним II СRазал: «Афиняне, прежде чем вынести реmенпс.

снесите алтарь МилосеРДIIЯ» (Там же, 57).

63. Когда Демопант однажды прибыл в Олимпию, элеiiцы

решили постаВIIТЬ в его честт) статую. Дем:опакт возразп.'I:

.HIOl\IAH l'АДАРСННН

285

«Грaii\дане Элеи, НlI в :коем СJlучае не деJlайте этоrо, чтобы

не поназалось, что вы попреI\аете ваших пре~I"ОВ за то, что

ОНИ не постаВИЛll статуй ни Сонрату, ни Диогену» (Там ilШ,

58) .

61. UДIIаш;~ы л сJIЫUlНJI, I~Ш" ,цt'МО}f(Н~Т l1.l.1I ОВnРllиt.l.'l

с О;J;ПИAI закопни.l\ОМ о том, что заl\ОllЫ, 110 Cl'O мнению, бе~­ полезны HaI{ для хороших Jlю;~ей, таи. и для дурных. Пер­

вые не нуждаются в занонах, вторые от них не становятся

лучше (Там ,не, 59).

65. Из стихов Гомера оп любил больше всего вот ;)тот:

Все здесь равно,

умирз.ст бездельный П;IЪ сдсл<.шшиЙ много

(Там же, 60; см.: ИJПlада, IX, 320/ Пер. Н. Гнедича).

66. Он хвалил Ферсита I{aI\ своеобразпого ниника, вы­

ступавшего перед народом (Лук,uаu,. iI\изнь Демонанта, 61). 67. ()ДIНlН{ДЫ па вопрос, НТО из философов ему больше всего нравится, Демонант ответил: «Все вызывают мое вос­ хищение, но особенно л почитаю Сократа, восторrаюсь Дио­

геном и люблю Аристиппа» (Там же, 62).

ЭНОМАЙ ГАДАРСКИЙ

ИЗ СОЧИНЕНИЯ «ОБЛИЧЕНИЕ ОБМАНЩИКОВ»

(<ПРОТИВ ОРАКУЛОВ)})

1. Таного рода оранул приводится и вместе с тем

очень остро и убедительно нритикуется одним, жившим

сравнительно педавпо писателем в превосходном сочинении

под названием

« ОБJlичение

обманщинов}). Теперь послу­

шайте не мои

слова, а его,

примерно таRИМ ~образом изо­

бличающпе прорицателя:

- Что? Разве не афиняне убили Андрогея и потом,

пораженные за это чумой, не высназали раскаяния? Если бы Этого не случилось, неУiкели тебе не следовало лучше ска­

зать «понайтесь}>, чем дать таное предсназание:

Будет нонец и чуме, и голоду злому тогда лишь,

Ежели, жребий метнув, через море святое пошлете

Юношей милых и дев за неправое дело в оплату

R Миносу, моря владьше. Тогда явит бог свою милость.

286 ФРАГМ~НТЫ l"ОЧППI:.lIИl1 }\IIНlIRОВ

я уже не говорю, что смерть одного Андрогея в Афи­

нах вызвала, боги, ваш гнев, а то, что та.м повсюду и сще­

часпо погибало столько людей, пе потревожило ваш (,ОI1

В 10 время l\1ИRОС властвовал па море, был :могуч и 60Г.\1,

вся Эллада находилась у него в услужении, и поэтому его

считали и «самым справеДЛИВЫМ», «заRонодателем ве."'IП­

:КИМ», а Гомер даже сделал сго сотоваРИl[~е\1 веЛИI{ОГО 3cnc.t

и опрсдеJIИJI после смсрти судьей в Аиде.

Ты все это знал, Аполлон, и вес же из-за него налошитr

па афинян 'laJ{УЮ l\apy. Но Я пройду и мимо ::этого обсrон lCJIbC гв3., I\aR Аслаете вы, и мимо того, что, Jабыв об уБИII

цах, вы посылае1 е па смер 1 ь совершенно нсвинных, 11 BlC

ради человека, JЮТОрOl о ВЫ реШIIЛИ объянить общи1'tI длн

всех судьей, хотя он не мог справедливо решить и своего

дела. Скажите по спраВСДJIИВОСТИ, СIЮЛЬКО еще афиняне

Должны посылать на смерть молодых людей? Не столько ЛII, сколько вы уше нечестиво погубили в отместку за Андро­

гея? (Евсевuй Памфuл. Приготовление к Евангелию, У,

18-19. - Вите, с. 209а).

