Антология кинизма
.pdfПИСЬМА НИНИRОВ ДИОГЕН |
281 |
ТЫ ими занимаешься, тем больше и чаще твою душу
охватывают беспOIШЙСТВО и робость.
ИтаR, он освободит тебя от них, вселит отвагу,
избавит от малодушия. Что пользы от несвободного че лоnеI{а? А зто и есть рабство - жить n страхе. До тех пор ПОI\а у тебя таlюе окружение, ты пе изба вишься ни от одпого из этих зол. Когда ты получишь, наRонец, того работягу, RОТОРЫЙ очистит твои БОRа, и
удержит от поваРСRИХ излишеств, и заставит тебя ве
сти образ жизни, припятый им самим, тогда ты, не
счаС'fНЫЙ, будошь спасеп.
s |
А теперь ты ОТЫСRал себе таких приятелей, I{OTO- |
|||
|
||||
|
рые, ПОiн:алуй, скорее тебя погубят и развратят, ибо |
|||
|
они даже не пытаются научить тебя добру, а ТОЛЬRО |
|||
|
смотрят, RaK бы |
пожрать на твой счет и чем-нибудь |
||
|
ПОiПIIВИТЬСЯ. Опи освобождают тебя не от твоих поро |
|||
|
ков, а от твоих добродетелей. Ты же TaR глуп, что |
|||
|
даже не слышишь того, что говорят повсюду в самом |
|||
|
центре Эллады: |
|
|
|
|
Знай же, что только от добрых можешь добру научиться, |
|||
|
Свяжешься лишь с подлецом, сrубишь последпий свой ум 11. |
|||
|
Для тебя, несчастный, нет ничего опасцее отцо:в |
|||
|
ского и тиранического нрава, и нет ничего иного, ЧТО |
|||
|
бы тебя больше ryбило. |
|
|
|
|
И нельзя найти человека, RОТОРЫЙ отвратит тебв: |
|||
|
как от тирании, так и от так называемой священной |
|||
|
болезни, ибо во всем поступаешь KaR безумный. Толыю |
|||
|
покончив с ней, ты мог бы спастись: Ни твое окру |
|||
|
жение, пи ты сам не замечаете своих педостатков. Так |
|||
|
давпо и так сильпо тобой завладела бо.ц.езнь. Ты нуж |
|||
|
даешься n плети и в ГОСПОJ1,ИIlf?', а не в ТО"М, RTO будет |
|||
|
тобой восхищаться и льстить тебе. Hali можно полу |
|||
|
чит!> от таного |
человеI\а хОть каRую-нибудь помощь |
||
|
п нак оп сам мошет Rому-нибудь принести пользу? |
|||
|
Разве ТОЛЬRО оп |
пе стапет |
паказывать |
тебп, каи ло |
|
ша;rr:J> или бына, |
и вместе с |
тем будет |
настаlJЛЯТЬ на |
путь истипный п думать о должпо".
А ты ТШ~ далеко зашол n своей испорченности, что
уа\е понвп.тrаСh необходимость в опrраТИВНОl\f виеша тельстие- - резать, il{ечь, вводить леI{арства. Ты Ш.е,
словно ребеПОI', ОRРУЛ\ИЛ себя ДЯrТf;ьками И няпы,амп,
- |
|
llПСЬМА НПНИН<JВ |
ДНОl.Ыl |
233 |
|
|
|
|
|
лучив все это снаряжение, я спросил, зачем оп надел |
||||
на |
меня |
сдвоенный плащ. «Чтобы |
приучить |
тебя и |
к летней жаре, и к зимней стуже», - |
ответил он. Тогда |
|||
я |
снова |
спросил: «А простой плащ |
для этого |
не го- |
,дитея?» - «Нет, - сказал он, - нисколько. Летом в нем
хорошо, а зимой переносить непогоду выше человече
ских сил». - «А для чего ты повесил на меня ко
томку?» - «Чтобы повсюду у тебя был свой дом»,
последовал ответ. «Зачем положил в нее кружку и миску?» - «Для того, - ответил он, - чтобы ты пил и ел, мог воспользоваться любой пищей, когда нет кар дамона» 20. - «Для чего дал мне лекиф и скребок?»
