Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FREEWAY.doc
Скачиваний:
152
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
25.37 Mб
Скачать

Introductory text

Notes to the text:

recreational (leisure) / business purposes – для відпочинку / у справах

to define(d) – визначати

consecutive year – повний, цілий рік

remunerated – сплачений, компенсований

large intake of money – велике грошове надходження

hospitality services – тут: готельні послуги

entertainment venues – розважальні заходи, місця

amusement park – парк розваг

successive movements – безперервне пересування, послідовні рухи

commuting – щоденні поїздки на роботу (з передмістя і назад)

fleeing war – втеча з місць воєнних дій

roundtrip–навколосвітня подорож

totoil(ed) – посилено трудитися, працювати без перепочинку

Tourism is travel for recreational, leisure or business purposes. The World Tourism Organization defines tourists as people who “travel to and stay in places outside their usual environment for more than twenty-four (24) hours and not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes not related to the exercise of an activity remunerated from within the place visited.” Tourism has become a popular global leisure activity.

Tourism is vital for many countries, such as Egypt, Greece, Lebanon, Spain and Thailand, and many island nations, such as the Bahamas, Fiji, Maldives, and the Seychelles, due to the large intake of money for businesses with their goods and services and the opportunity for employment in the service industries associated with tourism. These service industries include transportation services, such as airlines, cruise ships and taxicabs, hospitality services, such as accommodations, including hotels and resorts, and entertainment venues, such as amusement parks, casinos, shopping malls, music venues and theatres.

Travel is the movement of people between relatively distant geographical locations for any purpose and any duration, with or without any means of transport. Travel also includes relatively short stays between successive movements. Movements between locations requiring only a few minutes are not considered as travel. As an activity, “travel” also covers all the activities performed during a travel (movement).

Travel may be local, regional, national (domestic) or international. In some countries, non-local internal travel may require an internal passport, while international travel typically requires a passport and visa.

Travel as well as tourism can be for recreational purposes, for tourism, to visit people, for business or for commuting, and may occur for numerous other reasons, such as obtaining health care, migration, fleeing war, etc. Travel may occur by human-powered transport including walking or bicycling, or with vehicles, such as airplanes, private transport, public transport, automobiles and trains.

A round trip is a particular type of travel whereby a person moves from his / her usual residence to one or several locations and returns. A trip can also be part of a round trip.

The word “travel” originates from the Middle English word travailen (“to toil”), which comes from the Old French word travailler (“travail”). A person who travels is called a traveler (Am.) or traveller (Br.).

  1. Comprehension questions.

  1. What purposes may tourism include?

  2. How does the World Tourism Organization define tourists?

  3. What countries is tourism vital for? Prove your reasons.

  4. What is travel?

  5. What forms of travel can you name?

  6. How can you define a round trip?

  7. What’s the etymology of a word “travel”?

  1. Complete the following sentences using the text information.

  1. Tourism is travel for such purposes as ...

  2. Tourism has become a popular …

  3. Tourism is vital for many countries due to the opportunity for employment in ...

  4. Hospitality services include ...

  5. Travel also includes relatively short stays between …

  6. Travel may occur by human-powered transport including walking or bicycling, or with…

TOPICAL VOCABULARY

1. General

1. Загальна лексика

journey / trip / cruise / voyage

подорож (довга) / подорож (коротка) / морський круїз / подорож морем, літаком

to go on a / to set off for a (two-day) tour, trip / package tour, holiday

поїхати / вирушити у (дводенний) тур, подорож / за туристичною путівкою

travel (tourist) agency / booking office / reserved booking, reservation

туристична агенція / білетна каса / попереднє замовлення, бронювання

to book(ed) (to get, to deliver(ed)) tickets / in advance / to cancel(led) booking

купити квитки заздалегідь / доставити квитки / заздалегідь / скасувати замовлення

to be sold out, to be booked up / to leave on time / to keep to schedule / to be behind (to fall behind the schedule) / to be delayed

бути розпроданим (про квитки) / відправлятися за розкладом / йти за розкладом / запізнюватися / бути відкладеним (про рейс)

boarding / arrival / departure

посадка / прибуття / від’їзд

to catch (the train / plane) / to board(ed) a ship, a plane / to get off

сісти на (потяг / літак) / сісти на борт корабля, літака / зійти

to travel light / luggage, baggage / hand luggage / to check one’s luggage

подорожувати без багажу / багаж / ручна поклажа / здати речі в багаж

tag / luggage claim (receipt) / left-luggage office / lost property office

ярлик на валізу / багажна квитанція / камера схову / бюро знахідок

bag / suit-case / trunk

сумка / валіза / велика валіза

to see smb off / to wave (to blow) a kiss / fellow-passenger / en route

проводжати когось / послати повітряний поцілунок / супутник / у дорозі

2. Air (Plane) Travel

2. Подорож літаком

in the airport:

airlines / customs officer / passport / foreign passport / visa / boarding card / duty-free shop

в аеропорту:

авіалінії / митник / паспорт / закордонний паспорт / віза / посадковий талон / магазин “дьюті-фрі”

crew:

captain / pilot / air hostess / air steward

команда:

капітан / пілот / бортпровідниця / бортпровідник

airplane’s (airliner) parts:

hangar / fuselage / wing / jet engine / tail / propeller

частини літака:

ангар / фюзеляж / крило / реактивний двигун / хвостовий кіль / пропелер

taking off / landing:

control tower / runaway / to taxi(ed) / to gather (ed) speed / flight / non-stop flight / (forced) landing

зліт / приземлення:

аеродромно-диспетчерський пункт / злітна смуга / вирулювати / набирати швидкість / політ, рейс / безпосадочний політ / (вимушена) посадка

in the air:

cruising speed / altitude / visibility / winds (fair, cross, head) / loop / wingover / (un)fasten(ed) seat-belts (safety belts) / to rock(ed) / to hit(ted) an air pocket / to hijack(ed) a plane

у повітрі:

крейсерська швидкість / висота / видимість / вітер (попутний, боковий, зустрічний) / петля / віраж / застебнути (розстебнути) паски безпеки / розкачуватися / потрапити в повітряну яму / захопити літак

3. Sea (Ship) Travel

3. Подорож морем

dock / wharf (quay, pier) / horizon / cargo / to cast anchor / to weigh(ed) anchor / to be moored at a pier / maiden trip

док / причал / горизонт / вантаж / стати на якір / знятися з якоря / бути пришвартованим на причалі / перше плавання корабля

to raise(d) the gangway / to set sail for / to call(ed) at a port / to have a smooth / rough voyage (crossing)

підняти трап / вирушити в плавання / заходити в порт / здійснювати спокійну / неспокійну (бурхливу) подорож

calm / rough (high) sea / tossing / stream, current / up (down) stream / fresh water / to be sea-sick (to suffer from sea-sickness) / to be a poor sailor / old salt

спокійне / бурхливе (відкрите) море / качка (морська) / течія / угору (униз) за течією / прісна вода / мати морську хворобу (страждати від~) / погано переносити морську качку / морський “вовк”

crew:

captain / mate / pilot / boatswain / radio operator / steersman / steward / ship’s cook / ship’s boy (sea cadet)

команда:

капітан / помічник капітана / лоцман / боцман / радист / рульовий / черговий по каютах / кок /юнга

ship’s parts:

hold / funnel / gangway / cable / windlass / fork lift truck / buoy / life buoy / mast / cabin / state room / (promenade) deck / galley / engine room / porthole / stern / bow / radar / steering wheel

частини корабля:

трюм / димар / трап / трос / лебідка / автокар / буй / рятувальний круг / щогла / каюта / каюта-люкс / палуба для прогулянок / камбуз / машинне відділення / ілюмінатор / корма / ніс (корабля) / радар / штурвал

4. Train Travel

4. Подорож поїздом

at the station:

to change(d) trains / terminus / junction / station master / porter / platform / railway line / sleepers / track / timetable / waiting room / announcement / information office / fare / to travel half fare / full ticket / single (one way) ticket / return (round trip) ticket

на вокзалі:

пересісти на поїзд / кінцева зупинка / вузлова станція / начальник станції /носій/ платформа / колія / шпали / путь / розклад / зал очікування / оголошення / довідкове бюро / плата за проїзд / подорожувати за півціни / повний квиток / квиток в одну сторону / зворотні квиток (в обидві сторони)

train classes:

express train / fast train / passenger train / mail train / freight (goods) train / long-distance train / irregular (emergency) train / local (suburban) train

класи потягів:

експрес ~ / швидкісний ~ / пасажирський ~ / поштовий ~ / товарний ~ / ~ далекого сполучення / додатковий ~ / приміський ~ (електричка)

in the train:

engine / carriage, car / driver / conductor / compartment (sleeper) / car with reserved seats dining car / luggage (baggage) van (car) / luggage rack / seat / to have a seat facing (with one’s back to) the engine / linen

у потягу:

локомотив / вагон / машиніст / провідник / купе / плацкартний вагон / вагон-ресторан / багажний вагон / багажна полиця / місце / сидіти по ходу поїзда / мати місце проти руху поїзда /постіль

5. Hiking

5. Пішохідна екскурсія

hiker / hitchhike / camping / mountaineering (climbing) / equipment / hiking boots of durable materials / sleeping bag / tent / portable camp stove / camera / fishing pole / lantern / trail

мандрівник, спортсмен-ходок / подорож автостопом / кемпінг / альпінізм (скелелазіння) / обладнання / чоботи з міцного матеріалу для пішохідних екскурсій / спальний мішок / намет / портативна пічка / фотоапарат / вудило / ліхтарик / маршрут

6. Customs Control

6. Митний контроль

border / to cross(ed) the border / to smuggle(d) in (out)

кордон / перетинати кордон / провозити контрабандою в (із) країну

customs house / regulations / restrictions / to fall under restrictions

митниця / митні правила / митні обмеження / потрапляти під обмеження

to go through customs / to go through one’s luggage / customs clearing (inspection) / to turn smb back / “Customs Inspected” stamp

проходити митний контроль / оглядати багаж / митний контроль / не пропустити через митницю / штамп про проходження митного контролю

customs duty / duty-free / duty-free quota list / prohibited articles list / to be liable to duty

мито / без оплати мита / перелік речей, дозволених для безмитного перевезення / перелік речей, заборонених для ввезення / вивезення / стягувати мито

to declare(d) / declaration form (blank) / to fill in (out) a customs declaration

декларувати / декларація / заповнити митну декларацію

to carry currency(ied) / weapons / personal belongings (effects) / used items / permit

перевозити валюту / зброю / особисті речі / речі, що були у використанні / дозвіл

customs tariffs / reduction / increase of customs tariffs

митні тарифи / зниження / збільшення митних тарифів

particulars on the amount / weight / value / excess of weight / to exceed(ed) / to charge(d) for excess weight

точні дані про кількість / вагу / цінність (вартість) / перевищення ваги / перевищувати / збирати додаткову плату за перевищення ваги

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]