2. Взяв для примера миф о Гераклидах 1, зтот же самый

писатель порицает Аполлона за двусмысленность его пред­ сказаний, погубивmую стольких людей. Вот, ЧТО он говорит

ПО этому поводу:

-Раз уж я коснулся этого вопроса, то послушайте, что

ясчитаю нужным СRаза,ть в связи с историей ГераRЛИДОВ.

Попытавшись однажды через Истм вторгнуться в Пело­

поннес, они потерпели неудачу. Аристомах, сын Аридея 2,

после того как отец погиб во время этого вторжения, от­

правляется к тебе, чтобы получить оракул на дальнейший

путь. Он был одержим тем же необоримым желанием, что

и отец. Ты тан ему ответил:

Трудпый к победе и узкий путь тебе боги являют

ОН также вступил на путь через Истм и погиб в сраже­ нии. El'O несчастный сын Темен, уже третье ПОlшление несчастного рода, отправился туда же. Ты пообещал ему

то же, что и отцу Аристомаху, но II этот, послушавшись

тебя, нак и отец, погиб во время вторжеНIIЯ. Тогда ты

СRаэал: «Я имею в виду не трудный и узкий путь по

суше, а по проливу морсному». Так как тебе трудно было

сказать «по морю» (в этом случае он бы тан и поступил),

ты внушил ему мысль вести ВТОР1кение с суши.

ЭНОМАй ГАДАРСНИЙ

287

ТЭН ОН разбил лагерь между НавпаRТОМ и РипееЙ. Там

оп поразил копьем всадника I{арпа, сына Филандра, из Этолии. И правильно, по-моему, сделал. Но когда его не­

ожиданно постигла болезнь и он умер, Гераклиды снова

начали отступать. Тут явился Темен и Стал жаловаться па горы{юю судьбину, но услышал ответ, что они попла­ тилисъ за убийство божествепного вестнпка, и, кроме того,

нарушили оракул, где говорилось в стихах о торжественном

обете Аполлону RарнеЙСRОМУ:

Вестника пашего ты умертвил и понес паказаНLе

«Что же, что делать? - спросит Темен. -1\ак мне уми­

лостивить вас?»

О, презренный и бесстыднейший из пророновl Разве ты

не знал,

tITO, услышав об этом узком проходе, он собьется

с ПУ'rи?

ТЫ просто не знал ничего худшего, поэтому позво­

пил сбиrься ему с пути. Правда, двусмысленность назван­ ноЙ тобой узкой тропы преследовала цель, чтобы в случае

победы ты бы оказался ее вдохновителем, а в случае пора­ жения остался бы в стороне и смог СRРЫТЬСЯ за «морями ШИРОRИМИ». Но человеR пришел и на «море широкое», по

и тут ему не повезло. Находится новая увертна - убийство

веСТНИRа Rарпа. Но почему, о могущественный Jlз богов,

заботясь так о Карне, ты велел ради других сделать его божественным, а ради него самого - нет? И хотя нужно

было спасти одного лишь :Карна, ты все же позволил ему

умереть.

Из-за этой одной смерти ты напустил на целое ВОЙСRО

тот описанный Гомером мор и лишь предлагал молиться

о его прекращепии. А если :мольбы тут не помогли, то

у тебя пайдется способ применить твои софиз~ы, и НИRогда

ие наступит нонец всему этому: они все будут спрашивать, а ты - хитрить, чтобы и в случае победы, и в с.п:учае пора­

жения не открылся твой обман. Ведь в их страстях и

желаниях было столько силы, что они стали доступны об­

ману и не могли разувериться n тебе, даже eCJЦI бы им

пришлось тысячу раз умереть.

R этому стоит присоедипить и потерю :Креза. Он стал

царем Лидии, добровольно приняв власть от самых дале­

них пре;:щов. Затем в надеJl\.де добиться еще большего про­ цветания, чем его предки, он решил свято чтить боrов. По­

знакомившись со многими, превыше всех оп стал почитать

288 ФРАГМЕНТЫ СОЧИIIЕНИ!J НИlIИНОВ

Аполлона Де.тrьфиЙского. Храм ::этого бога оп украшал золо­

тыми чашаМII и l\ирпичами, осыпал множеством даров 11

вскоре сделал его самым богатым на всей земле. Его ще­ дрость не обходила и жертвоприношеНIIЯ. Потратив столыю

богатств на храм Аполлона 3, ЛlIДИЙСНИЙ царь, не без оспо

вания ПШIОЖИВШИСЬ на столь очевидные с.в:идетельства сво­

его благочестия,

задумал поход против Персии,

падепс{.