«О;:т,ин от усталости, другой от грязи». - |
«А |
посох |
за |
|||
чем?» |
- |
«Для защиты», - ответил |
он. - |
«О |
какой |
за |
щите |
ты |
говоришь?» - «О той, в |
которой |
нуждались |
||
11 GOIIl, - |
от поэтов». |
|
|
|
|
31
ФЕНИЛУ
Япришел в Олимпию после окончания игр. На
следующий день на улице мне встретился панкратиаст
Rикерм в победном олимпийском венке. Его сопрово ждала домой целая толпа друзей. Когда он поравнялся со мной, я взял его за руку и СI{азал: «Несчастный,
брось дурью мучиться и уйми свое тщеславие, которое погнало тебя в Олимпию и возвращает таким, что даже
собственные родители тебя не узнают. Скажи, - про
должал я, - каI{ая гордыпя заставила ..тебя надеть на
голову венок, нести в руках пальмовую ветвь и тащить
|
за собой весь этот сброд?» |
|
|
|
|
||
:1 |
- |
«Я всех панкратиастов победил в" Оnимпии», - |
|||||
|
ответил он. «Удивительные вещи ты говоришь! - |
вос |
|||||
|
кликнул я. - |
Значит ты победил и самого Зевса1 |
и его |
||||
|
сына?» |
- ~<HeT, конечно», - |
ответил он. «Ты всех вы |
||||
|
зывал |
поодиночке и победил?}) - |
«Нет}), - сказал он. |
||||
|
«Значит, одних ты вызывал, а с |
другими |
состязался |
||||
|
по указанию |
жребия?» - «Именно |
так». - |
«Тогда как |
|||
|
же ты смеешь утверждать, что победил и тех, кого |
||||||
|
одолели другие? Скажи, в Олимпийских состязаниях |
||||||
|
панкратиастов участвовали |
только |
взрослые?» - |
«Нет, |
и дети», - ответил он. «Выступая среди мужчин, ты
U над ними одержал победу?» - «Нет, - сказал ОН.-
QЭ4 ФРАГМЕНТЫ СОЧИН~IIИЙ ИИНИНОВ
Они выступали по ДРУl'ОЙ l~.а'lеl·ОРllИ». - «lIу, а в своси. l'руппе ты пад всеми ОДерн{ал 110бсду?» - «Разуме
ется». - «С1\ажи мне, - продолжал я свои вопросы,
пе в твою ли категорию ВХОДШ'IИ взрослые MYJIi-
чипы?}) - «В мою». - «А I\инерм по RаRОЙ Rатегории
выс,'rупал?» - «Если ты имеешь в виду меня, то по
натегории мужчин», - ответил он. «А КИRерма ты по
бедил?» - «"Увы, нет», - ответил он.
3 «HaR же ты можешь утверждать, что всех одолел,
ногда не победил ни детей, ни всех взрослых? Кто
были твоими соперниками?» - продолжал я. «3наме
нитые мужи Эллады и Азии». - «Они были сильнее
тебя, равны тебе по силе или слабее?» - «Сильнее». -
«3начит, ты утверждаешь, что победил тех, нто силь
нее тебя?» - «Нет, равных мне», - сказал он. «Но xaR же ты Mor победить равных, если опи ни в чем
не оназались слабее тебя?» - «Слабейших», - сназал
он. «И ты все еще будешь гордиться своими победами над более слабыми? Разве тольно ты способен на 'l'аI<ие
побеJJ;Ы и НИRТО другой? Разве вообще нинто не одоле
|
вает силой более слабого, чем ОН? |
|
4 |
Поэтому, Rинерм, оставь все это и |
не состязайся |
|
в паннратии с людьми, слабее ноторых ты станешь |
|
|
BCRope, ногда состаришься. Обратись н истинно пре |
|
|
красному и учись выносливости пе под ударами лю |
|
|
диmеR, а под ударами судьбы, поражающими душу. |
|
|
Пусть будут твоими настаВНИRами не |
гиманты 21, пе |
|
нулани, а бедность, снромность, низное |
общественное |
положение, изгнание. Научившись презирать все это,
ты будешь жить счастливо и умрешь СПОRОЙНО. ЕСЛll
же будешь стремиться к друrому, не жди в жизни
счастья». Когда я тан с ним поговорил, Кинерм бросил
наземь пальмовую ветвь, сорвал с головы венон и
тут же уступил мне дорогу.
