- •Теми на самостійне вивчення (5.092118)(5.06010109)
- •Організація самостійної роботи з англійської мови в навчальному закладі і-іі ступенів акредитації
- •Тема: Робота з словником
- •Тема: Інтернаціоналізми
- •Тема: Конверсія
- •1.Візьміть словник і знайдіть в ньому перелік термінів, назвіть їх:
- •2. Перекладіть на англійську мову наступні речення, використовуйте відповідні терміни:
- •1.Візьміть словник і знайдіть в ньому список скорочень, назвіть їх:
- •«A Road as a Means of Communication»
- •Supplementary tasks - завдання для самостійної підготовки. Read and translate the text
- •Read and memorize new words and expressions to the text « The History of the Road Transport »
- •Supplementary tasks - завдання для самостійної підготовки. Read and translate the text
- •Read and memorize the following words and word-combinations to the text “Early Roman Highways”
- •Read and translate the text
- •Read and translate the text
- •Supplementary task – означає завдання, винесені на самостійну роботу студентів Read and memorize the following words and word-combinations to the text
- •Read and translate the text
- •Traffic rules in the ukraine
- •Supplementary task – означає завдання, винесені на самостійну роботу студентів Read and memorize new words and expressions the text
- •Read and translate the text
- •Read and learn
- •Answer the questions
- •Translate into English
- •Give English equivalents
- •Read and memorize the following words and word combinations to the text
- •III.Give equivaleuts to the following words and word-combinations
- •IV.Make up dialogues using the text
- •I.Try to represent the back translation of the text given below
- •Read and translate the text
- •«The Car of the Future»
- •Read and translate the text:
- •Highway and Street Intersections
- •Intersections
- •Read and memorize new Word’s and Expressions to the text
- •An Airport as a Centre of Air Communication
- •Term V-VI Read and memorize new words and expressions to the text
- •Read and translate the text
- •Read and translate the text « Beginning of Motor Vehicle Travel»
- •Read and memorize the new words and expressions to the text «Designing of the Roads»
- •Read and translate the text « Designing of the Roads»
- •2. A sight distance may be added to show:
- •«The Highway Structure»
- •Read and memorize new words and expressions to the text
- •Read the translate the text
- •Read the translate the text
- •1) Answer the questions
- •Read and translate this text Boryspil Airport (part 1)
- •Read and translate this text Boryspil Airport (part 2)
- •Read and translate this text Manchester Airport (part 1)
- •Read and translate this text Manchester Airport (part 2)
- •Read and translate this text Brussels Airport (part 1)
- •Read and translate this text Brussels Airport (part 2)
- •Read and translate this text Buffalo Airport
- •Give Ukrainian equivalents to the following word – combinations
- •Find answers in the text
- •Read and translate the text The Influence of Road upon Automobile
- •City Transport
- •Left or right?
- •Cars and Roads
- •Roads and Transport
- •Bicycle
- •The Choice of Transport
- •Terminological minimum Спеціальність 5.06010109 «Будівництво експлуатація і ремонт автомобільних доріг та аеродромів»
An Airport as a Centre of Air Communication
An airport is a location where aircraft such as airplanes, helicopters, and blimps take off and land. Aircraft may also be stored or maintained at an airport. An airport consist of at least one surface such as a runway, a helipad, or water for takeoffs and landings, and often includes buildings such as hangars and terminal buildings.
Larger airports may have fixed base operator services, seaplane docks and ramps, air traffic control, passenger facilities such as restaurants and lounges, and emergency services. A military airport is known as an airbase or air station. The terms airfield, airstrip, and aerodrome may also be used to refer to airports, and the terms heliport, seaplane base, and STOLport refer to airports dedicated exclusively to helicopters, seaplanes, or short takeoff and landing aircraft. In some jurisdictions, the term airport is used where the facility is licensed as such by the relevant government organization (e.g. Federal Aviation Administration (FAA), Transport Canada). Elsewhere the distinction is merely one of general appearance. Yet other areas define an airport by its having the necessary customs offices etc expected of a port, though the more general term is airport of entry.
Answer the questions:
1) What is an airport?
2) May aircraft be stored and maintained at an airport?
3) What does an airport consist of?
4) Are there restaurants , lounges and emergency service at large airports?
5) How is a military airport known?
6) When are the terms airfield airstrip and aerodrome be used?
7) How do other areas define an airport?
Finish the sentences , translate them into Ukrainian :
An airport is……………
An airport consist of……………
The term airfield , airstrip………….
In some jurisdiction………………….
Elsewhere……….
Term V-VI Read and memorize new words and expressions to the text
“The Roads of the 19th century”
Attempt спроба
metalled roads щебенисте шосе
to improve поліпшення
communication зв’язок
primarily перш за все
military purpose військова ціль
to reconstruct реконструювати
road system дорожня система
to construct будувати
speed up прискорювати
coach travel вагон,автобус
to exscavate копати, викопувати
hand-packed ручна кладка
to vary відрізнятися,
змінюватися
haunch зовнішня смуга
проїзжої частини
crossfall поперечний ухил
width ширина
broadest широко
down ward униз, донизу
space простір
chippings щебінь
respectively відповідно
surfacing покриття
layer of gravel шар гравію
compact компактний
to dispense with обходитись без
dіg рити, розкопувати
camber випуклість, кривізна
angular fragments кутасті уламки
ramming утромбовка
to appoint призначати
vast широкий, обширний
to suit the requirements задовольняти вимоги
steam carriage паровий екіпаж
to coincide with співпадати з
immediate негайний
reduction зменшення,
зниження, скорочення
stage coache поштова карета
to withdraw відходити, відкликати
financial grounds фінансові підстави
in=inch дюйм
d=dime монета в 10 центів