Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FREEWAY.doc
Скачиваний:
152
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
25.37 Mб
Скачать

4. Read the dialogues.

– My brother has an awful lot of work. He’s so booked up these days.

– Why? Isn’t he going to take a leave?

– Oh, no: most of his colleagues are on their vacation and the chief keeps him at work day and night.

– Nothing doing. The coming of the holiday-making season is in the air.

*****

– What are your wages, Bill?

– It depends, you know. I’m on piece-work.

– And what did you earn last month?

– Well, 150 dollars let alone the bonus.

*****

– Nick will be dismissed if he keeps working like that. Mark my words.

– But he is so out of practice, you know.

– I don’t mean that. The foreman says he shirks work and does things by halves.

– Maybe the chief is simply trying to find fault with him.

– By no means. Nick is very lazy. When at school he often stayed away from classes and never worked hard.

*****

– I’m told you want people at your plant. Is that so?

– Yes, we need skilled workers of different trades.

– Any vacancies of welder?

– Yes, there are some. Please apply to the personnel department at the plant.

*****

– You look very smart today, David. Are you going out?

– Yes, I’ve got an appointment with Professor Roberts.

– Is it Roberts, the famous polar explorer?

– Yes, I’m going to be his assistant.

– You’ll have an interesting job. You are lucky, David. You’ll travel all over the world.

5. What would you say if you took part in these dialogues?

– Well, Mrs. Bradley, I see you’ve already had quite a lot of experience in the food industry. Could you dwell on your regular duties at your recent job?

– Yes, I can tell you that …………………………………………………………………………..

*****

– You mentioned earlier that you liked the people you had worked with. What features do you appreciate in your colleagues?

– I think that ……………………………………………………………………………………….

*****

– It seems to me you had a pleasant place to work. I’m surprised you are going to leave.

– You are quite right, but ………………………………………………………………………….

*****

– You mentioned that you had attended special language courses. How do you think it will help you in your future work?

– I suppose that ……………………………………………………………………………………

6. Translate the dialogues into English.

– Доброго ранку! Чи можу я почути пана Вуда, будь ласка?

– Наразі він відсутній. Із ким я розмовляю?

– Це Борис Рудаков. Я отримав листа від пана Вуда, де він просить мене зателефонувати йому, щоб домовитися про ділову зустріч. У нього моє резюме.

– Зрозуміло. У пана Вуда зараз обідня перерва, але він має згодом повернутися.

– Коли Ви порадите мені зателефонувати йому знову?

– Він зазвичай повертається до офісу о другій годині. Можливо, я краще попрошу його зателефонувати Вам? Який Ваш номер телефону?

– (044) 354-65-82

– Дякую, пане Рудаков. Щойно він повернеться, він Вам зателефонує.

– Дякую. До побачення.

*****

– Добрий день! Агентство“Континент”.

– Добрий день. Я шукаю роботу секретаря. Чи добирає Ваше агентство персонал у цій галузі?

– Ми працюємо лише з іноземними компаніями. Ви бажаєте працювати в українській чи в іноземній компанії?

– Я не знаю, чи моя кваліфікація достатня для роботи в іноземній компанії.

– Тоді Вам потрібно поговорити з нашим консультантом. Чи не хотіли б Ви записатися на прийом до нашого консультанта?

– Дякую, безперечно. Коли я можу з ним поговорити?

– У п’ятницю, о третій годині. Чи зручно це для Вас?

– Хвилинку, я подивлюся у своєму щоденнику. Так, дякую. Я буду у вас у п’ятницю о третій. До побачення.

– До побачення. На все добре.

BLOCK III

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]