82
АРИСТИППУ
я узнал, что ты злословишь меня и у своего ти рана постоянно поносишь мою бедность, вспоминая,
нан застал меня однажды, когда я обмывал в ИСТОЧ
нине цинорий, приправу 1\ хлебу. Я, милейший, див-
286 ФРАГМЕНТЫ с.ОЧИНЕНИЙ НИНИНОВ
приmельца. Заметив мой взгляд, он сам заговорил со
мной и подал руну. Тогда и я приветствовал его и
тан сназал: «Ты действительно непобедим, ЮНОIIlа, ибо
обладаешь прямо-тани бо;нественным могуществом. То,
что делает, ГОВt'РЯТ, луна с солнцем, ногда встает
прямо напротив upro, то же самое сделал и ты, придя
сюда И встав рядо::\! со мной».
2 |
- «Ты все шутишь, Диоген», - сназал Аленсандр. |
||
«Почему? - |
возразил н. - |
Разве ты не заметил, что |
|
я |
бросил |
свою работу, |
потому что мпе ничего не |
видно, будто ночью? И хотя мне сейчас с тобой разго
|
варивать |
пет ПИI{aI~ОЙ охоты, тем |
не менее |
я |
говорю |
||||
|
с тобой». - «Нет |
НИl\а:кой |
о"'{оты |
поговорить |
с |
царем |
|||
|
Аленсандром?» - |
удивился |
он. «Совсем |
НИI{aI{ОЙ, - от |
|||||
|
ветил я. - |
Ведь |
оп не ПОRУJпается |
на |
мое добро и не |
||||
|
идет на меня войпой, не грабит, КaI{ это делает с ма |
||||||||
|
кедонцами, ланедемонпнами пли с кем-нибудь другим, |
||||||||
|
нто представляет для него интерес». - |
({А н интере |
|||||||
|
суюсь твоей бедностью», - |
сказал |
он. |
«Наной |
бедно |
||||
|
стью?» - удивился я. «Твоей бедностью, из-за |
КОТО |
|||||||
|
рой ты нищенствуешь, ну;кдаясь во всем», - |
сназал он. |
|||||||
8 |
«Не иметь денег не значит быть бедным, |
и попро- |
|||||||
|
шайничать - не порон, а |
хотеть всем |
обладать |
и па |
|||||
|
сильпичать, кан это свойственно тебе, - |
вот это порон. |
|||||||
|
Поэтому моей бедности помогают источнини и земля, |
||||||||
|
пещеры и шнуры; из-за них никто с,о |
мной |
не |
воюе'f |
ни на суше, ни на море. Знай, что л продолжаю жить
тан, нан появился на свет. А для таних людей, нан ты, 4 нет спасения ни па земле, ни на :море. Но о пих я уже не говорю, вы понуmаетесь даже на небо и пре
небрегаете советом Гомера, который, описав горькую судьбу Алоадов 22, учил не стремиться R этому».
