Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Антология кинизма

.pdf
Скачиваний:
82
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
34.41 Mб
Скачать

писы\1A АНАХАРСИСА

211

;tE

речь о ценности людей, не в языне дело, а в их взгля-

iдах, которыми отличаются и грек от грека. Спартанцы

не говорят чисто по-аттичеСRИ, но благодаря своим под­ ви:гам повсюду прославились и вызывают всеобщее вос­ хищение. Скифы не порицают речей, в ноторых гово­ рится О необходимом, но не одобряют пустых речей. Даже вы делаете много полезного, не обращая внима­ ния на четность артикуляции. Вы ввозите к себе врачей из Египта, кормчих - ИЗ ФИНИI{ИИ, делаете покупки на рынке, не давая за них больше того, что они стоят,

лишь потому ТОЛЫШ, что продавцы хорошо болтают

по-гречески.

10 Бы понупаете, не задумываяс,ь, у варваров, лишь бы

они продавали по справедливой цене. Когда персидские

цари и их вельможи в своей гордыне желают говорить

сгреческими послами толы{о по-гречески, но говорят

на JIOMaHOM языне, вы тем не менее не порицаете ии их

желания, ни их дела. Слова не становятся дурными,

когда за ними нроются добрые помыслы и следуют

15 добрые дела. Скифы считают речь плохой тольь.--о тогда,

когда она вызывает дурные МЫСЛИ. Много пройдет мимо

вас, если вы будете придираться к чужой ре"t!и, не же­

лая понять сказанного. Так вы многих заставите помед­ лить с ПРПВОЗ0М необходимых для вас товаров. Почрму

вы raR BblCOI\O цеНlIте BapBarCIOIC тнапи, а язын варва­

ров DlJеJирастс?

20 Вы требуете, чтобы игра ф.аеiiтистnв JI голоса певцов

гаРМОIIПЧНО С.1JиваЛlIСЬ, по браНIIте по~тов, если свои

СТПХJI ()ПИ не JНl.пО~IПЯЮТ ~Л.ТIИНСI\ИМП ::туками. Обра­ Iцайте внимаНIIе на СМЫСЛ СЛОD= только так вы извле­

чете пользу. Если вы хотпте прпслушаться tt совету вар­

вара. то ПУСТ!> жепы II дети слушают вас, даже ногда

вы говорите с ошпБI~амп. Лучшf' слушаться людей, гnв{)­ рящих па плохом Я3ЫRе. но благора;:JУ~IПЫХ, чем сл('~о­

вать за теми, кто преRраСIIО говорпт по-аттичеСI\IJ, по

25 приносит большой вред. Иначе, афипяне, поступают

люди невежественные и грубые, пбf) ни один здраво­

мыслящий не станет придерживаться другого взгляда.

212 ФРАГМЕНТЫ СОЧИНЕНИЙ НИНИНОВ

2

АНАХАРСИС - СОЛОНУ

Эллины - мудрый народ, но ни в каком отношении

не мудрее варваров, у которых боги не отняли способ­ ности познавать прекрасное. Можно даже испытать

и узнать, правильно ли мыслим, соответствуют ли у нас

дела словам и берем ли мы пример с тех, кто правильно 5 живет. Пусть ни памятники, ни украшения тела не пре­ пятствуют правильному решению. Ведь, следуя обы­ чаям отцов, все по-разному украшают себя. ПризнаJ{И

глупости, нак и призна!{и разума, у варваров 11 гре­

ков одни и те же. Только потому, что Анахарсие при­

шел R тебе и хотел стать твоим гостем, ты отказал ему

и ответил, что должен в своей стране искать себе друга.

10 Еели кто-нибудь захотел подарить тебе спартаНСI\УЮ

собаку, ты не стал бы просить его отвезти ее сначала

в Спарту, чтобы там отдать ее тебе. Ногда же мы подру­ жимся, если каждый станет так говорить? Все это ка­ жется мне неправильным, Солон, мудрец афинский.