с ПОМОIЦЫО бога расширить грапицы своего царства.

Что ж.е С;l;елал

::этот удивительный прорицатель?

Тот сп

l\1ЫЙ, IЮТОРОГО почитают в Дельфах, ПIIфIlец, бог - ПОI\РО­

ВlIтель дружGы. Он пе ТОЛЬRО пе добыл ему, своему ПОtПf­ татслю, своему благочестивому ;1;аППИI\У, чужого царства, но и собствеНIIОГО лишил. I\онеЧIIО, пе на:мереппо, а просто

по IlезпаниIO БУДУII~его (ведь знающий грядущее бог плп даже не бог, а I\аI\аЯ-lIибудь сверхчеловеческая СIlла Н(> ;r,али бы такого хитроумного предсназаНIJП, чтобы его можно

было бы толновать совсем по-разному). Вымолвив толы\.о

одно:

ГаЛllС-РСН.у перейди, Крез раЗРУШ(I'I веЛllкое царство 4,

оп )1;0 основапия упичтожил столь веЛИI\ое и древнее Ли­

ДИЙСRое царство, перешеДПIее по наследству от далыпп.

преднов 1\ благочестивому мужу, и такой неблагодарностыо воздал за ИСI{лючитеЛI>пое богопочитание и любовь I{ себе

(Евсевий. Приготовление к Евангелию, V, 19-20).

3. Послушай, нан справедливо погодует по этому ПОВОДV

папr писатель.

- Поистине, - говорит он, - тС'бе знакомы вещи, по­ lобные IIе('нУ', n о Н3.С1'ОЯIЦШ\J добро ты пичего не ЗШ1сmь.

Ведь 3Пf\ТТ), ЧС'М: пахнет парепая чС'гепаха с прочным пан­

ЦIlРС'М, СТ()II Г пе болыпс горе гп пссна 5. И хотп псе подоб­

ные знания ле содержат 13 себе ни грана истины, однано

опи очень нравятся хвастлпвым п бесстыдным: .1lЮ~ЯМ n тем.

ного ЭТII пус.топорожиие сведеНИfI заставляют высономерно

поднимать брови, а ТaJ~же тому, нто убеждает I-\реза, этого

лидийекого раба, пе презирать сго. Этот человек спустя пеl\оторое времп, чтобы проверить все на собственном опыте.

хот('л спросить 'Гебя, паЧIIнать ли ему поход на ПеРСIIЮ. п

посоветоваться относительно одолевающих его страстей II

желаний. Ты же, ПIIчтоже сумняшеся, ответил ему:

Галис-реку перейди, Крез разрушит велпкое царство

ЭНОМАй ГАДАРСКИЙ

289

Прелестно! Тебя нисколько не беСПОI\ОИЛО, что человен,

вдохповившись таним ,:J;вусмысленным орануло)!, отправится

на завоевание чужого царства и при этом потерпит нечто

неслыханное. Тебя не озадачило также, что эти жестокие

и злонамеренные люди, ноторые должны были бы тебя хва­ лить за то, что свернул шею безумцу, еще упре«ают тебя,

что ты не дал тапого двусмысленного оранула, чтобы лидий­

сний царь призаду:мался II IIора.JМЫСЛIIJI.

Но у ЭЛJIИПОВ слово <~разрушить) ВОСНРНIIимаСIСЯ толы"о в O;J;HOM значении: не Ra« утрата собственного царства, а I\.aH захват чужого. А Кир, этот полулидиец пли полу­

перс, из рода тиранов с материнсной стороны и простой

человен со стороны отца, оказался полуослом в решении

этой загад«и и обнаруживает не только напыщенность речи.

но и пророческий дар, который ничего не предвидит, если только H~ знал прорицатель зарапее, что он не поймет этой

загадни.