Когда я ему все это твердо и решительно высказал, Александра охватил стыд и, наклонившись к одному
из спутников, он сказал: «Если бы я уже не был Алек сандром, то стал бы Диогеном». Потом он помог мне
Поднятьс,я, повел с собой и стал приглашать сопро
вождать его в походах. С трудом мне удалось изба
виться от него 23.
lНН u \IA lНlIIИНОП ДИОl LlI |
239 |
|
:::z: |
сти? llерсстаllЬ бросаться на входящих! Если хочешь,
{l1 обы ничеl о подобного пе еJIуqаЛОСL в гимнасии, уби
раи 01СlOда маJIЬЧИКОВ. Ты уверен, ЧТО твои ИIIСТРУК
ции В сос rоялпи ла,.~еть J\ОЛОД:ИИ и оковы па то, что
от природы рвется в бои, когда сплетаются в борьбе муЖ.чины с юношами?}) Я все это высказаJl надсмотр
щику, и он удалился, а я, подняв свой плащ и ко
томку, паправился к морю.
|
Э6 |
|
ТИМОМАХУ |
я прпшел в |
НИЗIIН И, про:лодя по улице, увидел |
на двери одпого |
дома lIaJ~IIИСЬ: «Геракл, Зевеа сын, |
победоносец, здесь }кивет. Пусть пиногда беда в дОМ ~TOT не войдет» 27. Я остановился, прочел, потом спро
Cll.ll прохожего: «Нто здесь живет и откуда он?» Ре
шив, что я расспрашиваю с намерением попроеИ1Ь
хлеба он оrветил: «Негодный человечиmн.О. Уходи лучше отсюда, ДИОl ен». Тог;щ, обращаясь к самому
себе, я заме гил: «I\ашется, :лозяин из-за Зl0Й своеи
надписи з<tХЛОПIIУЛ IIeper~ собой двери собствепного
дома». Иду я дальше II спова вижу ДРУl'УIO дверь
точпо с такой жс .ямбичеСI{ОЙ падписью.
2 |
(и\. эдесь IH() жиВtn?» - СПРОСJIЛ я. «Грязпыи |
мы- |
|||||||
|
тары), - |
последовал OlBe1. «Толы{о у подлецов на две |
|||||||
|
рях тю{ая надпись или у честных людей |
'fоже?» |
- |
по |
|||||
|
иптереСОВaJIСЯ Н. «Пет, у |
всех», - |
ответил прохожиИ. |
||||||
|
«TOI/~a п()ч.ему, - СПРОСИ.те |
Л, - |
если это |
вам |
припосит |
||||
|
пользу, |
вы не наНИШIIте |
то |
же |
ca~roe |
на гороДсних |
|||
|
ворот(:н, |
а IIlIШСТС ЛJ1llJJ) |
на домах, в которые Геракл |
||||||
|
пе CMOl бы ,\д/не ВОИl11) ~10жет быть, ~T~OДy вы же |
||||||||
|
лаете зла, а. Of,\CJ1.blIbl\I r~()\IQ\l пот? Или общоственные |
||||||||
|
беды вас не Iн).саЮIСЯ, а 'lOJIbl\O собственные?» |
- |
«Я ни |
||||||
|
чеIО по мщу па ~TO r€-бе |
оrвеlИТЬ, ДИОIЫП), - |
промол |
||||||
|
вил оп. |
«А что ВЫ, IраЖАапе I\ИЗИRа, |
считаете |
бе |
|||||
|
дой?}} - |
«GолеdНЬ, ('мерть, беДНОС1Ь и 'Тому подоб |
|||||||
|
ное), - |
01BelI1.1 ОI1. |
|
|
|
|
|
|
|
3 <' JпаЧ.1Jl, вы Ш..lЛ(лl dC'l С, t.1ТО ОСЛIl ВСС это войдет в ваш ДОМ, lIll0 llОВРСДllТ na\l, а ссли не ВОIIдет, не повре
дит?» - «Без) lЛОВНО», - Сlшзал оп. «Хорошо, - про должал я. - Ес.lIИ эти беды не касаются людей, они