Я чувствую настойчивую потребность вновь постучаться

в твою дверь, но не затем, чтобы просить того же, что

и раньше, а чтобы узнать, как вее это еогласуется

с твоими речаии о гостеприимстве.

8

АНАХАРСИС - ТИРАНУ ГИППАРХУ 2

Большое количество несмешаПIIОГО вина мешает fче­ ловеку] выполнять свой долг, ибо оно повреjJ~даот душу, в которой заключена споеобноеть людей к здравомые­ лию. Тому, кто стремится I{ веЛИI\ИМ делам, нелегко

с успехом выполнить свои замыелы, еели он не будет

вести разумную и полную забот жпзнь. Поэтому оставу,

игральные кости и пьянство, обратись к делам, благо­

даря которым ты будешь у власти, - делай добро I'Py-

зьям II просителям, ИдJ\. это делал твой отец. В протпв­

ном случае твои П(\РОRII поставят под удар самое твою

~кизнь. Тогда твои друзья ВСПОМIIЯТ О СI{ифе Анахарсисе.

ПИСЬМА АНАХАРСИСА

218

4

АНАХАРСИС - МЕДОКУ 3

Зависть и страсть - верIIые признаI{И дурной души. Зависть заставляет горько переживать, когда друзья

и сограждане благоденствуют, а страсть вызывает на­

дежду, основанную только на пустых словах. Скифы не любят подобных людей, 11 радуются, когда другим

хорошо, и стремятся только 1\ тому, что кажется им

разумным. НенаВIIСТЬ, алобу и любую страсть, вызы­

вающую недовольство, они всегда реПIите.1lЬНО отвер­

гают КЮ{ вреДЯlцие душе.

5

АНАХАРСИС - ГАННОНУ 4-

Одеждой мне служит скифсная хлена, обувью - по­

дошва собственных ног, постелью - вся земля, моя луч­

шая еда - молоко, сыр, :мясо. Все лакомства - голод.

Я свободен от всего того, из-за чего большинство людей

постоянно в трудах. Поэтому приходи ко мне, еслп

я тебе нужен. В ответ на подарки, на которые вы TaR щедры, я посылаю тебе свои. Ты же можешь передать

их карфагенянам или посвятить богам ради собствен­

ного благополучия.

6

АНАХАРСИС - ЦАРСКОМУ СЫНУ

У тебя флейты и полный кошелек, у меня стрелы

да лук Поэтому ты раб, а я свободный. У тебя много

врагов, а у меня их нет вовсе. Если же ты захочешь

выбросить деньги, взяться за лук и колчан и жить вме­

сте со скифа},fИ, то и у тебя появятся ве" наши БJlага.

7

АНАХАРСИС - ТЕРЕЮ,

ЖЕСТОКОМУ ПРАВИТЕЛЮ ФРАКИИ 5

Ни один разумный правитель не убивает своих под­

данных, как и хороший пастух, который НИRогда не из­

девается над овцами. Твоя же страна вся обезлюделя

п плохо управляется твоими наместниками. Rаждыii

дом доведен до ТaIЮГО бедственного состояния, Чl О ПО может быть полезен твоим планам.

214 ФРАГМЕНIЫ СОЧИН:СНИй lНПIИI\Оil

..

ь Было бы лучше, если бы ты щадил тех, I{eM праВИШh.

Если ты не будешь IIОЛЬЗ0вап..>ся своей властью толыш

для личного обогащения, то твое царство еlце продер­

жится. Теперь тебе не хватает людей для ведеппн войны, но ты продолжаешь швырять деньги, необходи­

мые для содержания твоих солдат и тех, кто поставлен

охранять толыш одпу жизнь [ - твою]. Если ты не бу­ ДСТIIЬ их досыта н.ормип), опи взбунтуются, убю у J' в пу­

сrынные, покрытые лесом горы, поселятся там II С1 аву 1

ТРУДИТI>сп, KaI{ пчелы.