Но если не от незнания, а от суемудрия и злонамерен­

ности ПрОрОI{ решил та!\. пошутить, то что за гадость эти

божественные забавы! Если iRe не по этой причине, а про­

сто потому, что тан должно было случиться, то это самая

подлая из хитростей. Но если и вправду тап должпо было

с.лучиться, то зачем же ты, несчастный, восседаешь в Дель­

фах и поешь свои ничтожные и пустые оракулы? Что нам за польза от тебя? Что за безумие охватывает всех нас, со всех I~ОНЦОВ зеМJIИ устремляться н тебе? Зачем тебе весь

этот

чад

от жертвоприношений? (Евсевий. Приготовление

I{ Евангелию, У, 20-21).

4.

ВОТ

с «а«ой смелой и свободной речью обращаетсн

1\ читателю Эномай в своем «Об.личении обмаНщинов», пр()­

питанпом нинической язвительностью. Он Х\очет, чтобы

у Bccro rречес:кого народа не было оракулов, от R.а«их бы

БOiнеств они пи исходили, а чтобы все уловки и хитрости.

направленные на его обман, были раскрыты. Так как llbl

однажды уже их упомянули, 1'0 ПИ(IТО не должно пометать

вам услышать и дальнейшие разоблачения. И первI,lЙ, о I{Ol\J

рассндзывает Эномай, это он сам, обманутый Аполлоно~r

Кларосским. Вот что он пишет:

- Ну/кно было и нам принять :какое-нибудь учаСlIIC

в этой номедии и не чваниться, что нас не поразило все­

общее безумие, но расхваливать тот товар, который мы и

сами привезли от тебя из А.3ии, нлариец.

1':) АIТТО Тroгия I:ШtШЭ"I'l.

290 ФРАГМЕНТЫ СОЧIШЕНИЙ НИНИRОВ

Есть далеко, где трахинлн земля, сад Геракла чудесный. Вечно цветет .)тот сад, здесь иаждый плоды собирас1'. Все же оп иссякнуть не может - вода его щедро питает.

}'''слышав ::>то, Я, глупец, ВДОХНОВИЛСЯ и Гераклом, :и

Геранловым садом вечлоцвотущим. Размечтался я такж~

из-за ЭТОГО Трахина о l\аl~ОМ-ТО геСИОДОВСRОМ трудовом поте

и: о легкой i!\ИЗНИ, УСЛЫIIIав о цветущем саде. Потом я

спросил, помогут ЛИ мне богп, и наной-то чоловен ИЗ ТОЛПЫ

сказал, что готов понллсться, что сами боги ко мне благо­ склонны, ибо он точно слышал, что ты предрен то ЖG самое Rаллистрату, некосму понтийсному нупцу. Как толыш

я это услышал, тотчас вскричал: «Нак, знаqит ты думает)"

будто я вышел из себя потому, что по его милости лишился

блаrодати?» И хотя я с недовольством смотрел на купца,

но стал спрашивать себя, может быть и он обманут имене:м Геракла. Было ясно, что и он чем-то удручен и жаждет

наживы и ожидает от нее счастливой жизни.

Ногда стало очевидным, что бог приравнлл купца ]~o

мне, я больше не стал принимать близко к сердцу ни оракул, ни Геранла. Я считал недостойпым разделять судьб~ с тем, нто сегодня испытывает затруднения и ожидает БЛal'

от будущеrо. Данное мне пророчество можно было отнести к кому угодно - н разбойнику, воину, к любовнину И люБOl,­

нице, к льстецу, ритору, сикофанту - иначе говоря, к тому,

Koro мучают желания, и н ТОМУ, нто считает, что его одо­

левают горести, а радости еще впереди (Евсевий. Приго­

товление I{ Евангелию, V, 21-22, р. 213Ь).

5. Изложив все ЭТО, он тотчас жо добавляет, что, спро­

сив второй и третий раз, понял, что удивительный ПРОРОJ\

вичего не зпает, скрывая свое пезнание ТОЛЫШ теМIIОТОП

своих нелепых предсказаний. 3номай ПРОДО.J:ж.ает: « И Iюгда

я со своим товаром собрался в путь, я ПОНЯЛ, что нуждаЮСI~ В человеке, который бы повел меня нак ;J;pyra вместе с со­ бой к мудрости, но таного не БЫJIО. Тогда я попроси.'} тебя указать мне пужного человека.

Все достоянъе у легких людей и ахейцев положит.

То, что предсказано богом, отнюдь не он.ажется малым.

Что все это значит? Если бы л хоте:! стать СБУЛЬПТО

ром или художнином И искал себе учитолл, то :мне ДОСТс1-

точно было услышать: "у л:еГБIIХ людеЙН• Но не СRQзать ШI