8

АНАХАРСИС - ФРА3ИЛОХУ ,

Собака обладает одним прекрасным душевным ла­

чеством - она помнит добро. Она охраняет дом своих благодетелей до самой смерти. Ты же лишен доброде­

телрй собаки, у'м 'Которой можно сравнить с человече­ ским. Я спрашиваю себя, к кому ты можешь быть спра­

ведлив в ТaIЮМ состоянии духа, когда даже своих бла­

годетелей встречаешь вра}кдебно, кан лев. Попытайся

сохранить то располо}кение, Iюторое 11 I{ тебе питал, пбо

такой человеI{ может еще внушать добрые надежды.

9

ДНАХАРСИС -- КРЕЗУ 7

в своих 'J ворениях гречеСf\ие поэты делят мир между СЬПЮВЫIЫИ Gp(lTbl1MII Ирона: одному онн ПРППIlСDJIП

плаСТI) над неБО'f, другому - над морем, третьему - над

подзr:ипым мрююм 8. Таное рааделение говорит об Э:I- 5 линсном своенорытии.. Не признавая JIПнftНого совме­

стного пользования имуществом. свой ПОрОI{ приписали

онл богам. ПpaB;J,ft, згмлю они в виде исключения пре­ доставили в оБIцес пользование. Поэты хотели, чтобы

все люди чтили богов и счита:IИ их подателями благ

п отвратителями зла. Земля - общее достояние богоп,

и в давние времена она была такой 11 для людей, ко­

торые со временем преступили закон и посвятили общее

для всех достояние отдельным богам, выделив каждому

10 из пих особый уд~л. Взамен боги дали ЛЮДЯМ: COOTB~T­

ствующие дары - раздоры, васлаждепие и малодушие,

низиеllВЫЙ образ мыслей. Их омешение и рааделевие

ПIIСЬМА АНАХАРСИСА

215

==

породили все зло и ВСС беды для человечества: пахоту

II сев, работу в недрах земли и войны.

15 Посеяв много, пожинают мало. Занимаются разными

ремеслами, а на жизнь себе не зарабатывают 9. Они

с усердием добывают пестрые сокровища земли, вызы-

вая лишь одно удивление. Первого, нто изобррл это

жаЛI{ое искусство, считают трижды блажеппым, по не

знают, что при этом, как дети, себя обманывают; сна­

чала не ставя ни во что то, что давалось с трудом, по-

20 том они приходят в BOC'I0pr от самого труда. Нак я слы­ шал от многих людей, это горе постигло и тебя, а от

него и все остальные беды. Ведь ни большое богаТСlВО, ни огромные владения не помогают приобрести муд­

рость. ПраВИJIЬНО говорят, что тела людей, сильно пере­

груженные разным ненужным баШIастом, страдают от различных болезней. Поэтому тем, кто хочет быть здо­

ров, советуют побыстрее избавиться от всего лишнего.

Но если для тел, страдающих от неумеренных наслаж­

дений, у вас есть врачи, то целителей душ у вас нет.

26Было бы мудро избавиться от удовольствий. Ногда

ктебе текут реки золота и приходит слава богача, то

вслед за ними являются зависть и желание отнять

у тебя это золото. Если бы ты очистился ОТ этой

Сliверны, то был бы здоров и мог говорить и править

свободно. Это и есть здоровье царя. Если бы эти каче­

ства стали твоим внутренним свойством, то никто не

30 удивился бы, что и все осталнное в тебе прекрасно. Но,

захватив тебя не знающим меры, БOJlезнь из свободного

превратила тебя в раба. Но не падай духом и бери

в пример вспыхнувший в лесу огонь, КО2-'орый превра­

щает в пепел псе охваченное им, но пигается тем, что

еще не успело сгореть. Так и твои прежни~ пороки пе­

решли на тех, n чьей власти находишься ты сейчас

вместе со своими владениями 10. Будь уверен, что по­

том и на них перейдут твои МУRИ. Теперь послушай небольшую историю, СВИJТ;етелем I{ОТОРОЙ я сам был.

35 Большая река протекает по скифСIЮЙ зе:иле. Ее на-

зывают Истром. Однажды, llЛЬ!ВЯ по ней, купцы поса­

дили свой }юрабль на меu'IЬ. Не n состоянии ничего предприняrь, с жалобами и плачем они остаВIIЛИ его.

Ничего не ведая о причине Rссч-астья, пираты подошлп

на нопагру}кеНIIОМ судне 1\ IIотерпеишему нораблю

216 ФРАГ1\ШНТЫ СОЧПНЕПИn нининоп

и перетащили весь его груз без остатка на свой корабль.

40 Но вместе с грузом незаметно для себя они перенесли и

несчастье. l\упеческий корабль, лишившись груза, стал

легким и всплыл, а пиратский, приняв чужой груз, бы­

стро пошел ко дну вместе с награбленным чужим доб­ ром. Такое всегда может ПРИRЛЮЧИТЬСЯ с богачами.

Скифы же свободны от подобных бед. Вел земля у нас

45 принадлежит всем. Все, что она приносит сама по себе,

мы принимаем, а к тому, что скрывает, мы не стре­

мимся. Оберегая наш скот от диких зверей, взамен мы получаем мОлоко II сыр. Оружием мы пользуемся не

для того, чтобы нападать на других, но в случае необ­

ходимости для обороны. Правда, такого еще не случа­

лось. Для тех, кто хотел бы на нас напасть, мы и воины,

и награда, но эта награда не многих привлекает.

50 Я советую тебе то же самое, что и афинянин Со-

лон, - иметь в виду толы\о конец. Важно не то, что тебе в данный момент удалось, а то, что принесет тебе

славную кончину. Правда, он не сказал этого отнрыто,

так как пе был скифом. Ты же, если согласен со мной, передай мой совет Пиру и всем тиранам, ибо он прине­

сет больше пользы тем, кто еще стоит у власти, чем тем,

кто ее уже утратил.

1011

АНАХАРСИС - КРЕЗУ

Царь Лидии! Я направился в страну эллинов, чтобы

изучить их нравы и образ жизни. В золоте я не ну­ ждаюсь, для меня важнее вернуться в Скифию более совершенным человеком. Теперь я прибыл в Сарды,

считая Rрайне необходимым добиться твоего располо­

жения.

ПИСЬМА СОКРАТИКОВ

8

АНТИСФЕН - АРИСТИППУ

Не к лицу истинному философу жить у тиранов п

принимать учаСТIIе в пресловутых сицилийских пи­

рах 1. Он должен оставаться на родине и довольствп­

JН1ТЫ'Я тем, что имеет. Ты же полагаешь, что разумный

lПIСЫ\IА СОНРАТИНОН

217

человек ДОJlжен уметь сколотить состояние и приоб­ рести друзей среди самых влиятельных лиц. Но бо­ ra'l'CTBO не относится к числу необходимых вещей, а если бы оно и было необходимым, то, добытое таким

путем, оно отнюдь не является благом. Что же каса­

ется друзей, то этот сброд невежд и тиранов никогда

не может стать друзьями. Поэтому я посоветовал бы

тебе покинуть Сиракузы и Сицилию.

Если же ты, как утверждают люди, пристрастилея к наслаждениям и привязан к тому, что философам не приличествует, тогда отправляйся-ка в Апти­

I\ИРУ 2 - там тебе поможет отвар из чемерицы. Он го­

раздо полезнее вина, которым тебя поит Дионисий. Вино ведет к безумию, а чемерица излечивает его.

Нас.l\ОЛЬКО здоровье и благоразумие отличаются от болезпи и глупости, настолько и ты станешь лучше

по сравнению с тем, каков ты сейчас. Будь здоров.

12

СИМОН - АРИСТИППУ 8

я СJlышал, что потешаешься над нашей филосо­ фией в обществе Дионисия. Не отрицаю - я сапож­ ник. Таково мое ремесло, но, сели нужно, охотно

соглашусь парезать ремни для вразумления глупцов,

иоторые l'тому же еще полагают, что живут в ро­

скоши согласно учению Сократа. Антисфеп вас еще

накажет за все ваши дураЦl\ие шутки, ведь в своих

письмах к нему ты высмеиваешь мои зан1LТИН;. Но, бо­

жественный разум, хватит мне смеяться над тобой.

Помни всегда о голоде и жажде, ибо они много зна-

.. чат для тех, нто стремится к мудрости.

218 ФVАI"f:ЬНI'Ы СОЧИНЕНИЙ :нини.ноп

ПИСЬМА КИНИКОВ

ДИОГЕН

1

ЖИТЕЛЯМ СИНОПЫ

Вы приговорили меня к изгнанию, а я вас - оста

ваться дома 1. Вы будете жить в Спнопе, а я - в Афп

нах, вы - вместе с торгашами, а я - с освободите­

лями Эллады от персов, вы будете иметь дело с ге­

пиохами и ахейца-ми 2, ненавистным для всех грю,013

родом людей, а я - с дельфийцами и элепцами, с но

2 торыми И боги общаютrя. О, если бы ::>то решение вы

приняли не только теперь, а еще раньте, при жизни

моего отца Гикета. Сейчас }ке я опасаюсь толы1ю од­

ного, - чтобы из-за моей родины не перестали верить

в мою скромность. Ваш приговор о моем изгнании го­

ворит толы{о в мою пользу: он, I\aI\ я дучаю, заставит

вменя поверить больше, чем что-либо другое. На­

снолько лучше услышать от вас брань, чем похвалуt

Я боюсь, что дурная слава мое-й родины повредит :МНР, об остальном я не забочусь. Лучше ;иить, fJl;e при­

дется, чем с ЛЮДЬМИ, которые со мпой тю{ поступилп.

2

АНТИСФЕНУ

Я шол из Пирея в ropotJ;, I{Оl'да напстрсчу мне ПОП(.t­

лись кание-то спесивые СОПЛЯI{И, возвращаВШl1ес н

с ПИРУШI{И. Когда я оказался рядом с ни-ми, кто-то

сказал: «Пошли прочь От этой собаки!>} Услыхав эти с,чова, я: заметил: «Не робейте! Эта собана не жрет

свенлы») 3, После моих СЛО"В они перестали бесно

ваться, сорвали и выбросили венни, которые носили

на голове и шее, оправили на себе плащи и УII\е мотrч.-\

сопровождали меня до caMol'o города, ПРИС.чуmпвзяст,

I{ речам, которые я вел сам с <,обой.

3

ГИппАРХИИ

Я восхи.щеп, жеIпцина, твоей страстс то I{ филосо­

фии И том, что 1Ы ПРИ\lкнула н пашей ШIЮЛО, суро

вость которой ~ашс многих мужчин отпугнула. По-

.....

IПlс..Ы\lл ь:пииков ДИОГ~П

219

 

 

 

 

С1 аРJ.Jl(Я 'Ы)

II н.о.ш.щ

C,10JHITb ДОСТОЙПЫМ

начала.

Я увереll, чrо [ан оно n БУАет, ссли ПС Оlсrаисшь от

своего СУПРУГJ. HpaTCl(.\ ]f нам, У[lиrС.JЯМ фИЛОСОфIlП,

UY;1;CIUb IIОЧdП~С

lllIсатr,.

B(\~ь

п ПП(,ЬМ<1 MOl j т

принеСТlI

МIIОI о ПОШJЗЫ

ие 1IСПЫllе,

чем ЛIIЧНЫС бесе,~ы.

4

АНТИПАТРУ4

Но бран и MeUH зd ТО, ЧТО Л не принял твоего прп­

[JIallIOIlПЯ l[ ПС ПОСХд.:I n ~[(\I\.СДОllИЮ I1 (оль В Афина\. lIP('r~rIO'leJI 1 ВОIlМ ШJIЭс.1i\f Я д го сдела.'! вовсе не ПJ nы­

СOl~омерп:н и не НЗ lТРО}{.lIеlJ.ИН ПРОlлавиться, ИОТОРЫМII

руноводились бы ДРУГlIС, JRелая таRИl\I образом проде­

монстрировать веЛIIчие свосго дула, раз уп\ они могут

ПРОТИВОРС[IИТЬ царям. Нет, дело в том, что СОЛЬ в Афи­ нах мне дороже пиров в ~lаRедонии. Я 011шзался из

}Rрлапия сохраппть свое имущество, а вовсе не пз гор­

дыни. Извини У}Н

меня.

Был бы я бараном,

ты

бы

:меня простил, если бы я

тсбр пе повиновался: у царя

и баранов разная

пища.

Поэrому, милый ты

мой,

по­

JВОЛЬ каждому жить, I\aI\ ОП лочрт. ВОТ это действи­

теЛJ~ПО по-царсни.

5

ПЕРДИККЕ5

Если ты уж начал вести войну с чр:ювеЧССl\ИМИ за­

блуждениями, ноторые, как я думаю, очень Сl:'рьезпые

враги и приносят тебе больше вреда, чем фРЮНIЙЦЫ и

пвоны 6, то, собираясь подчинить себе. человеt!Оские страсти, посылай за мной. Я-то умею с ними воевать

как рядовой и как полководец. Если же 'i'еба еще со­

блазняют суетные заботы, а об этой войне ты и не ду­

маешь, тогда оставь :меня сидеть в Афинах и пригла­

тай лучше воинов Александра, с помощью ноторых

он покорил иллирийцев и скифов.

6

КРАТЕТУ

Когда ты направи.лся в Фивы, я покинул Пирей.

Было около полудня, II меня ('тала ТО1tПIТЬ страmпая жажда. Тогда я поспешил 1\ Панопову источнику.

220 ФРАГМЕНТЫ слrcшrгrНrtt НИНННОП

'"'

Пока я доставал 113 котомки кружку, подбежал каRой­

то батрак из работавших неподалеку в поле, сложил

ладони I\овmиком II стал черпать и пить из источника

BO;:J;y пригоршнями. 1vlпе показалось это раЗ~Т}fнее,

чем пить воду из :кружии, и я без опасений восполь­

зовался примером этого прекрасного наставника 7

2 Итак, я выбросил свою кружн:у и, отыскав ЛЮ;I;ей,

отправля.вmихся в ФИВЫ, послал твбе письмо об этоп муr-~РОЙ ВЫДУМI\е, желая ПО;::t;СЛИТЬСЯ с тобой всем, ч1 t)

служит добру. Вот и ты всегда ходи Ibl рынок, f t \<'

нроводят время мно;.иество людей, II ~.' нас lIОЛВИ1 СН

R03МОЖНОСТl) узнаТI) от других ещо много полеЗНОl ()

Нан МОI'ущественна ПРИРО;J;а, которои МЫ, служа сна

свIIИIO людей, снова возвращаем ее значение, ~отя

люди, исходя из своих ложны'Х убеждений, выбрасы­

вают ев вон из жизни.

7

ГИКЕТУ 8

Нв огорчайся, отец, ИJ-за того, что меня называю L'

собю\Ои II Я лошу па плеча\. сДвоrНIIЫИ плащ и 1\0-

'roMI\Y, а в PYI\aX держу посох. Ile стоит И3-,-Jа этого

расстрапваться, нужно скорее радоваться, что твой сын

довольствуетсл малым II свободен от заблу.шдепиЙ, НО­ торыI\{ служат все - как эллины, так и варвары. Ведь

имя, за исключением того СЛytlая, когда оно срослось

ссамими вещами, является своего рода символом

чего-то общеизвестного. Меня называют небесной со­ бакой 9, а не земной, потому что, живя не по ложным

мнениям людей, а согласно природе, я похож на нее.

Помимо того, н взваливаю груз добродетели па свои

плечи, а не на плечи другого.

2 А такую одежду, как я, носил, по свидетельству Гомера, и Одиссей, мудрейший из эллинов, когда по

велению Афины возвращался домой из-под Илиона.

Эта одежда так прекрасна, что нужно признать: она

изобретена не людьми, а боrами:

Плечи оделись тряпицей - в лохмотъе разорванным, стары\[

Рубищем грязным, совсем почерневшим от смрадного дыма,

Сверх же ОДСiI,ДЫ оленыт ШИРОЪ.ая ножа ПОВIJСЛR,